曾經(jīng)流傳著這樣一個(gè)笑話,一位中國(guó)留學(xué)生在國(guó)外的高速公路出車禍了,連人帶車翻下懸崖,交警趕到后向下喊話道:“How are you?”留學(xué)生答:“I’m fine,thank you!”然后交警走了,留學(xué)生就死了……我們從小學(xué)習(xí)的這種標(biāo)準(zhǔn)模板式對(duì)話有時(shí)卻并不適用于國(guó)外的實(shí)際情況。所以說想要切實(shí)提高英語(yǔ)水平,僅僅背單詞是不夠的,去美國(guó)留學(xué)的學(xué)生往往都能背上萬(wàn)單詞,但是是否真的能在生活中運(yùn)用自如呢?下面跟出國(guó)留學(xué)網(wǎng)一起來看看跟外國(guó)人交流時(shí)什么樣的英語(yǔ)表達(dá)才是最地道的。
1.關(guān)于“請(qǐng)”
中國(guó)人不大說“請(qǐng)”這個(gè)字,因?yàn)橛X得用多了(特別是朋友、家人中間)顯得生分。但是老外對(duì)這個(gè)字特別看重,無論是陌生人、朋友還是親人之間,都不會(huì)吝惜Please。
而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因?yàn)楫?dāng)Please用在句首的時(shí)候,語(yǔ)氣聽起來比較強(qiáng),有點(diǎn)命令式的口吻。比如說請(qǐng)別人關(guān)掉手機(jī),“Please turn off your cellphone”,就顯得命令別人做事,讓人聽起來很不舒服。但如果說成“Could you turn off your cellphone please?”,這樣就委婉很多!
2.關(guān)于感謝
“謝謝”也是中國(guó)人不大愛說的一個(gè)詞,老外這方面就很熱情,無論大大小小的事情,只要?jiǎng)e人幫了你,TA就會(huì)說“Thank you”,而且說這句話的時(shí)候,TA會(huì)眼睛盯著你,說話很真誠(chéng),讓人感覺TA充滿了感激,這確實(shí)讓人體驗(yàn)到一種尊重!
3.關(guān)于道歉
這里提醒大家,在國(guó)外道歉不是隨便亂說的。要知道,“I am sorry”和“Excuseme”都是“抱歉”、“對(duì)不起”的意思,但“I am sorry”語(yǔ)氣較重,表示承認(rèn)自己有過失或錯(cuò)誤;如果為了客氣而說出口,常會(huì)被對(duì)方抓住把柄,追究實(shí)際不屬于你的責(zé)任。到時(shí)只有“啞巴吃黃連”,因?yàn)橐痪洹皩?duì)不起”承認(rèn)自己有錯(cuò),又如何改口呢?
4、關(guān)于Excuse me
“Excuse me”這個(gè)詞更像漢字里面的“不好意思”。
記得第一次來美國(guó)的時(shí)候,飛機(jī)上旁邊一個(gè)老外要打噴嚏了,他先是用紙巾捂住嘴和鼻子,然后噴嚏一下,接著自言自語(yǔ)地說了一句Excuse me!當(dāng)時(shí)我心里就很納悶,心想,你打你的噴嚏,關(guān)我啥事,這也值得道個(gè)歉啊。而且,他那句Excuse me也不是說給我聽的,仿佛是說給身邊所有人聽的!
后來待久了,我才發(fā)現(xiàn)這是老外基本的禮貌。如果他們覺得自己出了些狀況可能會(huì)影響到周圍的人,比如打噴嚏、咳嗽、請(qǐng)別人幫忙等,就可以說“excuse me”跟別人打個(gè)招呼。
5、關(guān)于打招呼
美國(guó)人打招呼一般有幾個(gè)說法:
How's your today?你今天過得怎么樣?這種說法常見于任何場(chǎng)合,你去超市買東西收銀員這么問你;你下班回家,老婆這么問你;你打電話你朋友也這么問你。處處都能見到。一般回答是:good!--如果過的挺好的時(shí)候用。Fine:不怎么樣,過的一般。之后你再加上你今天怎么過的好或不好的事情就行了,這樣一個(gè)談話就開始了。
How's everything going? 這句也常用,回答還是goog, fine,great等。
Long time no see.這句我原來覺得是好久不見,其實(shí)發(fā)現(xiàn)沒多久沒見,也可以用.甚至可以你們才見過,你用這句開個(gè)玩笑,也是一個(gè)簡(jiǎn)單又能讓人記得的談話。
美國(guó)人喜歡你覺得他幽默,他們喜歡說話逗人笑,讓別人覺得自己有趣,所以你盡管和他開玩笑,當(dāng)然他說的好笑不好笑你都笑笑,他們會(huì)覺得你很nice!
6、How are you
老美和人打招呼的時(shí)候,經(jīng)常是一句“How are you”,這就有點(diǎn)類似中國(guó)人的“你吃了嗎”、“你最近還好嗎”的味道。
這是老美的一句口頭禪,對(duì)于這種問題,簡(jiǎn)單作答就好,不必想太多。如果沒什么想說的,就隨便敷衍一句“Good”、“Well”、Great或Fine之類的話即可,隨你心情。這種用法是一種快速打招呼的方法,你要想回他一句,你可以說“How are you today?”他也會(huì)簡(jiǎn)短回答。這與上一個(gè)的不同在與快速結(jié)束談話走人。如果有什么想吐槽或者想分享的,正好可以借此吧嗒吧嗒地交流下去。尤其值得注意的是,在你問別人“How are you”之后,你需要靜靜聽別人回答,不要打斷別人的話,這也是一種基本禮貌。切忌冒出“Fine,thank you. And you?”
所以“How are you”的文化,是一種禮貌,也是一種可以迅速拉近和別人關(guān)系的一座橋梁。
推薦閱讀
出國(guó)留學(xué)的常見問題解析
出國(guó)留學(xué)必備生活物品
出國(guó)留學(xué)前的八大基礎(chǔ)準(zhǔn)備
想了解更多留學(xué)資訊,請(qǐng)?jiān)L問出國(guó)留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com