蘇格蘭皇家音樂學(xué)院是蘇格蘭著名的專業(yè)學(xué)院,成立于1847年,至今有170年的歷史。以下出國留學(xué)網(wǎng)為大家整理和翻譯的蘇格蘭皇家音樂學(xué)院科研和就業(yè)介紹,希望對想了解英國大學(xué)的學(xué)生有用。
Research strengths
Now in its 11th year, the distinctive creative research ethos of the National centre?for Research in the Performing Arts (NcRPA) at the Royal conservatoire continues to flourish. The research portfolio blends practice-based artistic research, applied research and consultancy with traditional scholarly approaches. The Royal conservatoire’s excellent Research Assessment Exercise (RAE) 2008 result?in Music showed that 85 per cent of our research in music is of recognised international quality. The research profile in drama is developing rapidly, particularly through the centre for Voice in Performance. The Royal conservatoire has a thriving research degree programme in partnership with the University of St Andrews, and as a founder member of MIDAS it is at the forefront of developing thinking on practice-based research in music. There is an excellent record of attracting funding from external bodies, and of national and international research collaborations.
科研力量
已經(jīng)是第11年,皇家音樂學(xué)院的國家表演藝術(shù)研究中心獨特而富有創(chuàng)造的研究氛圍濃厚不減。研究計劃結(jié)合了實踐藝術(shù)研究、應(yīng)用研究和咨詢,將傳統(tǒng)學(xué)術(shù)方法應(yīng)用到上述領(lǐng)域中?;始乙魳穼W(xué)院2008年優(yōu)秀的音樂科研評估考核成績顯示,學(xué)院音樂領(lǐng)域85%的研究都達到了國際質(zhì)量標準。戲劇方面的研究計劃在配音表演中心的帶動下發(fā)展尤為迅速?;始乙魳穼W(xué)院和圣安德魯斯大學(xué)合作,研究學(xué)位課程蒸蒸日上。作為MIDAS的成員,皇家音樂學(xué)院注重實踐音樂研究方面的理論發(fā)展,走在前沿。學(xué)院在吸引外部組織投資、國內(nèi)國際合作方面均有出色的記錄。
Employability
At the conservatoire students are treated as professionals and are industry-ready when they graduate. In fact many have been engaged professionally before graduation. ?The Royal conservatoire provides many opportunities for professional practice in the industry, with a huge range of mentoring, side-by-side, and apprenticeship schemes, including Emerging Artists with Scottish Opera, and a new Young Artists in Residence programme. There are annual showcases for agents in Glasgow and London.
就業(yè)
在皇家音樂學(xué)院學(xué)習(xí),學(xué)生畢業(yè)的時候就已經(jīng)是專業(yè)人員,準備好進入業(yè)了。事實上,許多學(xué)生畢業(yè)之前就已經(jīng)從事專業(yè)工作。皇家音樂學(xué)院提供有很多企業(yè)專業(yè)實踐的機會,有大量的指導(dǎo)、見習(xí)和學(xué)徒計劃,包括蘇格蘭歌劇院新型藝術(shù)家計劃和青年藝術(shù)家特聘計劃。每年在格拉斯哥和倫敦有代理展示。
International partnerships
The Royal conservatoire of Scotland is a recognised institution in the EU Socrates- Erasmus programme, linking it to 35 other conservatoires and institutions throughout Europe. Erasmus exchanges enable the conservatoire’s students to study overseas as part of their course and students at partner universities to study with us. They also have links to other institutions that offer student exchanges. The conservatoire also has industry partners including Scottish Ballet, Scottish Opera, BBc Scotland, National Theatre of Scotland, Royal Scottish National Orchestra, Shakespeare’s Globe, Royal Shakespeare company, Playwrights’ Studio, Scotland, New Moves International, BBc Scottish Symphony Orchestra, classic FM.
國際合作
蘇格蘭皇家音樂學(xué)院是歐盟蘇格拉底—伊拉斯謨計劃的認證機構(gòu),和歐洲其他35個學(xué)院和機構(gòu)有聯(lián)系。伊拉斯謨計劃允許皇家音樂學(xué)院的學(xué)生在海外學(xué)習(xí),作為課程學(xué)習(xí)的一部分。同時也允許和皇家音樂學(xué)院有合作伙伴關(guān)系的大學(xué)的學(xué)生來學(xué)院學(xué)習(xí)。它們和和其他有學(xué)生交換計劃的機構(gòu)也有聯(lián)系。皇家音樂學(xué)院和以下機構(gòu)也有伙伴關(guān)系:蘇格蘭芭蕾舞,蘇格蘭歌劇院歌劇,BBc蘇格蘭,蘇格蘭國家劇院、皇家蘇格蘭國家交響樂團,環(huán)球莎士比亞,皇家莎士比亞公司,劇作家工作室,蘇格蘭,新國際移動,BBc蘇格蘭交響樂團、經(jīng)典調(diào)頻。