萊頓大學是荷蘭一所著名的高校,在2017年的QS世界大學排名中居第102位??茖W院是萊頓大學重要的學院,開有物理學、計算機科學等學科的課程。以下是出國留學網(wǎng)為大家整理并翻譯的萊頓大學科學院介紹。歡迎閱讀。
Education programmes span the entire spectrum of science ranging from Mathematics and Statistical Science, Computer Science and Data Science, Astrophysics, Physics, Chemistry and Pharmaceutical Science to Biology and Environmental Sciences.
課程涉及科學的各個方面,包括數(shù)學與統(tǒng)計科學、計算機科學與數(shù)據(jù)科學、天體物理學、物理學、化學與藥物科學、生物與環(huán)境科學。
Bachelor's programmes
The Faculty of Science offers 8 Dutch-taught bachelor's programmes; Bio-Pharmaceutische Wetenschappen, Biologie, Informatica, Life Science & Technology, Molecular SCience & Technology, Natuurkunde, Sterrenkunde, Wiskunde.
本科課程
科學院開設有8門荷蘭語授課的本科課程,包括天文學、生物學、計算機科學、生命科學與技術、數(shù)學、物理學、分子科學與技術、生物藥學。
Master's programmes
We offer 11 English-taught Master of Science programmes; Astronomy, Biology, Bio Pharmaceutical Sciences, Chemistry, Computer Science, ICT in Business, Industrial Ecology, Life Science & Technology, Mathematics, Media Technology, Statistical Science for the Life and Behavioural Sciences, Physics.
碩士課程
學院開設有11門英語授課的碩士課程,包括天文學、生物學、生物藥學、化學、計算機科學、商業(yè)信息通信技術、工業(yè)生態(tài)學、生命科學與技術、數(shù)學、媒體技術、生命與行為科學統(tǒng)計科學、物理學。
Graduate School
Inspired by the fundamental fascination with the unknown, the smallest particle, the youngest planet and the oldest galaxy, the Graduate School of Science provides meaningful, rigorous and high-quality Master's and PhD Programmes.
研究生院
科學院的研究生院對未知世界、最小的顆粒、最新的行星、最古老的星系均有濃厚的興趣,為學生提供有意義、嚴格且高質量的碩士課程和博士課程。
Research environment
Education takes place in a personalised environment with a cutting edge research infrastructure and internationally renowned supervisors. MSc students are taken up as members of research institutes. This provides an ideal environment for our philosophy that you can best learn science by doing science together with fellow junior and senior scientists.
研究環(huán)境
學院擁有尖端的研究基礎設施和國際知名的導師,教學在個人化的環(huán)境中展開。碩士生以研究機構成員培養(yǎng)。這完美詮釋了學院的理念:最好的學習科學的方法就是和初級、高級科學家一起工作。
Array of disciplines
Students can expand their intellectual horizons while deepening their expertise in an array of disciplines. They can learn about the fundamentals of science in a compelling and challenging environment, learn techniques to manipulate genes and their expression to allow for an unprecedented degree of control over biological processes, yielding new insights into the working mechanisms of cells, organs and organisms. These disciplinary and interdisciplinary challenges provide a unique learning and research environment for our graduate programmes.
眾多學科
學生在深化多門學科知識學習的同時可以開拓精神視野。他們可以在學到激勵而富有挑戰(zhàn)的環(huán)境中學到科學的基礎原理,在前所未有地控制生物進程方面學到操控基因及其表達的技術,進而獲得對細胞、器官和組織運作機制的新認識。這些學科內和跨學科挑戰(zhàn)為我們的研究生課程項目提供了獨特的學習環(huán)境和研究環(huán)境。
Small groups
Courses and working classes concern small groups, while the students are in one-to-one contact with a staff member during their research periods. Graduate stydies are far from solitary and monastic, but rather social and collegial.
學習小組
課程和工作班涉及小組學習,學生在研究期間和組內員工一對一聯(lián)系。這樣,研究生學習就遠不孤單,而是充滿集體感。
International environment
An appreciable number of master and PhD students from abroad create an international academic environment. Moreover the same applies to the scientific staff and the post-doctorate fellows. English is the language of the courses, the colloquia, the scientific meetings and the daily conversations in the research groups. Furthermore, there are opportunities for students to follow a part of their studies abroad.
國際化環(huán)境
諸多海外碩士生和博士生為學院創(chuàng)造了國際學術環(huán)境??茖W工作人員和博士后的情況同樣如此。英語是課程、座談會、科學會議、研究團隊日常交流所用的語言。另外,作為學習的一部分,學生有機會到海外學生。
Preparing for the job market
Many graduates consider their years of education at Leiden Science to be some of the most fulfilling years of their professional lives. MSc and PhD alumni go on to hold positions in the front ranks of research and teaching, policy and administration across the world.
為職場做準備
許多畢業(yè)生覺得在萊頓科學院學習的幾年是他們學業(yè)生涯中收獲最大的。學院的研究生和博士生校友在世界各地的研究、教學、政策、管理前沿中持續(xù)擔任有職位。