謝菲爾德大學(xué)成立于1897年,是英國一所頂尖的公立大學(xué)。謝菲爾德大學(xué)迄今已培養(yǎng)出了五位諾貝爾獎獲得者,擁有一流的教育和研究,在今天的QS世界大學(xué)排名中排在第84位。那么,去謝菲爾德大學(xué)讀本科,都有哪些獎學(xué)金可以申請呢?一起來看看吧。
Undergraduate Scholarships (for international students)
謝菲爾德大學(xué)本科國際生獎學(xué)金
The University is pleased to offer the following range of scholarships to students of high academic ability for September 2017 entry.
(1)Faculty Undergraduate Scholarships 2017
We are pleased to offer the following scholarships to all international students starting their studies in the Faculties of Engineering, Science, Arts and Humanities, and the School of Law in September 2017:
Arts International Scholarships
Engineering International Scholarships
Science International Scholarships
Law International Scholarships
(2)Undergraduate International Merit Scholarships 2017
In addition to the scholarships listed above the University of Sheffield also offers scholarships for students starting any undergraduate course at the University of Sheffield in September 2017.
International Merit Undergraduate Scholarships
International Merit Undergraduate Scholarships (China, India, Latin America)
(3)Other Undergraduate Scholarships
International Baccalaureate Merit Undergraduate Scholarships 2017
International Baccalaureate Scholarships
Advanced Placement (AP) Merit Undergraduate Scholarships 2017
Advanced Placement Scholarships
謝菲爾德大學(xué)很樂意為具備優(yōu)秀學(xué)術(shù)能力的在2017年9月入學(xué)的學(xué)生提供各種獎學(xué)金。
(1)2017學(xué)院本科獎學(xué)金
對于在2017年9月開始在工程學(xué)院、科學(xué)學(xué)院、藝術(shù)與人文學(xué)院、法學(xué)院學(xué)習(xí)的所有國際生,謝菲爾德大學(xué)很樂意為他們提供以下獎學(xué)金:藝術(shù)國際獎學(xué)金、工程國際獎學(xué)金、科學(xué)國際獎學(xué)金、法律國際獎學(xué)金。
(2)2017本科國際優(yōu)質(zhì)獎學(xué)金
除了上面列出的獎學(xué)金,謝菲爾德大學(xué)還為在2017年9月開始學(xué)習(xí)任何本科課程的學(xué)生提供以下獎學(xué)金:國際優(yōu)質(zhì)本科獎學(xué)金、國際優(yōu)質(zhì)本科獎學(xué)金(針對中國、印度和拉美國家學(xué)生)。
(3)其他本科生獎學(xué)金
2017國際學(xué)士學(xué)位優(yōu)質(zhì)本科獎學(xué)金——國際學(xué)士學(xué)位獎學(xué)金;2017大學(xué)預(yù)修課優(yōu)質(zhì)本科獎學(xué)金——大學(xué)預(yù)修課獎學(xué)金。
1.Arts International Scholarships 2017
We are pleased to offer Arts International Scholarships to all international undergraduate students starting their studies in the Faculty of Arts and Humanities in September 2017.The scholarships are worth £2,000 per year each.
Eligibility and award criteria
You must hold an offer of a study place and begin your undergraduate studies in September 2017 in one of the following departments: Archaeology, History, Philosophy, Music, Religion, Theology and the Bible, School of English, School of Languages and Cultures.
The scholarships will be awarded automatically – no application is required in the first or any subsequent years.
The scholarships will be awarded unconditionally in the first year of study. You can also receive this in each subsequent year of study, subject to achieving 60% or above in the previous academic year. This excludes any years in industry or study abroad periods.
The scholarship can be awarded in conjunction with other University of Sheffield scholarships as long as the individual does not become fully funded, for tuition fee purposes, as a result of the sum of these awards.
The scholarships will take the form of a tuition fee reduction only.
You must be self-funding and classified as overseas for tuition fee purposes.
The scholarship will not be awarded where partial funding is applicable from an external body* and there is an agreement already in place between the external body and the University of Sheffield to offer a tuition fee discount to the student.
The scholarships are for full-time and part-time students only. Students studying online or via distance learning are not eligible for the scholarships.
Part-time students will receive the full value of a one year of scholarship split pro rata over the duration of an equivalent single full-time academic year.
* Government or governmental organisation – international, national or regional; research council; charity; private enterprise; or any similar organisation.
2017藝術(shù)國際獎學(xué)金
謝菲爾德大學(xué)很樂意為所有在2017年9月入學(xué)藝術(shù)與人文學(xué)院的國際本科生提供藝術(shù)國際獎學(xué)金。藝術(shù)國際獎學(xué)金每年數(shù)額為2,000 英鎊。
資格條件和發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)
(1)必須拿到學(xué)校的學(xué)習(xí)名額,必須在2017年9月開始學(xué)習(xí)本科課程,所選部門必須為以下任意部門:考古、歷史、哲學(xué)、音樂、宗教、神學(xué)與圣經(jīng)、英語、語言與文化。
(2)獎學(xué)金自動發(fā)放——第一學(xué)年和往后學(xué)年都不需要申請。
(3)在第一學(xué)年,獎學(xué)金將自動無條件發(fā)放。只要前一學(xué)年成績達(dá)到60%及以上,就可以在往后的每一學(xué)年里拿到該獎學(xué)金。企業(yè)實習(xí)和海外學(xué)習(xí)時間不算在內(nèi)。
(4)出于學(xué)費目的,只要學(xué)生還需要自己支付學(xué)費(即獎學(xué)金數(shù)額沒有達(dá)到學(xué)費總額),就可以同時享受謝菲爾德大學(xué)的其他獎學(xué)金。
(5)該獎學(xué)金只以學(xué)費減免的形式提供。
(6)出于學(xué)費目的,學(xué)生必須為自費生,必須按海外比例支付學(xué)費。
(7)如果學(xué)生有外部機(jī)構(gòu)*提供資金,如果在外部機(jī)構(gòu)和謝菲爾德大學(xué)之間已經(jīng)有學(xué)生學(xué)費打折協(xié)議,則不向?qū)W生發(fā)放該獎學(xué)金。
(8)該獎學(xué)金只適用于全日制學(xué)生和在職學(xué)生。線上學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)學(xué)生不能申請該獎學(xué)金。
(9)在職學(xué)生可以享受一年的全額獎學(xué)金,按相當(dāng)于全日制一年期限的比例發(fā)放。
*外部機(jī)構(gòu)指政府或政府組織——國際組織、國內(nèi)組織或區(qū)域組織;研究委員會;慈善機(jī)構(gòu);私人企業(yè),或任何類似機(jī)構(gòu)。
2.Engineering International Scholarships 2017
We are pleased to offer Engineering International Scholarships to all international undergraduate students starting their studies in the Faculty of Engineering in September 2017.The scholarships are worth £2,500 per year each.
Eligibility and award criteria
You must hold an offer of a study place and begin your undergraduate studies in September 2017 in one of the following departments: Aerospace Engineering, Automatic Control & Systems Engineering, Bioengineering, Chemical & Biological Engineering, Civil & Structural Engineering, Computer Science, Electronic & Electrical Engineering, Materials Science and Engineering, Mechanical Engineering, MEng Engineering.
The scholarships will be awarded automatically – no application is required in the first or any subsequent years.
The scholarships will be awarded unconditionally in the first year of study. You can also receive this in each subsequent year of study, subject to achieving 60% or above in the previous academic year. This excludes any years in industry or study abroad periods.
The scholarship can be awarded in conjunction with other University of Sheffield scholarships as long as the individual does not become fully funded, for tuition fee purposes, as a result of the sum of these awards.
The scholarships will take the form of a tuition fee reduction only.
You must be self-funding and classified as overseas for tuition fee purposes.
The scholarship will not be awarded where partial funding is applicable from an external body* and there is an agreement already in place between the external body and the University of Sheffield to offer a tuition fee discount to the student.
The scholarships are for full-time and part-time students only. Students studying online or via distance learning are not eligible for the scholarships.
Part-time students will receive the full value of a one year of scholarship split pro rata over the duration of an equivalent single full-time academic year.
* Government or governmental organisation – international, national or regional; research council; charity; private enterprise; or any similar organisation.
Engineering at Sheffield is also offering a number of scholarship awards to international, undergraduate students with established and continued academic excellence. Students meeting the award criteria will receive the award on entry - the amount dependent on academic achievement, as follows:
A*A*A* - £3000
A*A*A - £2000
A*AA - £1000
2017工程國際獎學(xué)金
謝菲爾德大學(xué)很樂意為所有在2017年9月入學(xué)工程學(xué)院的國際本科生提供工程國際獎學(xué)金。工程國際獎學(xué)金每年數(shù)額為2,500 英鎊。
資格條件和發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)
(1)必須拿到學(xué)校的學(xué)習(xí)名額,必須在2017年9月開始本科學(xué)習(xí),所選部門必須為以下任意部門:航空航天工程、自動控制與系統(tǒng)工程、生物工程、化學(xué)與生物工程、土木與結(jié)構(gòu)工程、計算機(jī)科學(xué)、電子與電氣工程、材料科學(xué)與工程、機(jī)械工程、MEng工程。
(2)獎學(xué)金自動發(fā)放——第一學(xué)年和往后學(xué)年都不需要申請。
(3)在第一學(xué)年,獎學(xué)金將自動無條件發(fā)放。只要前一學(xué)年成績達(dá)到60%及以上,就可以在往后的每一學(xué)年里拿到該獎學(xué)金。企業(yè)實習(xí)和海外學(xué)習(xí)時間不算在內(nèi)。
(4)出于學(xué)費目的,只要學(xué)生還需要自己支付學(xué)費(即獎學(xué)金數(shù)額沒有達(dá)到學(xué)費總額),就可以同時享受謝菲爾德大學(xué)的其他獎學(xué)金。
(5)獎學(xué)金只以學(xué)費減免的形式提供。
(6)出于學(xué)費目的,學(xué)生必須為自費生,必須按海外比例支付學(xué)費。
(7)如果學(xué)生有外部機(jī)構(gòu)*提供資金,如果在外部機(jī)構(gòu)和謝菲爾德大學(xué)之間已經(jīng)有學(xué)生學(xué)費打折協(xié)議,則不向?qū)W生發(fā)放該獎學(xué)金。
(8)該獎學(xué)金只適用于全日制學(xué)生和在職學(xué)生。線上學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)學(xué)生不能申請該獎學(xué)金。
(9)在職學(xué)生可以享受一年的全額獎學(xué)金,按相當(dāng)于全日制一年期限的比例發(fā)放。
*外部機(jī)構(gòu)指政府或政府組織——國際組織、國內(nèi)組織或區(qū)域組織;研究委員會;慈善機(jī)構(gòu);私人企業(yè),或任何類似機(jī)構(gòu)。
謝菲爾德大學(xué)工程學(xué)院也為具備長久和持續(xù)學(xué)術(shù)優(yōu)秀的國際本科生提供各種獎學(xué)金。符合發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)生將在入學(xué)的時候拿到獎學(xué)金。獎學(xué)金數(shù)額根據(jù)學(xué)術(shù)成就來定,具體如下:
A*A*A*——3000英鎊;A*A*A ——2000英鎊;A*AA ——1000英鎊。
3.Science International Scholarships 2017
We are pleased to offer Science International Scholarships to all international undergraduate students starting their studies in the Faculty of Science in September 2017. The scholarships are worth £2,500 per year each.
Eligibility and award criteria
You must hold an offer of a study place and begin your undergraduate studies in September 2017 in one of the following departments: Animal and Plant Sciences, Biomedical Science, Chemistry, Mathematics and Statistics, Molecular Biology and Biotechnology, Physics and Astronomy, Psychology.
The scholarships will be awarded automatically – no application is required in the first or any subsequent years.
The scholarships will be awarded unconditionally in the first year of study. You can also receive this in each subsequent year of study, subject to achieving 60% or above in the previous academic year. This excludes any years in industry or study abroad periods.
The scholarship can be awarded in conjunction with other University of Sheffield scholarships as long as the individual does not become fully funded, for tuition fee purposes, as a result of the sum of these awards.
The scholarships will take the form of a tuition fee reduction only.
You must be self-funding and classified as overseas for tuition fee purposes.
The scholarship will not be awarded where partial funding is applicable from an external body* and there is an agreement already in place between the external body and the University of Sheffield to offer a tuition fee discount to the student.
The scholarships are for full-time and part-time students only. Students studying online or via distance learning are not eligible for the scholarships.
Part-time students will receive the full value of a one year of scholarship split pro rata over the duration of an equivalent single full-time academic year.
* Government or governmental organisation – international, national or regional; research council; charity; private enterprise; or any similar organisation.
2017科學(xué)國際獎學(xué)金
謝菲爾德大學(xué)很樂意為所有在2017年9月入學(xué)科學(xué)學(xué)院的國際本科生提供科學(xué)國際獎學(xué)金??茖W(xué)國際獎學(xué)金每年數(shù)額為2,500 英鎊。
資格條件和發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)
(1)必須拿到學(xué)校的學(xué)習(xí)名額,必須在2017年9月開始本科學(xué)習(xí),所選部門必須為以下任意部門:動物與植物科學(xué)、生物醫(yī)學(xué)科學(xué)、化學(xué)、數(shù)學(xué)與統(tǒng)計學(xué)、分子生物與生物技術(shù)、物理和天文學(xué)、心理學(xué)。
(2)獎學(xué)金自動發(fā)放——第一學(xué)年和往后學(xué)年都不需要申請。
(3)在第一學(xué)年,獎學(xué)金將自動無條件發(fā)放。只要前一學(xué)年成績達(dá)到60%及以上,就可以在往后的每一學(xué)年里拿到該獎學(xué)金。企業(yè)實習(xí)和海外學(xué)習(xí)時間不算在內(nèi)。
(4)出于學(xué)費目的,只要學(xué)生還需要自己支付學(xué)費(即獎學(xué)金數(shù)額沒有達(dá)到學(xué)費總額),就可以同時享受謝菲爾德大學(xué)的其他獎學(xué)金。
(5)獎學(xué)金只以學(xué)費減免的形式提供。
(6)出于學(xué)費目的,學(xué)生必須為自費生,必須按海外比例支付學(xué)費。
(7)如果學(xué)生有外部機(jī)構(gòu)*提供資金,如果在外部機(jī)構(gòu)和謝菲爾德大學(xué)之間已經(jīng)有學(xué)生學(xué)費打折協(xié)議,則不向?qū)W生發(fā)放該獎學(xué)金。
(8)該獎學(xué)金只適用于全日制學(xué)生和在職學(xué)生。線上學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)學(xué)生不能申請該獎學(xué)金。
(9)在職學(xué)生可以享受一年的全額獎學(xué)金,按相當(dāng)于全日制一年期限的比例發(fā)放。
*外部機(jī)構(gòu)指政府或政府組織——國際組織、國內(nèi)組織或區(qū)域組織;研究委員會;慈善機(jī)構(gòu);私人企業(yè),或任何類似機(jī)構(gòu)。
4.Law International Scholarships 2017
We are pleased to offer Law International Scholarships to all international undergraduate students starting their studies in the School of Law in September 2017.The scholarships are worth £2,000 per year each.
Eligibility and award criteria
You must hold an offer of a study place and begin your undergraduate studies in September 2017 in the School of Law.
The scholarships will be awarded automatically – no application is required in the first or any subsequent years.
The scholarships will be awarded unconditionally in the first year of study. You can also receive this in each subsequent year of study, subject to achieving 60% or above in the previous academic year. This excludes any years in industry or study abroad periods.
The scholarship can be awarded in conjunction with other University of Sheffield scholarships as long as the individual does not become fully funded, for tuition fee purposes, as a result of the sum of these awards.
The scholarships will take the form of a tuition fee reduction only.
You must be self-funding and classified as overseas for tuition fee purposes.
The scholarship will not be awarded where partial funding is applicable from an external body* and there is an agreement already in place between the external body and the University of Sheffield to offer a tuition fee discount to the student.
The scholarships are for full-time and part-time students only. Students studying online or via distance learning are not eligible for the scholarships.
Part-time students will receive the full value of a one year of scholarship split pro rata over the duration of an equivalent single full-time academic year.
* Government or governmental organisation – international, national or regional; research council; charity; private enterprise; or any similar organisation.
2017法律國際獎學(xué)金
謝菲爾德大學(xué)很樂意為所有在2017年9月入學(xué)法學(xué)院的國際本科生提供法律國際獎學(xué)金。科學(xué)國際獎學(xué)金每年數(shù)額為2,000 英鎊。
資格條件和發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)
(1)必須拿到學(xué)習(xí)名額,必須于2017年9月開始在法學(xué)院學(xué)習(xí)本科課程。
(2)獎學(xué)金自動發(fā)放——第一學(xué)年和往后學(xué)年都不需要申請。
(3)在第一學(xué)年,獎學(xué)金將自動無條件發(fā)放。只要前一學(xué)年成績達(dá)到60%及以上,就可以在往后的每一學(xué)年里拿到該獎學(xué)金。企業(yè)實習(xí)和海外學(xué)習(xí)時間不算在內(nèi)。
(4)出于學(xué)費目的,只要學(xué)生還需要自己支付學(xué)費(即獎學(xué)金數(shù)額沒有達(dá)到學(xué)費總額),就可以同時享受謝菲爾德大學(xué)的其他獎學(xué)金。
(5)獎學(xué)金只以學(xué)費減免的形式提供。
(6)出于學(xué)費目的,學(xué)生必須為自費生,必須按海外比例支付學(xué)費。
(7)如果學(xué)生有外部機(jī)構(gòu)*提供資金,如果在外部機(jī)構(gòu)和謝菲爾德大學(xué)之間已經(jīng)有學(xué)生學(xué)費打折協(xié)議,則不向?qū)W生發(fā)放該獎學(xué)金。
(8)該獎學(xué)金只適用于全日制學(xué)生和在職學(xué)生。線上學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)學(xué)生不能申請該獎學(xué)金。
(9)在職學(xué)生可以享受一年的全額獎學(xué)金,按相當(dāng)于全日制一年期限的比例發(fā)放。
*外部機(jī)構(gòu)指政府或政府組織——國際組織、國內(nèi)組織或區(qū)域組織;研究委員會;慈善機(jī)構(gòu);私人企業(yè),或任何類似機(jī)構(gòu)。
5.International Merit Undergraduate Scholarships 2017
Our Merit Undergraduate Scholarships are worth 50% of the annual undergraduate tuition fee.
Key dates
A link to the online scholarship application will be sent by email to all eligible students from January onwards.
Applicants must have applied for a study place by 16 June 2017.
The deadline for scholarship applications is Friday 23 June 2017.
Scholarship results will be announced Friday 28 July 2017.
2017國際優(yōu)質(zhì)本科生獎學(xué)金
謝菲爾德大學(xué)的優(yōu)質(zhì)本科生獎學(xué)金數(shù)額相當(dāng)于50%的一年本科學(xué)費。
重要日期:
(1)從1月起,獎學(xué)金線上申請鏈接將通過郵件發(fā)送給所有符合資格的學(xué)生。
(2)截至2017年6月16日,申請人必須已經(jīng)申請學(xué)習(xí)名額。
(3)該獎學(xué)金的申請截止日期是2017年6月23日星期五。
(4)獎學(xué)金結(jié)果將在2017年7月28日星期五公布。
Eligibility and award criteria
To be eligible for the scholarships, applicants must be a national of or permanently domiciled in one of the following:
資格條件和發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)
申請國際優(yōu)質(zhì)本科生獎學(xué)金,申請人必須具有以下任意國籍,或在以下任意國家永久性居?。?BR>
Latin America: Argentina, Brazil, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Mexico, Paraguay, Panama, Peru, Uruguay, Venezuela |
China |
India |
國際優(yōu)質(zhì)本科學(xué)獎學(xué)金國家要求:
拉美:阿根廷、巴西、玻利維亞、智利、哥倫比亞、厄瓜多爾、圭亞那、墨西哥、巴拉圭、巴拿馬、秘魯、烏拉圭、委內(nèi)瑞拉 |
中國 |
印度 |
Applicants must have applied for and been offered a study place at the University of Sheffield to be eligible to apply for the scholarship.
Applicants must apply for a study place by Friday 16 June 2017 for entry in September 2017 to be eligible to apply for the scholarship.
The scholarship will not be available to applicants who have made the University of Sheffield their insurance choice.
The scholarship application is a separate online process to applying for a course. A link to the online scholarship application will be sent by email to all eligible students from January onwards.
The scholarship will be awarded on the the basis of academic merit and the supporting statement. The final decision will be made by an academic panel.
The scholarship is guaranteed in the first year of study and you can also receive this in each subsequent year of study, subject to achieving 60% or above in the previous academic year. This excludes any years in industry or study abroad periods. This applies to all undergraduate programmes except Medicine and Dentistry. Students of Medicine or Dentistry will only receive the scholarship for the non-clinical years (Medicine years 1 & 2 and Dentistry year 1)
The scholarship can be awarded in conjunction with other University of Sheffield scholarships as long as the individual does not become fully funded, for tuition fee purposes, as a result of the sum of these awards.
The scholarships will take the form of a tuition fee reduction only.
You must be self-funding and classified as overseas for tuition fee purposes.
The scholarship will not be awarded where funding is applicable from an external body* and there is an agreement already in place between the external body and the University of Sheffield to offer a tuition fee discount to the student.
The scholarships are for full-time and part-time students only. Students studying online or via distance learning are not eligible for the scholarships.
Part-time students will receive the full value of a one year of scholarship split pro rata over the duration of an equivalent single full-time academic year.
* Government or governmental organisation – international, national or regional; research council; charity; private enterprise; or any similar organisation.
(1)申請人必須已經(jīng)申請并且拿到謝菲爾德大學(xué)的學(xué)習(xí)名額才能申請國際優(yōu)質(zhì)本科生獎學(xué)金。
(2)對于2017年9月入學(xué),申請人必須在2017年6月16日星期五之前申請學(xué)習(xí)名額,才能申請該獎學(xué)金。
(3)該獎學(xué)金不向?qū)⒅x菲爾德大學(xué)作為保險志愿的申請人。
(4)該獎學(xué)金申請是一個單獨的線上課程申請程序。從1月起,獎學(xué)金線上申請鏈接將通過郵件發(fā)送給所有符合資格的學(xué)生。
(5)該獎學(xué)金的發(fā)放依據(jù)是學(xué)術(shù)優(yōu)秀和經(jīng)濟(jì)需求(經(jīng)濟(jì)陳述)。最終決定由學(xué)術(shù)評審小組做出。
(6)在第一學(xué)年,獎學(xué)金將無條件發(fā)放。只要前一學(xué)年成績達(dá)到60%及以上,就可以在往后的每一學(xué)年里拿到該獎學(xué)金。企業(yè)實習(xí)和海外學(xué)習(xí)時間不算在內(nèi)。這項規(guī)定適用于所有本科生課程,醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)課程除外。醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)只在非臨床學(xué)年才能享受該獎學(xué)金。(醫(yī)學(xué)的非臨床學(xué)年為第一年和第二年,牙醫(yī)學(xué)的非臨床學(xué)年為第一年。)
(7)出于學(xué)費目的,只要學(xué)生還需要自己支付學(xué)費(即獎學(xué)金數(shù)額沒有達(dá)到學(xué)費總額),就可以同時享受謝菲爾德大學(xué)的其他獎學(xué)金。
(8)獎學(xué)金只以學(xué)費減免的形式提供。
(9)出于學(xué)費目的,學(xué)生必須為自費生,必須按海外比例支付學(xué)費。
(10)如果學(xué)生有外部機(jī)構(gòu)*提供資金,如果在外部機(jī)構(gòu)和謝菲爾德大學(xué)之間已經(jīng)有學(xué)生學(xué)費打折協(xié)議,則不向?qū)W生發(fā)放該獎學(xué)金。
(11)該獎學(xué)金只適用于全日制學(xué)生和在職學(xué)生。線上學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)學(xué)生不能申請該獎學(xué)金。
(12)在職學(xué)生可以享受一年的全額獎學(xué)金,按相當(dāng)于全日制一年期限的比例發(fā)放。
*外部機(jī)構(gòu)指政府或政府組織——國際組織、國內(nèi)組織或區(qū)域組織;研究委員會;慈善機(jī)構(gòu);私人企業(yè),或任何類似機(jī)構(gòu)。
6.International Baccalaureate Scholarships 2017
We offer ten scholarships for International Baccalaureate Diploma holders. Each scholarship is worth 50% of the annual undergraduate tuition fee.
Key dates
A link to the online scholarship application will be sent by email to all eligible students from January onwards.
Applicants must have applied for a study place by 14 April 2017.
The deadline for scholarship applications is Friday 21 April 2017.
Scholarship results will be announced Friday 26 May 2017.
2017國際學(xué)士學(xué)位獎學(xué)金
學(xué)校向持有國際學(xué)士文憑的學(xué)生提供十項獎學(xué)金。每項數(shù)額相當(dāng)于50%的一年本科學(xué)費。
重要日期:
(1)從1月起,獎學(xué)金線上申請鏈接將通過郵件發(fā)送給所有符合資格的學(xué)生。
(2)截至2017年4月14日,申請人必須已經(jīng)申請學(xué)習(xí)名額。
(3)該獎學(xué)金的申請截止日期是2017年4月21日星期五。
(4)獎學(xué)金結(jié)果將在2017年5月26日星期五公布。
Eligibility and award criteria
Applicants must be studying for or holding the International Baccalaureate Diploma.
Applicants must have applied for and been offered a study place at the University of Sheffield to be eligible to apply for the scholarship.
Applicants must apply for a study place by Friday 14 April 2017 for entry in September 2017 to be eligible to apply for the scholarship.
The scholarship will not be available to applicants who have made the University of Sheffield their insurance choice.
The scholarship application is a separate online process to applying for a course. A link to the online scholarship application will be sent by email to all eligible students from January onwards.
The scholarship will be awarded on the the basis of academic merit and the supporting statement. The final decision will be made by an academic panel.
The scholarship is guaranteed in the first year of study and you can also receive this in each subsequent year of study, subject to achieving 60% or above in the previous academic year. This excludes any years in industry or study abroad periods. This applies to all undergraduate programmes except Medicine and Dentistry. Students of Medicine or Dentistry will only receive the scholarship for the non-clinical years (Medicine years 1 & 2 and Dentistry year 1)
The scholarship can be awarded in conjunction with other University of Sheffield scholarships as long as the individual does not become fully funded, for tuition fee purposes, as a result of the sum of these awards.
The scholarships will take the form of a tuition fee reduction only.
You must be self-funding and classified as overseas for tuition fee purposes.
The scholarship will not be awarded where funding is applicable from an external body* and there is an agreement already in place between the external body and the University of Sheffield to offer a tuition fee discount to the student.
The scholarships are for full-time and part-time students only. Students studying online or via distance learning are not eligible for the scholarships.
Part-time students will receive the full value of a one year of scholarship split pro rata over the duration of an equivalent single full-time academic year.
* Government or governmental organisation – international, national or regional; research council; charity; private enterprise; or any similar organisation.
資格條件和發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)
(1)申請人必須正在學(xué)習(xí)或持有國際學(xué)士文憑。
(2)申請人必須已經(jīng)申請并且拿到謝菲爾德大學(xué)的學(xué)習(xí)名額才能申請國際學(xué)士學(xué)位獎學(xué)金。
(3)對于2017年9月入學(xué),申請人必須在2017年4月14日星期五之前申請學(xué)習(xí)名額,才能申請該獎學(xué)金。
(4)該獎學(xué)金不向?qū)⒅x菲爾德大學(xué)作為保險志愿的申請人。
(5)該獎學(xué)金申請是一個單獨的線上課程申請程序。從1月起,獎學(xué)金線上申請鏈接將通過郵件發(fā)送給所有符合資格的學(xué)生。
(6)該獎學(xué)金的發(fā)放依據(jù)是學(xué)術(shù)優(yōu)秀和經(jīng)濟(jì)需求(經(jīng)濟(jì)陳述)。最終決定由學(xué)術(shù)評審小組做出。
(7)在第一學(xué)年,獎學(xué)金將無條件發(fā)放。只要前一學(xué)年成績達(dá)到60%及以上,就可以在往后的每一學(xué)年里拿到該獎學(xué)金。企業(yè)實習(xí)和海外學(xué)習(xí)時間不算在內(nèi)。這項規(guī)定適用于所有本科生課程,醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)課程除外。醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)只在非臨床學(xué)年才能享受該獎學(xué)金。(醫(yī)學(xué)的非臨床學(xué)年為第一年和第二年,牙醫(yī)學(xué)的非臨床學(xué)年為第一年。)
(8)出于學(xué)費目的,只要學(xué)生還需要自己支付學(xué)費(即獎學(xué)金數(shù)額沒有達(dá)到學(xué)費總額),就可以同時享受謝菲爾德大學(xué)的其他獎學(xué)金。
(9)獎學(xué)金只以學(xué)費減免的形式提供。
(10)出于學(xué)費目的,學(xué)生必須為自費生,必須按海外比例支付學(xué)費。
(11)如果學(xué)生有外部機(jī)構(gòu)*提供資金,如果在外部機(jī)構(gòu)和謝菲爾德大學(xué)之間已經(jīng)有學(xué)生學(xué)費打折協(xié)議,則不向?qū)W生發(fā)放該獎學(xué)金。
(12)該獎學(xué)金只適用于全日制學(xué)生和在職學(xué)生。線上學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)學(xué)生不能申請該獎學(xué)金。
(13)在職學(xué)生可以享受一年的全額獎學(xué)金,按相當(dāng)于全日制一年期限的比例發(fā)放。
*外部機(jī)構(gòu)指政府或政府組織——國際組織、國內(nèi)組織或區(qū)域組織;研究委員會;慈善機(jī)構(gòu);私人企業(yè),或任何類似機(jī)構(gòu)。
7.Advanced Placement Scholarships 2017
We offer three scholarships for those students taking Advanced Placement tests. Each scholarship is worth 50% of the annual undergraduate tuition fee.
Key dates
A link to the online scholarship application will be sent by email to all eligible students from January onwards.
Applicants must have applied for a study place by 14 April 2017.
The deadline for scholarship applications is Friday 21 April 2017.
Scholarship results will be announced Friday 26 May 2017.
2017年大學(xué)預(yù)修課獎學(xué)金
學(xué)校為參加大學(xué)預(yù)修考試的學(xué)生提供三項獎學(xué)金。每項數(shù)額相當(dāng)于50%的一年本科學(xué)費。
重要日期:
(1)從1月起,獎學(xué)金線上申請鏈接將通過郵件發(fā)送給所有符合資格的學(xué)生。
(2)截至2017年4月14日,申請人必須已經(jīng)申請學(xué)習(xí)名額。
(3)該獎學(xué)金的申請截止日期是2017年4月21日星期五。
(4)獎學(xué)金結(jié)果將在2017年5月26日星期五公布。
Eligibility and award criteria
Applicants must have taken or be planning to take a minimum of three Advanced Placement tests (AP).
Applicants must have applied for and been offered a study place at the University of Sheffield to be eligible to apply for the scholarship.
Applicants must apply for a study place by Friday 14 April 2017 for entry in September 2017 to be eligible to apply for the scholarship.
The scholarship will not be available to applicants who have made the University of Sheffield their insurance choice.
The scholarship application is a separate online process to applying for a course. A link to the online scholarship application will be sent by email to all eligible students from January onwards.
The scholarship will be awarded on the the basis of academic merit and the supporting statement. The final decision will be made by an academic panel.
The scholarship is guaranteed in the first year of study and you can also receive this in each subsequent year of study, subject to achieving 60% or above in the previous academic year. This excludes any years in industry or study abroad periods. This applies to all undergraduate programmes except Medicine and Dentistry. Students of Medicine or Dentistry will only receive the scholarship for the non-clinical years (Medicine years 1 & 2 and Dentistry year 1)
The scholarship can be awarded in conjunction with other University of Sheffield scholarships as long as the individual does not become fully funded, for tuition fee purposes, as a result of the sum of these awards.
The scholarships will take the form of a tuition fee reduction only.
You must be self-funding and classified as overseas for tuition fee purposes.
The scholarship will not be awarded where funding is applicable from an external body* and there is an agreement already in place between the external body and the University of Sheffield to offer a tuition fee discount to the student.
The scholarships are for full-time and part-time students only. Students studying online or via distance learning are not eligible for the scholarships.
Part-time students will receive the full value of a one year of scholarship split pro rata over the duration of an equivalent single full-time academic year.
* Government or governmental organisation – international, national or regional; research council; charity; private enterprise; or any similar organisation.
資格條件和發(fā)放標(biāo)準(zhǔn)
(1)申請人已經(jīng)參加或計劃參加三門大學(xué)預(yù)修最低考試。
(2)申請人必須已經(jīng)申請并且拿到謝菲爾德大學(xué)的學(xué)習(xí)名額才能申請大學(xué)預(yù)修課獎學(xué)金。
(3)對于2017年9月入學(xué),申請人必須在2017年4月14日星期五之前申請學(xué)習(xí)名額,才能申請該獎學(xué)金。
(4)該獎學(xué)金不向?qū)⒅x菲爾德大學(xué)作為保險志愿的申請人。
(5)該獎學(xué)金申請是一個單獨的線上課程申請程序。從1月起,獎學(xué)金線上申請鏈接將通過郵件發(fā)送給所有符合資格的學(xué)生。
(6)該獎學(xué)金的發(fā)放依據(jù)是學(xué)術(shù)優(yōu)秀和經(jīng)濟(jì)需求(經(jīng)濟(jì)陳述)。最終決定由學(xué)術(shù)評審小組做出。
(7)在第一學(xué)年,獎學(xué)金將無條件發(fā)放。只要前一學(xué)年成績達(dá)到60%及以上,就可以在往后的每一學(xué)年里拿到該獎學(xué)金。企業(yè)實習(xí)和海外學(xué)習(xí)時間不算在內(nèi)。這項規(guī)定適用于所有本科生課程,醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)課程除外。醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)只在非臨床學(xué)年才能享受該獎學(xué)金。(醫(yī)學(xué)的非臨床學(xué)年為第一年和第二年,牙醫(yī)學(xué)的非臨床學(xué)年為第一年。)
(8)出于學(xué)費目的,只要學(xué)生還需要自己支付學(xué)費(即獎學(xué)金數(shù)額沒有達(dá)到學(xué)費總額),就可以同時享受謝菲爾德大學(xué)的其他獎學(xué)金。
(9)獎學(xué)金只以學(xué)費減免的形式提供。
(10)出于學(xué)費目的,學(xué)生必須為自費生,必須按海外比例支付學(xué)費。
(11)如果學(xué)生有外部機(jī)構(gòu)*提供資金,如果在外部機(jī)構(gòu)和謝菲爾德大學(xué)之間已經(jīng)有學(xué)生學(xué)費打折協(xié)議,則不向?qū)W生發(fā)放該獎學(xué)金。
(12)該獎學(xué)金只適用于全日制學(xué)生和在職學(xué)生。線上學(xué)習(xí)和遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí)學(xué)生不能申請該獎學(xué)金。
(13)在職學(xué)生可以享受一年的全額獎學(xué)金,按相當(dāng)于全日制一年期限的比例發(fā)放。
*外部機(jī)構(gòu)指政府或政府組織——國際組織、國內(nèi)組織或區(qū)域組織;研究委員會;慈善機(jī)構(gòu);私人企業(yè),或任何類似機(jī)構(gòu)。