漢字在韓國的地位 漢字對韓國的影響

字號:


    漢字“國”,在過去一直被鑲嵌在韓國國會的會徽中,但最近一次韓國國會的決議里,它被改成韓文的“國會”。而在此前的2月份,一份針對國會議員進行的問卷調(diào)查中,72.4%議員贊成用韓文取代漢字。
    這被認為是近年來韓國最高級別的“去漢字化”風(fēng)潮。早在2003年,就有114名國會議員將自己的名牌由漢字改成韓文;更早前,國會大禮堂的議長名牌也已被修改。而這一次,隨著國會標(biāo)志的更改,韓國媒體預(yù)測,今后國會各種場合的國會標(biāo)志、車輛標(biāo)牌等一切用品,漢字都將被韓文取代。
    只是,此次“去漢字化”運動成功與否,仍未能成定數(shù)——前兩次更大強度的類似運動的結(jié)果,都以令人意外的結(jié)局告終。漢字在韓國的地位如何,它對韓國有哪些影響,看出國留學(xué)網(wǎng)給大家的介紹。
    為了掃盲,朝鮮廢除漢字
    中國曾以漢字“統(tǒng)治”了亞洲多個國家——曾經(jīng)的漢字文化圈,包括了越南、日本、朝鮮和韓國。
    這些國家中,最早傳入漢字的是越南。因為歷史淵源,越南有許多重要的史書、公文都是采用中國文言文。比如《大越史記全書》,它是研究越南早期歷史最重要的史書之一,由文言漢文編撰而成。
    不過,去漢字化程度最高的也是越南。19世紀末,來自法國的殖民者在越南強行推行拉丁字母拼寫的表音文字,并根據(jù)一位法國傳教士的標(biāo)記方法,創(chuàng)立了一套文字,越南人稱之為“國語字”。自此,越南退出漢字圈。
    而日本則早在漢字剛傳入時就改造了漢字。1000多年前,日本用簡化的漢字創(chuàng)造音節(jié)字母,這套字母體系漸趨成熟后,被稱為“假名”,被夾在漢語中間應(yīng)用?,F(xiàn)在,漢字在日本隨處可見,但這些中國人能看懂的漢字并不是“中國漢字”,而是“日本漢字”。所謂日本漢字,就是在中國漢字的基礎(chǔ)上,由日本人進行重新構(gòu)詞,賦予新意而產(chǎn)生的漢字。現(xiàn)行的日本漢字有2136個,它們也不一定全部保有中國漢字原形,有300余個被進行了簡化,譬如“附近”就簡化為了“付近”。
    韓國的漢字有兩個來源:中國和日本。在15世紀中葉之前,漢字一直是朝鮮半島唯一的書寫系統(tǒng),之后雖然本地文字“諺文”被發(fā)明出來,但在官方文件和出版物中,漢字仍有不可撼動的地位。此后,日本殖民者進入朝鮮半島,由中國漢字改造而成的日本漢字,也影響了韓國。
    朝鮮半島另一個國家朝鮮,則在二戰(zhàn)后逐漸廢除漢字。據(jù)教育部主管的《語文建設(shè)》期刊一篇文章介紹,朝鮮建國后為了提高整個民族的文化水平以適應(yīng)經(jīng)濟建設(shè)的需要,簡單易學(xué)的諺文被大力推行。數(shù)據(jù)顯示,1945年解放時,朝鮮約有80%的人是文盲,到了1950年文盲基本上就被“掃除”?,F(xiàn)在的朝鮮,除了幾處古跡外,找不到有漢字的地方。
    如此一來,韓國幾乎成了漢文化圈最后的有完整漢字的國家。
    為了做生意,韓國重新?lián)肀h字
    但同時,漢字在韓國經(jīng)歷了反復(fù)的消除及恢復(fù)的過程,也就是前文所講的三場運動。也有學(xué)者將韓國建國以來的對文字的爭論,稱為“60年文字戰(zhàn)爭”。
    這場表面上看不到一絲血跡的戰(zhàn)爭中,實則匯集了一個國家政治、經(jīng)濟、文化的較量。
    1948年頒布的《諺文專用法》是漢字在韓國面臨的第一次重大危機。但這部法律實則起于一個草率的決定。當(dāng)時韓國受美國影響頗深,“脫亞入西論”風(fēng)靡全國,第一步就是廢除漢字。在美國的支持下,韓國甚至成立了“漢字廢止會”,這部法律便脫胎于“漢字廢止會”的建議。
    不過這種非發(fā)跡于韓國人本身需求的法律并沒能排擠走漢字,政府公文、報刊雜志依舊是“韓漢并用”。此后,韓國開始漸漸恢復(fù)漢字教育。
    漢字在韓國面臨的第二次重大危機,是在總統(tǒng)樸正熙時期。在其掌權(quán)韓國18年的時間里,他一直致力于“韓文專用”廢止?jié)h字。有學(xué)者認為這位強勢的總統(tǒng)此舉是為了進行獨裁,也有學(xué)者認為廢除漢字是他對付競爭對手金大中的政治攻勢。無論如何,確實在樸正熙治下,將全面廢止?jié)h字推行至每一個基層機關(guān)。
    令人回味的是,他的長女——韓國現(xiàn)任總統(tǒng)樸槿惠,在新華社的報道,“她精通漢語,喜歡中國哲學(xué)?!?BR>    此后的近30年,韓國基本沿用韓文專用政策,直到1998年那位有力的對手金大中上臺。他剛一上臺就發(fā)表漢字復(fù)活宣言。不過漢字恢復(fù)更重要的背景,是1997年年底韓國爆發(fā)的金融危機。當(dāng)時的韓國工商界人士擔(dān)心,韓國超過40%的商品輸出對象是漢字文化圈,完全拋棄漢字的韓國難以和漢字文化圈的同行做生意。于是在2003年,韓國五大經(jīng)濟團體建議屬下的19萬家公司,招聘職員時必須經(jīng)過漢字考試。
     出國留學(xué)網(wǎng)