對中國學(xué)生而言,德國是重要的留學(xué)國家,每年都有不少學(xué)子赴德求學(xué)。在德國眾多大學(xué)中,柏林自由大學(xué)無疑是著名的。柏林自由大學(xué)今年的世界排名是123名。它有哪些優(yōu)勢專業(yè)呢?柏林自由大學(xué)的碩士專業(yè)怎么申請?和出國留學(xué)網(wǎng)來看看吧!
Freie Universität offers master’s programs in a wide variety of subjects.
These programs represent an in-depth academic supplement to the bachelor’s degree. While the master’s degree is a good start for any professional career, it can also be a step towards pursuing an academic career, because Ph.D. programs generally require master’s degrees.
柏林自由大學(xué)提供有諸多科目的碩士項目。
這些項目為學(xué)士學(xué)位做了深入學(xué)習(xí)的補充。碩士學(xué)位是職業(yè)生涯的良好開端,同時也可以作為邁向?qū)W術(shù)生涯的一步,因為博士項目一般都要求有碩士學(xué)位。
At Freie Universität, we distinguish between two kinds of master’s programs:
1.A consecutive master’s program builds on a previously completed bachelor’s program in the same field. Thus in a sense it is a continuation of the bachelor’s program, allowing students to deepen and broaden the knowledge and skills previously acquired. A few programs require a completed bachelor's degree in any field of previous studies.
在柏林自由大學(xué),有兩類碩士項目:
1.連續(xù)碩士項目。連續(xù)碩士項目建立在先前完成的同領(lǐng)域?qū)W士項目基礎(chǔ)之上。因此,某種意義上,連續(xù)碩士項目是學(xué)士項目的繼續(xù),允許學(xué)生對先前學(xué)習(xí)的知識技能進(jìn)行深化和拓寬。少數(shù)項目對學(xué)士學(xué)位先前學(xué)習(xí)有要求。
2.A continuing education master’s program requires—in addition to a first degree—practical work experience. Thematically, the program is linked to expertise from students’ professional experience, thus supplementing it.
Master’s programs take between two and six semesters. Depending on the subject, graduates earn either a Master of Arts (M.A.) or a Master of Science (M.Sc.) degree.
2.繼續(xù)教育碩士項目。除了第一學(xué)位,繼續(xù)教育碩士項目要有有實際工作經(jīng)歷。在內(nèi)容上,繼續(xù)教育碩士項目與學(xué)生小額職業(yè)經(jīng)歷知識有關(guān),因此可以作為補充。
碩士項目花二到六個學(xué)期。畢業(yè)生可以獲得文科碩士學(xué)位或理科碩士學(xué)位,這要視所學(xué)的科目而定。
Fees
費用
Consecutive master’s programs do not charge fees apart from the general semester fees and dues.
Professional master’s programs do charge tuition fees, which vary from program to program as well as double-degree master’s programs.
連續(xù)碩士項目收取一般學(xué)期學(xué)費。
職業(yè)碩士項目收取學(xué)費,學(xué)費的多少每個項目不盡相同,碩士雙學(xué)位費用也不盡相同。
Admission Requirements
入學(xué)要求
Generally, a bachelor’s degree or an equivalent university degree is required for admission to a master’s program. In addition, depending on the subject, proof of a minimum number of credit points in certain areas must be provided. How far the credits earned in a bachelor’s program correspond to the admission requirements of a master’s program, is decided by the individual departments. Professional master’s degrees often require work experience.
一般而言,碩士入學(xué)要求有學(xué)士學(xué)位或同等學(xué)力大學(xué)證書。此外,特定領(lǐng)域?qū)ψ畹蛯W(xué)分總數(shù)有要求,這要視科目而定。本科學(xué)分和碩士入學(xué)要求有多大關(guān)聯(lián),由相關(guān)院系決定。職業(yè)碩士學(xué)位入學(xué)要求有工作經(jīng)歷。
Language Requirements
語言要求
For the majority of master’s programs, good or very good proficiency in German is required. Some programs also require certain English language skills or skills in another foreign language. Proof of these skills must be provided with the application. Students whose first language is not German and who earned their first degree from a university (or equivalent institution) where the language of tuiton is not German, are invited by Freie Universität’s language center to take the DSH examination (German language exam for admission to a university). Applicants applying for a master’s program that does not require knowledge of German are exempt from this requirement.
大部分碩士項目要求申請人具有良好或優(yōu)秀的德語語言能力。某些課程要去申請人具有特定英語技能或其他外國語言技能。申請人需要提供這些技能的證明。根據(jù)柏林自由大學(xué)語言中心的規(guī)定,母語不是德語和本科階段授課語言不是德語的申請人,需要參加德語大學(xué)入學(xué)考試。碩士課程對德語知識不做要求的,申請人不需要參加德語大學(xué)入學(xué)考試。