瑞典大學(xué)秋季課程的申請(qǐng)截止日期一般是在每年的1月份。2017年也不例外。今年瑞典的秋季學(xué)期課程申請(qǐng)?jiān)?月份就關(guān)閉了。不過截止日期之后是否還可以申請(qǐng)呢?答案是肯定的。下面出國留學(xué)網(wǎng)就以瑞典名校查爾姆斯理工大學(xué)為例,帶大家一起了解三月份的瑞典大學(xué)課程還可以怎樣申請(qǐng),希望對(duì)大家有幫助。
The deadline for making an ontime application to Master’s programmes at Chalmers starting in autumn 2017 was January 16. However, most programmes are still open for late applications.
查爾姆斯理工大學(xué)2017年秋季碩士課程的申請(qǐng)截止日期是1月16日。不過,大部分課程在1月16日之后都還可以申請(qǐng)。
If a programme is still open for applications after the deadline for applications on time then you can make a so called late application. The conditions for late applications are outlined below.
如果課程在申請(qǐng)截止日期之后仍然開放申請(qǐng),你就可以逾期申請(qǐng)。逾期申請(qǐng)的條件大致如下:
If you have made an application on time but have for some reason then failed to submit some part, or all, of the supporting documentation on time then you must make a new application, i.e. a late application. Your original application will not automatically be transformed into a late one.
如果你先前有申請(qǐng),但由于某些原因未能及時(shí)提交部分或所有所需材料,那么,你就必須重新申請(qǐng),也就是預(yù)期申請(qǐng)。你原來的申請(qǐng)會(huì)自動(dòng)轉(zhuǎn)入預(yù)期申請(qǐng)。
Eligible applicants who have made a late application are offered places in the order that their applications were completed, until all places are filled.
Only an application that is complete before the programme closes for late applications can be considered.
在逾期申請(qǐng)中,合格的申請(qǐng)人會(huì)收到名額(除非所有名額已滿),以完成申請(qǐng)。
在逾期申請(qǐng)中,只有在課程關(guān)閉之前完整的申請(qǐng)才會(huì)被考慮。
Chalmers does not guarantee processing of applications submitted after the general deadline. They will only be processed if time permits and there are places available on the programme.
對(duì)于在一般截止日期之后提交的申請(qǐng),查爾姆斯理工大學(xué)不保證都能處理。只有在時(shí)間允許且有課程名額的情況下,申請(qǐng)才會(huì)被處理。
Note: The number of study places at Chalmers are limited and there are two different categories of applicants: fee paying and non-fee paying applicants. If/When the available study places from one or the other category is filled, these programmes might close for applicants from one of the two categories, and stay open for the other.
注:查爾姆斯理工大學(xué)的學(xué)習(xí)名額數(shù)量有限,有兩種不同類類別的申請(qǐng)人:需要付費(fèi)的申請(qǐng)人和不需要付費(fèi)的申請(qǐng)人。如果(當(dāng))其中一個(gè)類別的學(xué)習(xí)名額已滿,這些課程可能就會(huì)向其中一個(gè)類別的申請(qǐng)人關(guān)閉,而只為另一類別的申請(qǐng)人開放。
Paying the application fee (900 SEK) does not guarantee processing of your application.
支付900克朗不保證申請(qǐng)會(huì)被受理。
The Admission Regulations at Chalmers stipulate that all eligible on time applicants must be offered a place prior to eligible applicants who submit their application after the general deadline.
查爾姆斯理工大學(xué)的招生規(guī)章規(guī)定,在申請(qǐng)人都合格的條件下,優(yōu)先向一般截止日期之前提交申請(qǐng)的學(xué)生提供名額。
Please note that if you make a late application you cannot apply for the scholarships offered by Chalmers.
對(duì)于逾期申請(qǐng)的學(xué)生,不能申請(qǐng)查爾姆斯理工大學(xué)提供的獎(jiǎng)學(xué)金。