日本人打電話禮儀

字號(hào):


    日本人打電話也是需要注意禮貌用語(yǔ),那么日本人打電話的禮儀是怎么樣呢?跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)看看吧!歡迎閱讀。
    日本人的電話禮儀
    電話日語(yǔ)常用語(yǔ)
    もしもし。喂、喂
    もしもし、おはようございます。喂、早上好
    もしもし、福州事務(wù)所の董です。
    喂、我是福州辦事處的小董
    董と申しますが。我姓董……
    先ほど林さんからお電話いただいた董です。
    我姓董,林先生剛才給我打過(guò)電話
    山田さんをお願(yuàn)いします。麻煩請(qǐng)接山田先生
    內(nèi)線819をお願(yuàn)いします。請(qǐng)轉(zhuǎn)八一九
    田中さんはいらっしゃいますか。田中先生在嗎
    中山さんはご在宅ですか。這兒是中山先生的家嗎
    部長(zhǎng)をお話できるでしょうか。請(qǐng)找部長(zhǎng)聽電話
    部長(zhǎng)は今お手すきでしょうか。請(qǐng)問(wèn)部長(zhǎng)現(xiàn)在有空嗎
    そちらに飯?zhí)铯丹螭趣盲筏悚敕饯い椁盲筏悚い蓼工?BR>    請(qǐng)問(wèn)你們那兒是不是有位叫飯?zhí)锏娜?
    山田さんは內(nèi)線で何番ですか。
    山田先生的內(nèi)線是多少號(hào)
    山口さんでいらっしゃいますか。山口小姐在嗎
    もしもし、東京國(guó)際ホテルですか。
    喂,請(qǐng)問(wèn)這里是東京國(guó)際大飯店嗎
    お仕事中申し訳ありません。
    對(duì)不起,打攪你工作了
    お忙しいところ、申し訳ございません。
    百忙之中打攪你,對(duì)不起
    今、ちょっとよろしいでしょうか?,F(xiàn)在方便嗎
    お宅の電話番號(hào)は何番ですか。
    您家的電話號(hào)碼是多少
    今、ご都合よろしいでしょうか。
    您現(xiàn)在方便接聽電話嗎
    急ぎの用があるんですが。
    我有急事找您
    如果你打電話找人,要先說(shuō)「もしもし」再是「私は你的名字と申しますが+你要找的人名+をお願(yuàn)いします?!?BR>    例:もしもし。私、王と申しますが,田中さんをお願(yuàn)いします。
    接電話
    日本人接電話時(shí),首先是自報(bào)自己公司、自己家或自己的姓名,然后再開始談話。這一點(diǎn)與中國(guó)人打電話時(shí)的習(xí)慣不一樣,要特別注意。
    客套話
    在得知對(duì)方是誰(shuí)后,一般要進(jìn)行簡(jiǎn)單的寒暄。在公司時(shí)接其他公司的人打來(lái)的電話時(shí),最常見的客套話就是
    いつもお世話になっております/總是承蒙您的關(guān)照
    どうも/您好
    如果和對(duì)方有段時(shí)間未聯(lián)系,則要說(shuō):ごぶさたしております/好久不見
    而在夜晚或清晨打電話時(shí),打電話的人一般都要說(shuō)句:夜分遅く(朝早く)おそれいります。/抱歉這么晚(早)打電話給您
    通話
    通電話時(shí),無(wú)法以實(shí)物,手勢(shì),表情,動(dòng)作來(lái)輔助說(shuō)明你的話,所以用日語(yǔ)通話時(shí),要注意講得清晰,緩慢。并且,中途要進(jìn)行停頓,以便對(duì)方進(jìn)行反應(yīng)或紀(jì)錄。日本人一般不直接詢問(wèn)對(duì)方說(shuō)否聽懂了。因此,切忌說(shuō)「わかりましたか」/明白了嗎?
    聽電話
    聽電話時(shí),如果你聽明白了對(duì)方講的意思,那么就要在對(duì)方講話停頓時(shí),回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話,并且聽懂了,請(qǐng)您繼續(xù)往下說(shuō)。除回答「はい」之外,有時(shí)還要重復(fù)對(duì)方所講的意思,或沒(méi)有聽清楚時(shí),要說(shuō)すみませんが、もう一度おっしゃってください/對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。
    掛斷電話
    結(jié)束通話時(shí),日本人一般不說(shuō)「さようなら」而說(shuō)「失禮します」。如果是在晚間,那么還要說(shuō)一句「お休みなさい」/晩安。而且,說(shuō)完之后,不要立刻放下電話機(jī),要確認(rèn)了對(duì)方也打算放電話機(jī)之后,方可輕輕把電話掛斷。切忌迅速將電話機(jī)扣掉。
    日本人打電話結(jié)束時(shí),可以說(shuō)些什么結(jié)束語(yǔ)呢,我們一起來(lái)看看
    1.感謝話
    どうもありがとうございます。
    大変助かりました。
    2.客氣話
    お忙しいところを失禮いたしました。
    恐れ入ります。
    お邪魔しました。
    3.拜托語(yǔ)
    どうぞよろしくお愿いします。