以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理的《三十六計(jì)》敵戰(zhàn)計(jì)·無(wú)中生有原文及翻譯,供您參考,更多國(guó)學(xué)經(jīng)典請(qǐng)點(diǎn)擊國(guó)學(xué)頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
《三十六計(jì)》敵戰(zhàn)計(jì)·無(wú)中生有
原文
誑也,非誑也,實(shí)其所誑也。少陰、太陰、太陽(yáng)。
注釋
①誑也,非誑也,實(shí)其所誑也:誑,欺詐、誑騙。實(shí),實(shí)在,真實(shí),此處作意動(dòng)詞。句意為:運(yùn)用假象欺騙對(duì)方,但并非一假到底,而是讓對(duì)方把受騙的假象當(dāng)成真象。
②少陰,太陰,太陽(yáng):此“陰”指假象,“陽(yáng)”指真象。句意為:用大大小小的假象去掩護(hù)真象。