《苔絲》是哈代代表作,也是世界文學(xué)寶庫(kù)中的一顆燦爛的明珠。這部小說(shuō)以主人公苔絲的遭遇為主線,描述了美麗的詩(shī)化形象與周圍的陰暗現(xiàn)實(shí)的沖突,下面是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家整理的:苔絲讀后感(600字—1000字),歡迎閱讀。更多相關(guān)內(nèi)容請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注出國(guó)留學(xué)網(wǎng)讀后感欄目
苔絲讀后感600字
看久了卡通連環(huán)畫(huà),我想換換口味。于是在書(shū)架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來(lái)。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩(shī),其中不乏情節(jié)生動(dòng),語(yǔ)句雋永的作品。《德伯家的苔絲》是哈代最著名的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一。這是個(gè)美麗凄涼的愛(ài)情故事。當(dāng)我合上書(shū),苔絲對(duì)克萊爾忠貞的愛(ài)情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛(ài)少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛(ài)著那個(gè)英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛(ài)苔絲,于是就把愛(ài)戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們?nèi)齻€(gè)的純潔的友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無(wú)情地拋棄苔絲時(shí),善良的伊絲也沒(méi)落井下石,與克萊爾有過(guò)一段話:
“你非常非常愛(ài)我,伊絲?”克萊爾問(wèn)到。
“是的我非常愛(ài)你,我一直都愛(ài)著你!”
“比苔絲更愛(ài)我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛(ài)你!”
“這話怎么說(shuō)呢?”
“沒(méi)有人比苔絲更愛(ài)你了?!?BR> “因?yàn)樗梢詾槟闳ニ?,而我無(wú)法做的?!?BR> 讀到這里我心中一陣激動(dòng),我仿佛看到一個(gè)高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的天性,這真是一個(gè)真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動(dòng)。在苔絲回到娘家又身無(wú)分文時(shí),因?yàn)槭俣锞频默旣惏灿謳退业搅艘环莨ぷ?,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛(ài)的人又無(wú)情地拋棄她,而她又是幸運(yùn)的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛(ài)情拋棄時(shí),不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
苔絲讀后感700字
這是第二次重溫這本書(shū),感觸依舊頗多。
苔絲,一個(gè)純潔美麗的農(nóng)家少女,因?yàn)榧揖池毟F而去投奔“假東家”亞雷克,不料后來(lái)卻被輕浮的亞雷克玷污。落寞的苔絲遇上了克萊爾,兩人相愛(ài)后,卻在新婚之夜因苔絲向克萊爾吐露了這件事情后慘遭克萊爾拋棄。心灰意冷的苔絲再次碰上了已經(jīng)成為傳道士的亞雷克,最后只能屈身于他。沒(méi)想到克萊爾事后深悔前來(lái)尋找苔絲,為了愛(ài)情苔絲毅然殺死亞雷克與克萊爾一同逃離,到最終被捕后獲刑死去。
讀罷,不僅深深為苔絲嘆息。在那個(gè)所謂的“文明社會(huì)”中,善良的人慘遭傷害,而犯下惡行的人卻可以逍遙法外,最終結(jié)果是造就一個(gè)純潔無(wú)辜的社會(huì)的犧牲者。
這是否是那個(gè)時(shí)代的使然?可我同時(shí)也為苔絲的愛(ài)情感到不平,為克萊爾的懦弱和決絕深感痛棄!世俗的偏見(jiàn)至今也是存在的,可是如果苔絲能夠生活在如今的時(shí)代,那么她的遭遇會(huì)不會(huì)好一些?這個(gè)實(shí)在是未知。
哈代用詩(shī)一般的文筆描寫(xiě)出了一個(gè)敢于大膽追求和爭(zhēng)取愛(ài)的權(quán)利的女性,在她身上閃爍著敢于沖破舊禮教的一切束縛的反抗精神。她堅(jiān)忍的承受著生活對(duì)她的一連串沉重的打擊,在艱難困苦中從不祈求神靈,從不向邪惡勢(shì)力屈服。這是我佩服因苔絲的地方。
但是,她的反抗精神也是很不徹底的,也有順從命運(yùn)安排的一面,有以自我犧牲為態(tài)度去接受一切的時(shí)候。因?yàn)榘炎约旱南M托腋H烤S系在克萊爾的愛(ài)情上,所以導(dǎo)致了個(gè)人反抗的失敗和個(gè)人追求的破滅。
在這本書(shū)中,我還要贊嘆哈代,因?yàn)樗粌H將苔絲這個(gè)人物最生動(dòng)的體現(xiàn)了出來(lái),在塑造其他人物時(shí),像是描寫(xiě)亞雷克成為傳教士后再次墜落的過(guò)程的這一諷刺,作為對(duì)立面來(lái)突出苔絲的純潔與善良;通過(guò)對(duì)克萊爾自私行為的講述,來(lái)反襯出苔絲對(duì)愛(ài)情的不顧一切,這種細(xì)膩的手法著實(shí)珍貴。
而在最后,鐘聲響起,當(dāng)那面黑旗緩緩從桿子上升起時(shí),我深深沉默了。那是苔絲的死刑,執(zhí)行了……
苔絲讀后感800字
合上這個(gè)小說(shuō)的時(shí)候,才確定苔絲不是一個(gè)植物的名字。單看小說(shuō)的名字,有的譯作苔絲,有的譯作德伯家的苔絲,一開(kāi)始真以為是作者對(duì)某種植物進(jìn) 行的描述,后來(lái)逐漸的了解到,這是一個(gè)受到凌辱的女子的名字,苔絲這詞語(yǔ)本身就給人一種弱勢(shì)的直覺(jué),似乎受欺凌也是意料之中的事了。然而在小說(shuō)的最后,苔 絲卻把那個(gè)欺凌她的男人亞雷克給干掉了,毅然決然的回到她的愛(ài)人克萊爾的懷抱中,即使最后他們逃亡未遂,所感受到的幸福卻是前所未有的。苔絲最后被處以死 刑了,雖然作者在簡(jiǎn)短的最后一章只是那么一提,我覺(jué)得還是太過(guò)殘忍,他本來(lái)在倒數(shù)第二章結(jié)束就好了,那時(shí)候,抓捕他們的人已經(jīng)來(lái)了,而苔絲說(shuō),“我準(zhǔn)備好 了,走吧?!彼届o的說(shuō)道。
讀以前的小說(shuō),總是對(duì)人物們所受到的那種束縛感到費(fèi)解,像紅字,那種束縛多半來(lái)自當(dāng)時(shí)的宗教環(huán)境吧,不過(guò)現(xiàn)在想想,人們又何嘗自由多少呢,宗 教啊法律啊社會(huì)規(guī)范啊總是由不得人們?cè)趦?nèi)心的指引下生活,命運(yùn)則是同謀,扼殺人們幸福生活的同謀。命運(yùn)饒有興致的對(duì)苔絲進(jìn)行戲弄。她是活潑可愛(ài)的少女,一 下子成了未婚先孕的少婦,孩子生下來(lái)了,孩子又死了,她不得不獨(dú)自一個(gè)人為孩子做禱告,她去遠(yuǎn)方打工,她有了新的愛(ài)情,往日的羞恥給她新的婚姻帶來(lái)不幸, 丈夫離她遠(yuǎn)去,她不得不艱難困苦的度日,幸好,后來(lái)克萊爾回來(lái)了,思想上的這個(gè)彎為什么這么難轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)呢,難道苔絲那持久的曠世的深厚的愛(ài),也不能讓他產(chǎn)生 寬恕之心么,幸好他回來(lái)了,可是這個(gè)回歸,苔絲等的好苦啊。
可以說(shuō),這是詩(shī)化小說(shuō)的代表。小說(shuō)也是一個(gè)載體,有些東西不得不融入到小說(shuō)中,才能真切的展現(xiàn)在人們的面前。昆德拉的小說(shuō),是為了在小說(shuō)中說(shuō) 明某個(gè)觀點(diǎn);哈代的小說(shuō),則是為了在其中建立一個(gè)意象,最溫柔最觸動(dòng)人心的意象;勞倫斯的小說(shuō),在試圖在其中描述某種情感,最細(xì)微最令人恍然的情感。哈代 是把苔絲當(dāng)作一首詩(shī)來(lái)寫(xiě)的,這從文中隨處可見(jiàn)的詩(shī)意描寫(xiě)中可以印證。所有的景物都強(qiáng)烈的帶著人物的或者作者的情感,就是描寫(xiě)一個(gè)豬圈吧,也不會(huì)讓人感到一 點(diǎn)不雅,這就是語(yǔ)言方面的能力了。這讓整個(gè)苔絲,或者說(shuō)整個(gè)事件,都籠罩在某種詩(shī)意的氛圍中,因而令人難忘?;蛟S哈代有在鄉(xiāng)間的寧?kù)o的童年,所以才有那種 自然而然的筆觸,讀之,能讓人心靈平靜,那種超出讀書(shū)這種行為本身的平靜。
苔絲讀后感900字
一個(gè)原本安靜的生命旅程,不料,偏偏遇上了一個(gè)撒旦和一個(gè)天使,就這樣,生命中出現(xiàn)了漩渦,出現(xiàn)了彩虹和閃電。就這樣本該安靜生活的苔絲就這樣走上了不平凡的命運(yùn)。
“我希望我的胸脯將變成你的眠床,讓你安睡”在莎士比亞的苔絲戲劇中這樣陳述。苔絲她的愛(ài),是那樣的感天動(dòng)地,但又深深的印進(jìn)悲劇的色彩。最后,在某個(gè)晴空下,慢慢走上絞刑架,雖然最后是死亡的命運(yùn)但她在生命的最后又得到了屬于她的愛(ài)情,雖然看似圓滿但她本身所帶有的悲劇色彩又是那么的濃烈。
《苔絲》這本書(shū)主要記述了一個(gè)平窮的家庭的女兒的感情的經(jīng)歷,但這個(gè)家庭又是一個(gè)沒(méi)落貴族,所以,因?yàn)橐獮榱司S護(hù)那個(gè)可笑的面子問(wèn)題,苔絲的父母只能把苔絲交給那個(gè)沒(méi)落的家族,讓她去討好,讓她去為了自己的家庭做出最大的犧牲,不惜讓她去嫁給阿里克·杜伯維爾,然而,杜伯維爾是一個(gè)感情的騙子,在一個(gè)夜晚,侮辱了苔絲,就這樣,懷著屈辱回到那個(gè)平困的家,后來(lái)竟發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,生下了那個(gè)有著黑色回憶的孩子,但是上天并不喜歡這個(gè)孩子,最終讓這個(gè)孩子在一個(gè)夜晚死掉了。于是苔絲選擇了逃離去了另一個(gè)牧場(chǎng),這時(shí)他又遇到了她的天使,安琪兒·克萊爾。兩人經(jīng)歷一段曲折后,最終結(jié)婚,但苔絲不想隱瞞戀人自己曾經(jīng)失身的經(jīng)歷,所以就說(shuō)了,但結(jié)果是丈夫接受不了,所以兩人的愛(ài)情就這樣暫時(shí)的結(jié)束了。苔絲回到家,只有羞辱和絕望。在以后她去了另一家農(nóng)場(chǎng),迫于生計(jì),她四處打工,卻沒(méi)有逃過(guò)命運(yùn)的捉弄,碰上了杜伯維爾,在他的誘惑下成立她的情婦。再后來(lái),克萊爾想通后回來(lái)尋找苔絲,但一切都是那么的晚了,苔絲與他想面對(duì)而立,卻再也回不到最初,在克萊爾轉(zhuǎn)身離去的一剎那,苔絲原諒了他?;氐椒块g,苔絲不能容忍杜波菲爾對(duì)克萊爾的侮辱,殺死了他。就這樣,她轉(zhuǎn)身去找了克萊爾,最后兩人和好了,雖然在三天后,警察帶走了苔絲,但苔絲卻微笑著面對(duì)。
太陽(yáng)升起了,這座城市沉寂了。
苔絲是偉大的,因?yàn)樗膼?ài)情,但又是可憐的,以為世俗的約束,因?yàn)樵谀莻€(gè)年代,男人們對(duì)自己的放縱覺(jué)得理所當(dāng)然,而對(duì)于自己的妻子卻是專屬自己,他們眼里容不進(jìn)沙子,如果當(dāng)初,克萊爾能夠理解自己的妻子,那么,一切都不會(huì)失去。
美麗的苔絲,也許因?yàn)樽约旱拿利惒抛屪约合葸M(jìn)這場(chǎng)紛爭(zhēng)。但美麗又怎能成為苔絲的錯(cuò)呢。
這點(diǎn)應(yīng)該值得思考吧。
苔絲讀后感1000字
《苔絲》發(fā)表至今已經(jīng)有一百多年了,一度遭到資產(chǎn)階級(jí)的猛烈攻擊。但是,攻擊未能掩蓋他的光輝。如今《苔絲》作為一部震撼人心的悲劇杰作已成為世界文學(xué)寶庫(kù)中一顆絢麗的明珠。
苔絲,一個(gè)善良美麗的農(nóng)家姑娘,卻不幸的被地主少爺亞歷克玷污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,他遇到了安琪·克萊爾 ,兩人產(chǎn)生愛(ài)情。新婚之夜,苔絲出于一片忠誠(chéng)向克萊爾坦白。卻為丈夫所不容,克萊爾立即丟下妻子,獨(dú)自前往巴西。后來(lái),在父親去世,母親重病,弟妹失學(xué),一家人淪落街頭,克萊爾有杳無(wú)音信之際,苔絲只好“舍身救家”,答應(yīng)與自己的仇人亞歷克同居。誰(shuí)知克萊爾回心轉(zhuǎn)意,從巴西回來(lái)尋找苔絲。苔絲悔恨交加,失手刺死欺騙自己的亞歷克。他在逃亡過(guò)程中與丈夫亞歷克共同度過(guò)了幾日幸福生活,終被逮捕并判處死刑。
苔絲的悲劇 ,說(shuō)到底是一場(chǎng)社會(huì)悲劇。苔絲在還是少女之時(shí),就挑起了家庭生活的重?fù)?dān)。為了謀生,他不得不到處飄蕩,受盡剝削和欺凌。特別是在他父親死去時(shí),住了幾代人的房子由于租期已到,不得不被狠心的地主逼著搬出去,其狀殘不忍睹。這些不正真實(shí)地描繪了當(dāng)時(shí)社會(huì)中窮苦農(nóng)民所受到的階級(jí)壓迫嗎?
苔絲身為一個(gè)貧家女子,不僅遭受階級(jí)壓迫,而且還遭到紈绔子弟的恣意蹂躪和舊道德觀念的無(wú)情摧殘。
亞歷克就是這個(gè)紈绔子弟,他輕薄好色,厚顏無(wú)恥。先是利用苔絲的年幼無(wú)知,已卑鄙手段誘奸了她,給她造成了終生的陰影和遺憾。其后又在苔絲一家走投無(wú)路之際,欺騙苔絲說(shuō)克萊爾不會(huì)回來(lái)了。從而迫使苔絲痛苦的投入自己的懷抱,再一次毀了苔絲的幸福。最后,這個(gè)惡少死在了苔絲的刀下,其完全是罪有應(yīng)得。
苔絲的丈夫克萊爾則是個(gè)比較復(fù)雜的人物。表面看來(lái),他溫文爾雅,和藹可親;實(shí)際上并沒(méi)有完全擺脫傳統(tǒng)觀念和世俗偏見(jiàn)。因此,當(dāng)苔絲向他坦白的時(shí)候,盡管他自己也有過(guò)不清白的歷史,他卻始終抱著傳統(tǒng)觀念不放,是苔絲為不潔的女人。
縱觀全書(shū),哈代是把克萊爾當(dāng)成一個(gè)正面人物來(lái)處理的。誠(chéng)然,克萊爾后來(lái)醒悟了,給泰絲帶來(lái)了幾日的幸福時(shí)光,說(shuō)明他與亞歷克有著本質(zhì)的區(qū)別。但是我認(rèn)為,他的罪責(zé)并不輕于亞歷克。如果說(shuō)亞歷克是從肉體上殘害了苔絲,那么克萊爾則是從精神上摧殘了苔絲,使他陷入絕境,最終走向滅亡。
作者給小說(shuō)加了個(gè)副標(biāo)題“一個(gè)純潔的女人”,還用莎士比亞的一句話作為本書(shū)的題詞:
可憐你這受了傷害的名字!
我的胸口是張床,供你養(yǎng)息。
這些話深深地打動(dòng)了我。苔絲,從事你的肉體不是那樣純潔,但是你那善良、誠(chéng)懇、剛強(qiáng)的靈魂卻是最干凈、最純粹的。你將永遠(yuǎn)活在愛(ài)你的人心中!
讀后感小編精心推薦
100字 | 200字 | 300字 | 400字 | 500字 | 600字 | 800字 | 1000字 | 1200字 | 1500字
讀后感小編精心推薦
100字 | 200字 | 300字 | 400字 | 500字 | 600字 | 800字 | 1000字 | 1200字 | 1500字