英國(guó)留學(xué)的費(fèi)用是很高的,那么能夠申請(qǐng)到獎(jiǎng)學(xué)金不僅是對(duì)自身實(shí)力的認(rèn)可,也可以適當(dāng)?shù)臏p輕家里的負(fù)擔(dān),跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)一起來(lái)了解下2018年倫敦南岸大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金種類(lèi)及申請(qǐng)條件吧,歡迎閱讀。
BUTEX International Scholarship
As a BUTEX affiliated university we are able to offer you the opportunity to apply for the £500 BUTEX International Scholarship. The Scholarship is open to all International (non-EU) Study Abroad students who are not funded by an ERASMUS grant. To be eligible to apply you must have been offered a study abroad place here. The deadline for applying for this scholarship is mid-June every year.Each year BUTEX awards a number of scholarships to students studying abroad for either a semester or for a whole academic year.The value of each scholarship is £500 and will be paid to the winners once they have arrived and registered at their host university.
Are you eligible? Check now
The Scholarship is open to all undergraduate students who are affiliated to a BUTEX Full Member institution. You may be affiliated as an incoming or an outgoing study abroad student. To be eligible to apply:
you must have been offered a study abroad or exchange place which is not eligible for an ERASMUS grant.
your study abroad or exchange placement must be for the UK academic year 2018 / 2019 (i.e. your studies should fall between July 2018 and August 2019.)
your place must be for a minimum of one semester.
If you are not sure whether your home or host institution is BUTEX-affiliated, link to our list of members.
Each year BUTEX awards a number of scholarships to students studying abroad for either a semester or for a whole academic year.
The value of each scholarship is £500 and will be paid to the winners once they have arrived and registered at their host university.
BUTEX will also make a special award in honour of our late Treasurer, the Tony Emmerson Award. This scholarship will be awarded in the event of an American Studies student being successful in the competition. This award will also be for £500.
Applications for students studying abroad during academic year 2017/18 are now being accepted and the deadline for all applications will be the 15th June 2017.
一、BUTEX國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金
作為一個(gè)BUTEX附屬大學(xué),我們能夠?yàn)槟峁┥暾?qǐng)£500 BUTEX國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金的機(jī)會(huì)。獎(jiǎng)學(xué)金對(duì)所有國(guó)際(非歐盟)留學(xué)生開(kāi)放,不由ERASMUS資助的學(xué)生。有資格申請(qǐng),您必須在這里提供留學(xué)地點(diǎn)。申請(qǐng)這項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金的最后期限是每年六月中旬。每年,BUTEX向?qū)W生在一個(gè)學(xué)期或整個(gè)學(xué)年度的留學(xué)生頒發(fā)獎(jiǎng)學(xué)金。每個(gè)獎(jiǎng)學(xué)金的價(jià)值是500英鎊,一旦申請(qǐng)人到達(dá)并在其主辦大學(xué)注冊(cè),就會(huì)支付給獲獎(jiǎng)?wù)摺?BR> 1.你有資格嗎?現(xiàn)在檢查看看。
獎(jiǎng)學(xué)金對(duì)隸屬于BUTEX全會(huì)員機(jī)構(gòu)的所有本科生開(kāi)放。您可能是附屬的留學(xué)生或杰出的留學(xué)生,有資格申請(qǐng):
你必須被提供在國(guó)外的學(xué)習(xí)或交換的地方不符合ERASMUS資助要求。
您在海外的學(xué)習(xí)或交換安排必須在2018/2019年的英國(guó)學(xué)年(即您的學(xué)業(yè)應(yīng)在2018年7月至2019年8月之間)
你的至少要就讀一個(gè)學(xué)期。如果您不確定您的家庭或主辦機(jī)構(gòu)是否屬于BUTEX,請(qǐng)鏈接到我們的會(huì)員名單。
每年,BUTEX向?qū)W生在一個(gè)學(xué)期或整個(gè)學(xué)年度的留學(xué)生頒發(fā)獎(jiǎng)學(xué)金。
每個(gè)獎(jiǎng)學(xué)金的價(jià)值是500英鎊,一旦申請(qǐng)人到達(dá)并在其主辦大學(xué)注冊(cè),就會(huì)支付給獲獎(jiǎng)?wù)摺?BR> BUTEX還將為紀(jì)念我們已故的財(cái)務(wù)總監(jiān)托尼·埃默森獎(jiǎng)而作出特別獎(jiǎng)。如果美國(guó)研究生在比賽中取得成功,該獎(jiǎng)學(xué)金將被授予。這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)也將是500英鎊。2017/18學(xué)年期間出國(guó)留學(xué)生申請(qǐng)現(xiàn)已接受,所有申請(qǐng)截止日期為2017年6月15日。
2.如何申請(qǐng)
您有兩個(gè)選擇:設(shè)計(jì)海報(bào)或回答“ 海外留學(xué) - 全球?qū)W習(xí),全球生活變遷”的問(wèn)題。留學(xué)經(jīng)驗(yàn)可以對(duì)學(xué)生的職業(yè)生涯,學(xué)業(yè)成果和技能發(fā)展產(chǎn)生重大影響。討論?!?BR> 請(qǐng)選擇其中一個(gè)選項(xiàng)。申請(qǐng)人不得提交多個(gè)條目。
請(qǐng)記住,檢查您的留學(xué)申請(qǐng)是否符合獲獎(jiǎng)資格的資格。
選項(xiàng)1:設(shè)計(jì)作品
第一步:完成獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)表申請(qǐng)表海報(bào)2018-2019
第二步;提交海外留學(xué)圖片或海報(bào)。您的圖片/海報(bào)的尺寸不得超過(guò)A4張紙(210 mm x 297 mm)。這相當(dāng)于美國(guó)“信”大小的紙(8.5“x 11”)。
第三步:圖片/海報(bào)申請(qǐng)應(yīng)發(fā)送到:BUTEX獎(jiǎng)學(xué)金大賽,BUTEX管理員,4 Clifton Drive,Ashb de la Zouch,英國(guó)LE65 2QL
參賽作品將由BUTEX執(zhí)行委員會(huì)成員入圍。入圍的海報(bào)條目將被安裝和顯示,以便可以由BUTEX成員進(jìn)行判斷。這意味著我們需要通過(guò)郵寄作為硬拷貝來(lái)輸入。 請(qǐng)注意,我們無(wú)法發(fā)送參賽者收據(jù)確認(rèn)。另請(qǐng)注意,郵寄不正確的申請(qǐng)將不被接受。
選項(xiàng)2:回答問(wèn)題
海外留學(xué) - 全球?qū)W習(xí),全球化生活。留學(xué)經(jīng)驗(yàn)可以對(duì)學(xué)生的職業(yè)生涯,學(xué)業(yè)成果和技能發(fā)展產(chǎn)生重大影響。討論。”
第一步:回答以下問(wèn)題
“ 海外留學(xué) - 全球?qū)W習(xí),全球化生活。留學(xué)經(jīng)驗(yàn)可以對(duì)學(xué)生的職業(yè)生涯,學(xué)業(yè)成果和技能發(fā)展產(chǎn)生重大影響。討論?!?BR> 第二步:在線提交你的答案:
Chevening Scholarships
The UK Government's global scholarship programme is funded by the Foreign and Commonwealth Office (FCO) and partner organisations. The Scholarships offer nationals from a variety of countries highly coveted opportunities to study for a Master's degree at a UK university. They can develop their skills, create new networks, strengthen their opportunities and expand their horizons. Application information is on the Chevening website.
Chevening is the UK Government’s international awards scheme aimed at developing global leaders. Funded by the Foreign and Commonwealth Office (FCO) and partner organisations, Chevening offers two types of award – Chevening Scholarships and Chevening Fellowships – the recipients of which are personally selected by British embassies and high commissions throughout the world.
Chevening offers a unique opportunity for future leaders and influencers from all over the world to develop professionally and academically, network extensively, experience UK culture, and build lasting positive relationships with the UK.Applications for Chevening Scholarships and some Chevening Fellowships open between 7 August and 7 November 2017. Applications for other Chevening Fellowships programmes open at different points during the year, so please visit your country page for more information.
二、Chevening獎(jiǎng)學(xué)金
英國(guó)政府的全球獎(jiǎng)學(xué)金計(jì)劃由外交和聯(lián)邦事務(wù)部(FCO)和合作伙伴組織資助。獎(jiǎng)學(xué)金為來(lái)自不同國(guó)家的國(guó)民提供了令人垂涎的機(jī)會(huì),在英國(guó)大學(xué)攻讀碩士學(xué)位。申請(qǐng)人可以培養(yǎng)申請(qǐng)人的技能、創(chuàng)造新的網(wǎng)絡(luò)、加強(qiáng)機(jī)會(huì)、擴(kuò)大視野。申請(qǐng)信息在Chevening網(wǎng)站上。
Chevening是英國(guó)政府旨在發(fā)展全球領(lǐng)導(dǎo)者的國(guó)際獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃。Chevening由外交和聯(lián)邦事務(wù)部(FCO)和合作伙伴組織資助,提供兩種類(lèi)型的獎(jiǎng)學(xué)金 - Chevening獎(jiǎng)學(xué)金和Chevening獎(jiǎng)學(xué)金 - 其中的受助者是由世界各地的英國(guó)大使館和高級(jí)委員會(huì)親自挑選的。
Chevening為來(lái)自世界各地的未來(lái)領(lǐng)導(dǎo)者和影響者提供了一個(gè)獨(dú)特的機(jī)會(huì),專(zhuān)業(yè)和學(xué)術(shù)上的發(fā)展,廣泛的網(wǎng)絡(luò),體驗(yàn)英國(guó)文化,并與英國(guó)建立持久的積極關(guān)系。2011年8月7日至11月7日期間開(kāi)放的Chevening獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)和一些Chevening獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)。其他Chevening獎(jiǎng)學(xué)金計(jì)劃的申請(qǐng)?jiān)谀陜?nèi)在不同的時(shí)間開(kāi)放,所以請(qǐng)?jiān)L問(wèn)您的國(guó)家頁(yè)面了解更多信息。
Commonwealth Shared Scholarship
The Commonwealth Shared Scholarship is open to nationals of developing Commonwealth countries who are classed as ‘overseas’ for fee paying purposes, hold exceptional qualifications and are otherwise unable to afford to study in the UK. Scholarship applicants must hold a current offer for an eligible LSBU full-time taught postgraduate course. Please note, paper applications to LSBU will not be processed. See more information for candidates.
Commonwealth Shared Scholarships are a joint initiative between the Commonwealth Scholarship Commission (with funding from DFID) and UK universities, to support scholarships for students from developing Commonwealth countries who would not otherwise be able to study in the UK.
Shared Scholarships are offered on an annual basis for Master’s study only.
Commonwealth Shared Scholarships – information for candidates
Commonwealth Shared Scholarships – information for UK universities
三、英聯(lián)邦共同獎(jiǎng)學(xué)金
英聯(lián)邦共同獎(jiǎng)學(xué)金對(duì)發(fā)展中英聯(lián)邦國(guó)家的國(guó)民開(kāi)放,申請(qǐng)人被列為“海外”付費(fèi)用途,具有特殊資格,否則無(wú)法在英國(guó)學(xué)習(xí)。獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)人必須持有符合條件的倫敦南岸大學(xué)全日制教學(xué)研究生課程。請(qǐng)注意,不會(huì)處理對(duì)倫敦南岸大學(xué)的書(shū)面申請(qǐng)。查看候選人的更多信息。
英聯(lián)邦共同獎(jiǎng)學(xué)金是英聯(lián)邦獎(jiǎng)學(xué)金委員會(huì)(與英國(guó)國(guó)際發(fā)展部資助)和英國(guó)大學(xué)之間的聯(lián)合倡議,支持發(fā)展中英聯(lián)邦國(guó)家的學(xué)生的獎(jiǎng)學(xué)金,否則申請(qǐng)人將不能在英國(guó)學(xué)習(xí)。
共同獎(jiǎng)學(xué)金每年僅提供給攻讀碩士研究生課程的學(xué)生。
英聯(lián)邦共同獎(jiǎng)學(xué)金 - 候選人信息
英聯(lián)邦共同獎(jiǎng)學(xué)金 - 英國(guó)大學(xué)信息
Hardship FundInternational
Students can apply to LSBU's Hardship Fund.Ways to additional funding while you study at London South Bank University
Students need to consider a number of funding opportunities when they come to university. As well as finding out if you're eligible for funding through tuition fee loans and scholarships as an undergraduate or potential funding as a postgraduate there are additional sources of funding students may be eligible to claim.
Students already holding an ELQ
Students studying for a second qualification at the same or a lower level than a qualification they already hold are referred to as Equal or Lower Qualification (ELQ) students. New ELQ students pay the standard home fee.If you already hold an undergraduate qualification (or equivalent) you won't be eligible for support via Student Finance England for a second qualification at the same level. This applies to both full and part-time undergraduate study. Some exceptions to this are detailed on Gov.uk website.
Students with children
If you have children then you may be eligible for extra help from two main sources: your Local Authority and HM Revenue and Customs.
Childcare Grant
The Childcare Grant is available to full-time students in low-income households. To qualify, you must have a dependent child or children in registered or approved childcare. On qualifying you can receive up to 85% of your actual childcare costs which isn't repaid. How much you get depends on:
your level of income and household income
how many children you have in childcare
your actual childcare costs
The Gov.uk website has further information about the Childcare Grant and general information on covering the costs of childcare.
Parents' Learning Allowance (PLA)
The Parents' Learning Allowance is available to full-time students receiving the Childcare Grant. It's also available to other full-time students from low-income backgrounds with children.The allowance helps you pay course-related costs such as books, materials and travel. You do not repay this help. The Directgov website has further information about the PLA.
Tax Credits
Students with dependant children may also be entitled to claim Child Tax Credit from HM Revenue & Customs (HMRC). The amount you receive depends on your circumstances and income.ou may also be able to claim Working Tax Credit. However, if you get the childcare element of Working Tax Credit, you won't be able to claim the Childcare Grant as well.The Gov.uk website has further information about Tax Credits.
Students with adult dependants
If you are a full-time student with an adult who depends on you financially, you could be entitled to the Adult Dependants' Grant that you don't have to repay.An adult dependant can include a partner (of either sex) or another adult, usually a member of your family who depends on you financially. However, you can't count your grown-up children as adult dependants.How much you get depends on your income and the income of your adult dependants.The Gov.uk website has further information about the Adult Dependants' Grant.
Students with disabilities
Detailed information about support for disabled students can be found on the UK Government website Disabled Students' Allowances (DSAs).
Students studying on a vocational course
Professional and Career Development Loans are a government scheme, operated in conjunction with three High Street banks (Co-operative, Barclays and Royal Bank of Scotland). They can assist with up to 80% of the cost of tuition fees and an amount for living costs, or 100% if you have been out of work for three months or more before applying.
A Professional and Career Development Loan is a bank loan designed to help you pay for work-related learning. You don't have to start paying your loan back until at least one month after you stop training. The Gov.uk website has further information about Professional and Career Development Loans.
To have this funding in place at the start of your course you need to apply 8 to 10 weeks in advance. LSBU will need to certify your application so contact the Student Life Centre. If you have already had your loan agreed in advance you will need to bring to enrolment confirmation of when the first payment will be released to the University, plus details of the full amount of loan that has been agreed. Any amount not covered by your loan will need to be paid at your face-to-face enrolment session.
If you are in the process of applying for a Professional and Career Development Loan, LSBU will certify your application. While you are awaiting a decision on your loan to commence your studies you will need to pay at least 50% of your year's tuition fee.
Students from the Armed Forces
LSBU is an approved learning provider for the Enhanced Learning Credits Scheme (ELCAS).
Claiming benefits
The rules concerning students and benefits are complicated and depend on individual circumstances. There are also different rules for claiming benefits during term time and vacation periods. We therefore advise that all students receiving benefits, or who believe they may be eligible for certain benefits or tax credits, seek advice from their local Benefits Office, Citizen's Advice Bureau, or a Student Services' adviser.
Help with cost of Dyslexia assessment
Support is available for all LSBU students with dyslexia, to enable them to cope with their practical, academic and personal needs. If you think you would benefit from being assessed, please contact Disability and Dyslexia Support on 020 7815 6454 or email disability@lsbu.ac.uk. Financial support for assessment will only be considered if the referral is made by the University's Dyslexia Coordinators.
四、國(guó)際學(xué)生困難基金
國(guó)際學(xué)生可以申請(qǐng)倫敦南岸大學(xué)的困難基金。
形式一:以在倫敦南岸大學(xué)讀書(shū)的方式來(lái)增加資金
學(xué)生在上大學(xué)時(shí)需要考慮一些資助機(jī)會(huì)。除了通過(guò)學(xué)費(fèi)貸款和獎(jiǎng)學(xué)金資助作為研究生本科或潛在資金,還有資格獲得資助,學(xué)生有資格申請(qǐng)資金。
學(xué)生已經(jīng)持有ELQ:在同級(jí)別或較低級(jí)別學(xué)習(xí)第二級(jí)資格的學(xué)生,申請(qǐng)人已經(jīng)擁有的資格被稱(chēng)為平等或低資格(ELQ)學(xué)生。新的ELQ學(xué)生支付標(biāo)準(zhǔn)住宿費(fèi)。如果您已經(jīng)擁有本科資格(或同等學(xué)歷),則您將無(wú)法獲得英國(guó)學(xué)生資助英國(guó)第二資格的資格。這適用于全日制和非全日制本科學(xué)習(xí)。Gov.uk網(wǎng)站上有一些例外。
形式二:帶孩子的學(xué)生津貼
如果您有孩子,那么您可能有資格獲得兩個(gè)主要來(lái)源的額外幫助:您的地方當(dāng)局和HM稅務(wù)和海關(guān)。
托兒津貼:向低收入家庭的全日制學(xué)生提供托兒津貼。要符合資格,你必須有一個(gè)受扶養(yǎng)子女或注冊(cè)或批準(zhǔn)的托兒所的孩子。在符合條件的情況下,您可以收到高達(dá)85%的未償還的實(shí)際托兒費(fèi)用。你得到多少取決于:你的收入和家庭收入水平、你有多少孩子在保育、您的實(shí)際托兒費(fèi)用Gov.uk網(wǎng)站有關(guān)于兒童保育津貼的更多信息以及關(guān)于托兒費(fèi)用的一般信息。
家長(zhǎng)學(xué)習(xí)津貼:全日制的學(xué)生可以獲得父母的學(xué)習(xí)津貼。還有低收入背景的其他全日制學(xué)生和小孩同時(shí)使用。津貼有助于您支付課程費(fèi)用,如書(shū)籍,材料和旅行費(fèi)用。你不償還這個(gè)幫助。Directgov網(wǎng)站有關(guān)于解放軍的進(jìn)一步信息。
稅收抵免:有受扶養(yǎng)子女的學(xué)生也可能有權(quán)向HM稅務(wù)和海關(guān)(HMRC)索取兒童稅收抵免。你收到的金額取決于你的情況和收入。您也可以申請(qǐng)工作稅抵免。但是,如果您獲得工作稅收抵免的保育要素,您將無(wú)法索取育兒補(bǔ)助金。Gov.uk網(wǎng)站有關(guān)稅收抵免的進(jìn)一步信息。
形式三:有成年家屬的學(xué)生
如果您是一名全日制學(xué)生,與成年人在財(cái)務(wù)上依靠您,您可以享有“成人贍養(yǎng)費(fèi)贈(zèng)款”,您不必償還。成年人可以包括一個(gè)伴侶(任何一個(gè)性別)或另一個(gè)成年人,通常是您的家庭成員,這在財(cái)務(wù)上依賴(lài)于您。但是,你不能把成年的孩子算作成年家屬。你得到多少取決于你的收入和你的成年家屬的收入。Gov.uk網(wǎng)站有關(guān)于成人贍養(yǎng)費(fèi)贈(zèng)款的進(jìn)一步信息。
形式四:殘疾學(xué)生
有關(guān)殘疾學(xué)生支援的詳細(xì)資料,請(qǐng)參閱英國(guó)政府網(wǎng)頁(yè)殘疾學(xué)生津貼(DSA)。學(xué)習(xí)職業(yè)課程的學(xué)生,專(zhuān)業(yè)和職業(yè)發(fā)展貸款是一個(gè)政府計(jì)劃,與三家高街銀行(合作社,巴克萊銀行和蘇格蘭皇家銀行)一起經(jīng)營(yíng)。申請(qǐng)人可以協(xié)助高達(dá)80%的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)用,如果你在申請(qǐng)前三個(gè)月以上已經(jīng)上班,可以支付100%的費(fèi)用。專(zhuān)業(yè)和職業(yè)發(fā)展貸款是一種銀行貸款,旨在幫助您支付與工作有關(guān)的學(xué)習(xí)費(fèi)用。您不必在停止培訓(xùn)至少一個(gè)月后開(kāi)始支付貸款。Gov.uk網(wǎng)站有關(guān)于專(zhuān)業(yè)和職業(yè)發(fā)展貸款的更多信息。
要在課程開(kāi)始時(shí)獲得這筆資金,您需要提前8至10周申請(qǐng)。LSBU需要認(rèn)證您的申請(qǐng),才能聯(lián)系學(xué)生生活中心。如果您已經(jīng)提前通知了您的貸款,您將需要確認(rèn)首次付款到達(dá)大學(xué)的時(shí)間,以及已經(jīng)同意的全額貸款的詳細(xì)信息。您的貸款不包括的任何金額將需要在您的面對(duì)面注冊(cè)會(huì)議中支付。如果您正在申請(qǐng)專(zhuān)業(yè)和職業(yè)發(fā)展貸款,LSBU將認(rèn)證您的申請(qǐng)。在您等待您的貸款決定開(kāi)始您的學(xué)業(yè)時(shí),您需要支付至少50%的一年的學(xué)費(fèi)。
形式五:武裝部隊(duì)學(xué)生
倫敦南岸大學(xué)是增強(qiáng)學(xué)習(xí)積分計(jì)劃(ELCAS)的批準(zhǔn)學(xué)習(xí)提供者。
要求福利:關(guān)于學(xué)生和福利的規(guī)定是復(fù)雜的,取決于個(gè)人情況。在期限和休假期間也有不同的規(guī)定要求福利。因此,我們建議所有獲得福利的學(xué)生,或相信申請(qǐng)人有資格獲得某些福利或稅收抵免的學(xué)生,向當(dāng)?shù)氐母@k公室,公民咨詢(xún)局或?qū)W生服務(wù)顧問(wèn)咨詢(xún)。
幫助閱讀障礙評(píng)估的成本,所有倫敦南岸大學(xué)學(xué)生都有誦讀困難的支持,使申請(qǐng)人能夠應(yīng)付申請(qǐng)人的實(shí)際,學(xué)術(shù)和個(gè)人需求。如果您認(rèn)為受益于評(píng)估,請(qǐng)致電020 7815 6454聯(lián)系殘疾和閱讀障礙支持,或發(fā)送電子郵件至disability@lsbu.ac.uk。如果大學(xué)的閱讀障礙協(xié)調(diào)員進(jìn)行轉(zhuǎn)診,只有財(cái)務(wù)支持才能進(jìn)行評(píng)估。
International Scholarships
This year LSBU is offering scholarships and discounts to hundreds of students via our International Scholarships.
We are delighted to announce a new programme of International Scholarships
LSBU values the academic and cultural diversity that international students bring to the University and is offering scholarships of £1,000 to overseas fee-paying nationals undertaking undergraduate, postgraduate or PhD studies.
Eligibility
To be eligible for the International Scholarship, students must hold a valid offer of a place at LSBU for a full-time degree programme commencing in September 2017 or January 2018. They must be self-funding and not in receipt of any other official sponsorship. The programme of study must be at least one year in duration. For undergraduate and postgraduate taught programmes the tuition fee charged must be £7,500 or more. The award will be issued as a reduction in tuition fees on registration.
For postgraduate research programmes, the discount applies to the fees charged for the first academic year's enrolment in 2017/18 only.
Students in receipt of the International Scholarship will also be eligible to claim the 5% Early Settlement Discount if the tuition fees are paid in full by the early payment deadline.
Students in receipt of the International Scholarship may also be eligible for the LSBU Graduate Loyalty Scheme if they have previously graduated from an LSBU degree course. This scholarship can be combined with the 10% Graduate Loyalty Scheme, but not with the 25% Graduate Loyalty Scheme.
For the full terms of conditions of the scholarship, download the Terms and Conditions for International Scholarships (PDF File 436 KB).
Application procedure
A separate scholarship application is not required. Scholarships will be awarded automatically.
五、國(guó)際學(xué)生學(xué)校獎(jiǎng)學(xué)金
倫敦南岸大學(xué)的國(guó)際學(xué)生學(xué)校獎(jiǎng)學(xué)金是全額獎(jiǎng)學(xué)金,將提供給每個(gè)倫敦南岸大學(xué)學(xué)校的七個(gè)特殊申請(qǐng)者研究生課程。倫敦南岸大學(xué)重視國(guó)際學(xué)生向大學(xué)提供的學(xué)術(shù)和文化多樣性,并為從事本科,研究生或博士研究的海外付費(fèi)國(guó)民提供1,000英鎊的獎(jiǎng)學(xué)金。
1.獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)資格
要獲得國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金資格,學(xué)生必須持有倫敦南岸大學(xué)獎(jiǎng)的有效地位,從2017年9月或2018年1月開(kāi)始的全日制學(xué)位課程。申請(qǐng)人必須是自籌資金,而不是收到任何其他官方贊助。學(xué)習(xí)期限必須至少一年。對(duì)于本科和研究生教學(xué)課程,收取的學(xué)費(fèi)必須為7,500英鎊或更多。獎(jiǎng)學(xué)金將作為減免注冊(cè)學(xué)費(fèi)發(fā)放。
對(duì)于研究生研究課程,折扣僅適用于2017/18年度第一學(xué)年入學(xué)費(fèi)用。如果收到國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)生如果在早期付款期限內(nèi)全額支付學(xué)費(fèi),還可以申請(qǐng)5%的“ 早期結(jié)算折扣”。
如果畢業(yè)于倫敦南岸大學(xué)學(xué)位課程,那么收到國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)生也可能有資格參加倫敦南岸大學(xué)畢業(yè)生忠誠(chéng)計(jì)劃。這個(gè)獎(jiǎng)學(xué)金可以與10%的畢業(yè)生忠誠(chéng)度計(jì)劃相結(jié)合,但不符合25%的畢業(yè)生忠誠(chéng)度計(jì)劃。有關(guān)獎(jiǎng)學(xué)金條件的全部條款,請(qǐng)下載國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金條款(PDF檔案436 KB)。
2.獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)手續(xù)
不需要單獨(dú)的獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)。獎(jiǎng)學(xué)金將自動(dòng)獲得獎(jiǎng)學(xué)金。倫敦南岸大學(xué)國(guó)際法獎(jiǎng)學(xué)金 - 本科和研究生法律司正在為2017年9月的入學(xué)提供獎(jiǎng)學(xué)金。是為已經(jīng)學(xué)習(xí)了倫敦國(guó)際課程法學(xué)士學(xué)位的全部或部分的海外收費(fèi)學(xué)生。
LSBU International Law Scholarships
Undergraduate and PostgraduateThe Division of Law is offering scholarships for September 2017 entry. are for overseas fee paying students who have studied all or part of the London International Programme LLB.LSBU values the academic contribution that international students bring to the University. Through the International Merit Scholarship, LSBU aims to recognise and reward exceptional talent enabling academically strong candidates to take their studies to the next level with us.The International Merit Scholarship offers students pursuing undergraduate and postgraduate taught programmes with outstanding academic profiles a fee reduction of up to £4,000 on the first year’s tuition fees for those who meet the criteria.
Eligibility
To be eligible for an International Merit Scholarship, you must:
Hold a valid unconditional and current offer of a place for a full-time taught undergraduate degree or postgraduate taught degree programme beginning in September 2017 or January 2018.
Be classified as an Overseas Student for fee paying purposes. The programme must be a minimum of one year in duration and taught on campus at LSBU.Have achieved the Scholarship's academic pre-requisites in the qualification being considered for entry, according to the Appendix in the Terms and Conditions (PDF File 80 KB).
All decisions are made by the scholarship panel and are final.
Additional information
The International Merit Scholarship is only available to new applicants for an LSBU undergraduate or postgraduate taught degree programme having met the above criteria. Current students will not be eligible. Students who do not meet the academic criteria for this scholarship will be eligible for a £1,000 International Scholarship.
The International Merit Scholarship will only be available for the first year of the course. For subsequent years of the programme (excluding the work placement year for students taking the sandwich degree option and the short second year for students studying a top-up degree programme), the £1,000 International Scholarship will be available.
Terms and conditions
For full information on the LSBU International Merit Scholarship, please see the full Terms and Conditions (PDF File 80 KB).
六、國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金
我們很高興為特殊的國(guó)際申請(qǐng)人提供國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金,倫敦南岸大學(xué)重視國(guó)際學(xué)生對(duì)大學(xué)的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)。通過(guò)國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金,倫敦南岸大學(xué)旨在認(rèn)可和獎(jiǎng)勵(lì)卓越的人才,使學(xué)術(shù)有力的候選人能夠與我們一起上學(xué)。國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金為學(xué)生提供本科和研究生教學(xué)課程,具有杰出的學(xué)術(shù)成就,對(duì)于符合標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)生,第一年的學(xué)費(fèi)將降低高達(dá)4,000英鎊。
1.獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)資格
要獲得國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金資格,您必須:
持有由2017年9月或2018年1月開(kāi)始的全日制本科學(xué)位或研究生教學(xué)學(xué)位課程的有效無(wú)條件和當(dāng)前錄取。被分類(lèi)為海外學(xué)生用于付費(fèi)用途。該課程必須至少為期一年,并在LSBU校內(nèi)進(jìn)行教學(xué)。根據(jù)“ 條款和條件”(PDF文件80 KB)中的附錄,已經(jīng)獲得了考核資格的獎(jiǎng)學(xué)金學(xué)術(shù)先決條件。所有的決定都是由獎(jiǎng)學(xué)金小組決定的。
2.獎(jiǎng)學(xué)金附加信息
國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金僅適用于符合上述標(biāo)準(zhǔn)的倫敦南岸大學(xué),本科或研究生教學(xué)學(xué)位課程的新申請(qǐng)人。正在就讀的學(xué)生不符合資格。不符合本學(xué)位獎(jiǎng)學(xué)金學(xué)位的學(xué)生將獲得1,000英鎊的國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金。
國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金僅在本課程的第一年可用。在隨后的課程年度(不包括學(xué)生參加三明治學(xué)位課程的學(xué)生工作年限,以及學(xué)習(xí)高等學(xué)位課程的學(xué)生的短期第二年),將提供1,000英鎊的國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金。
3.條款和條件
有關(guān)倫敦南岸大學(xué)國(guó)際優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金的完整信息,請(qǐng)參閱完整的條款和條件(PDF文件80 KB)。