Grad schools want to enroll a certain number of international students, but applicants are increasing.
研究生院希望招收的國際學(xué)生是有一定數(shù)量的,但是申請者人數(shù)每年都在增加。
How Grad School Officials Evaluate International Applicants、
Graduate school admissions officials have to consider enrollment goals when looking at international student applications. International students often wonder what those who evaluate their graduate school applications are thinking as they read a candidate's file. Having been a director of admissions and an associate dean for enrollment management, my 28 years of experience in higher education included evaluating and making final decisions on tens of thousands of applications.I also attended many conferences with other admissions and enrollment professionals. During these events, we had opportunities to discuss our approaches to evaluating applications, including those submitted by international students.The following are some of the major things admissions officials keep in mind when evaluating and making final decisions about international applicants.
研究生院的招生官員在看國際學(xué)生申請時必須考慮錄取的目標(biāo)。國際學(xué)生常常想知道,那些評估研究生入學(xué)申請的人在閱讀候選人的文件時會有什么想法。我在高等教育方面有28年的經(jīng)驗,曾任招生主任和招生管理副主任,其中包括對數(shù)萬份申請的評估和最終決定。我還參加了許多其他招生和招生專業(yè)的會議。在這些活動中,我們有機會討論我們評估申請的方法,包括國際學(xué)生提交的申請。以下是招生官員在評估和做出有關(guān)國際申請人的最終決定時要記住的一些主要內(nèi)容。
1. The institution's enrollment goals: These are primarily set by the senior administration, and less often by the faculty. It is rare that the admissions director has input in the setting of these goals, yet she or he is responsible for reaching them.Many factors are considered in the determination of enrollment goals: the number of men, number of women, number of U.S. minority students, number of international students, average GPAs, averages for standardized tests and more. While enrollment goals may not always seem understandable from an outside observer's point of view, there are usually sound reasons for each of them.There will almost always be an international student enrollment target number provided to the director. Sometimes this number will be flexible; most of the time it is set in stone.For several years the enrollment goal for incoming international students at one of the institutions I served was 20 percent, and the overall incoming class size goal was 450. That means I was responsible for the enrollment of 90 international students at the start of the academic year.
If that final number was less than 80 – or greater than 100 – administrators were not happy. Over a 10-year period, while the enrollment goals stayed the same, international applications rose from 300 per year to more than 1,000 per year.Obviously the selection process became more challenging each year. What I often communicated to international applicants was that the enrollment goal was not mine to set; rather, it was mine to achieve.
每個學(xué)校的的招生目標(biāo)主要是由高級管理人員制定的,而教員通常較少。招生主任在設(shè)定這些目標(biāo)的過程中很少有投入,但她或他有責(zé)任去實現(xiàn)這些目標(biāo)。在確定錄取目標(biāo)的過程中考慮了許多因素:男性人數(shù)、女性人數(shù)、美國少數(shù)族裔學(xué)生人數(shù)、國際學(xué)生人數(shù)、平均績點、標(biāo)準(zhǔn)化考試的平均水平等等。雖然從旁觀者的角度來看,招生目標(biāo)似乎并不總是可以理解的,但通常都有合理的理由。幾乎總會有一個國際學(xué)生登記的目標(biāo)號碼提供給主任。有時這個數(shù)字是靈活的;大多數(shù)時間它都是固定在石頭上的。幾年來,我所服務(wù)的一所院校的國際學(xué)生入學(xué)率達(dá)到了20%,而入學(xué)率達(dá)到了450。這意味著在學(xué)年開始的時候,我負(fù)責(zé)招收90名國際學(xué)生。
如果最終的數(shù)字小于80或大于100,管理員就不高興了。在10年的時間里,雖然招生目標(biāo)不變,但國際申請人數(shù)從每年300人增加到每年1000人以上。顯然,選擇過程每年都變得更具挑戰(zhàn)性。我經(jīng)常向國際申請者傳達(dá)的是,招生目標(biāo)不是我設(shè)定的;相反,它是我們招生官的目標(biāo)。
A positive impression of international applicants: My impression of international applicants was and is that they are extremely motivated, committed, hardworking and flexible.I find international students consider studying abroad to be a real privilege and they are committed to making the most of that opportunity. In many cases, it is assumed that international students complete applications, and that they are able to follow directions well – which is extremely important.In the mind of admissions officials, someone who cannot follow directions as an applicant will be less likely to follow directions as a student.
對國際申請人的正面印象:我對國際申請人的印象是,他們非常積極、忠誠、勤奮和靈活。我發(fā)現(xiàn)國際學(xué)生認(rèn)為出國留學(xué)是一種真正的特權(quán),他們致力于充分利用這一機會。在許多情況下,假設(shè)國際學(xué)生完成了申請,他們能夠很好地按照方向進(jìn)行,這是非常重要的。在招生官員的心目中,一個不能按照申請人的指示去做的人就不太可能按照學(xué)生的指示去做。
A belief that international students work hard to adjust: There is also a general impression that international students will make every effort to become part of the educational environment they join. The perception is that international students take great pains to fit in, make friends and become part of the institutional family.<<<2019美國研究生申請專業(yè)推薦,點擊津橋在線專家咨詢
國際學(xué)生努力學(xué)習(xí)的信念:也有一種普遍的印象,即國際學(xué)生將盡一切努力成為他們加入的教育環(huán)境的一部分。人們的看法是,國際學(xué)生努力融入社會,結(jié)交朋友,成為機構(gòu)大家庭的一員。
Confirmation of good English skills: One of the largest concerns for most admissions directors is the ability of international applicants to communicate in English. Obviously, this is critical to the success of the student, and of the faculty as well.Sometimes international students view English requirements at various institutions as prohibitive or even punitive, but this could not be further from the truth: The requirements are actually meant to help guarantee their success.Admissions, student affairs and academic personnel are extremely concerned about creating an environment in which their students will thrive. After all, satisfied alumni are what give an institution its greatest level of credibility.The last thing anyone would want is for a student to come to the United States for graduate study and fail, especially if that can be prevented. Confirming English proficiency is critical to the success of an international student's application.
良好的英語技能:對大多數(shù)招生主管來說,最大的問題之一就是國際申請人的英語交流能力。顯然,這對學(xué)生的成功和教師的成功都是至關(guān)重要的。有時,國際學(xué)生認(rèn)為,在各種機構(gòu)中,英語要求是令人望而卻步的,甚至是懲罰性的,但這與事實不符:這些要求實際上是為了幫助保證他們的成功。招生、學(xué)生事務(wù)和學(xué)術(shù)人員都非常關(guān)心創(chuàng)造一個學(xué)生能夠茁壯成長的環(huán)境。畢竟,令人滿意的校友讓一個機構(gòu)的可信度達(dá)到了最高水平。每個人最不愿意看到的是,一個學(xué)生來美國讀研究生,然后失敗,特別是如果這是可以避免的。確認(rèn)英語水平是國際學(xué)生申請成功的關(guān)鍵。