中考英語(yǔ)《賓語(yǔ)從句》知識(shí)講解:賓語(yǔ)從句時(shí)態(tài)的呼應(yīng)

字號(hào):


    出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為您整理“中考英語(yǔ)《賓語(yǔ)從句》知識(shí)講解:賓語(yǔ)從句時(shí)態(tài)的呼應(yīng)”,歡迎閱讀參考,更多有關(guān)內(nèi)容請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站中考欄目。
    中考英語(yǔ)《賓語(yǔ)從句》知識(shí)講解:賓語(yǔ)從句時(shí)態(tài)的呼應(yīng)
    賓語(yǔ)從句時(shí)態(tài)的呼應(yīng)
    含賓語(yǔ)從句的復(fù)合句,主、從句謂語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)呼應(yīng)應(yīng)包括以下三點(diǎn)內(nèi)容:
    1)如果主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是一般現(xiàn)在時(shí),從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞可根據(jù)需要,選用相應(yīng)的任何時(shí)態(tài)。如:
    I don't know when he will come back.我不知道他將何時(shí)回來(lái)。
    He tells me that his sister came back yesterday.他告訴我他姐姐昨天回來(lái)了。
    2)如果主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是過(guò)去時(shí),賓語(yǔ)從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞只可根據(jù)需要,選用過(guò)去時(shí)態(tài)即一般過(guò)去時(shí)、過(guò)去進(jìn)行時(shí)、過(guò)去將來(lái)時(shí)或過(guò)去完成時(shí)的某一種形式。如:
    ①The children didn't know who he was.孩子們不知道他是誰(shuí)。
    ②He asked his father how it happened.他問(wèn)他父親這件事是如何發(fā)生的。
    3)如果賓語(yǔ)從句所表示的是客觀事實(shí)、普遍真理、自然現(xiàn)象或習(xí)慣性動(dòng)作等,不管主句用什么時(shí)態(tài),從句時(shí)態(tài)都用一般現(xiàn)在時(shí)。如:
    The teacher said that the earth goes round the sun.老師說(shuō)地球繞著太陽(yáng)轉(zhuǎn)。
    He hasn't decided whether to go by bus or by train.他還未決定是乘公共汽車去還是坐火車去。
    ④whether置于句首時(shí),不能換用if。如:
    Whether this is true or not,I can't say.這是否真的我說(shuō)不上來(lái)。
    ⑤引導(dǎo)主語(yǔ)從句和表語(yǔ)從句時(shí)宜用whether。如:
    Whether she will come or not is still a question.她是否能來(lái)還是個(gè)問(wèn)題。
    The question is whether we can catch the bus.問(wèn)題是我們能否趕上公共汽車。
    ⑥若用if會(huì)引起歧義時(shí),則用whether。如:
    Please let me know if you like the book.可理解為:
    a.Please let me know whether you like the book.請(qǐng)告訴我你是否喜歡這本書(shū)。
    b.If you like the book,please let me know.你如果喜歡這本書(shū),請(qǐng)告訴我。
    4)如果賓語(yǔ)從句原來(lái)是特殊疑問(wèn)句,只需用原來(lái)的特殊疑問(wèn)詞引導(dǎo)。如:
    Could you tell me why you were late for the meeting this morning?你能告訴我今天早上你為什么開(kāi)會(huì)遲到嗎?