朝鮮醫(yī)書《東醫(yī)寶鑒》的由來與介紹

字號:


    朝鮮族文化色彩斑斕,獨具特色,特別是朝鮮族醫(yī)學(xué)更是令人嘆為觀止,朝鮮族醫(yī)學(xué)的奠基之書是《東醫(yī)寶鑒》。它的撰寫,為朝鮮族醫(yī)學(xué)開了一個突破口,引領(lǐng)朝鮮族醫(yī)學(xué)從此走向巔峰,下面,大家就隨留學(xué)網(wǎng)小編一起了解一下朝鮮族醫(yī)書《東醫(yī)寶鑒》的簡介及由來吧。
    朝鮮醫(yī)書《東醫(yī)寶鑒》的由來與介紹
    《東醫(yī)寶鑒》:《東醫(yī)寶鑒》是朝鮮醫(yī)學(xué)家許浚所著。公元1596年(李王朝宣祖二十九年),宣祖王命許浚編纂一本醫(yī)書,許浚與太醫(yī)楊壽禮、金應(yīng)鐸、李命源、鄭禮男等一同設(shè)編輯局,著手編輯醫(yī)書,不幸于翌年遇上“丁酉再亂”(“丁酉再亂”是指日本侵略朝鮮的戰(zhàn)爭),使參與編纂工作的諸醫(yī)分散,編輯局拆散。
    亂后,宣祖王改命許浚一人獨自編纂。許浚經(jīng)過十幾年堅持不懈的努力,到了光海君二年(公元1610年)終于完成編撰任務(wù)。于公元1613年(光海君五年),用內(nèi)醫(yī)院訓(xùn)練都監(jiān)之活字上梓開刊。
    此書共25卷,包括目錄2卷、內(nèi)景篇4卷、外形篇4卷、雜病篇11卷、湯液篇3卷、針灸篇1卷。此書主要參考中國醫(yī)書如《素問》、《靈樞》、《傷寒論》、《證類本草》、《圣濟總錄》、《直指方》、《世醫(yī)得效方》、《醫(yī)學(xué)正傳》、《古今醫(yī)鑒》、《醫(yī)學(xué)入門》、《萬病回春》、《醫(yī)學(xué)綱目》等71種和高麗醫(yī)學(xué)古有的醫(yī)書《鄉(xiāng)藥濟生集成方》、《御醫(yī)撮要方》等撰集而成,確立高麗醫(yī)學(xué)理論體系的朝鮮傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)一“高麗醫(yī)學(xué)”的最高峰之作。
    不僅對“高麗醫(yī)學(xué)”的發(fā)展起了極大作用,而且對整個東方傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的發(fā)展起了很大作用。因此,朝鮮李王朝光海君稱《東醫(yī)寶鑒》為“醫(yī)學(xué)的統(tǒng)合,高度評價許浚說:東垣為北醫(yī),丹溪為南醫(yī),劉宗厚為(陜)西醫(yī),許浚則朝鮮之醫(yī),亦可謂之東醫(yī)。又說:“鑒者明照萬物。元朝羅謙甫著《衛(wèi)生寶鑒》,本朝龔信著《古今醫(yī)鑒》”,故許浚之著作,“亦可名為《東醫(yī)寶》”。此醫(yī)書已有36種不同版本。
    內(nèi)經(jīng)篇:精、氣、腎、血、津液等和五臟六腑的功能;外形篇:可見部位的解剖、生理、病理學(xué)現(xiàn)象和相關(guān)疾病;雜病篇:診察法和病因不包括在內(nèi)經(jīng)篇和外形篇各種疾病、婦產(chǎn)科病和小兒科病;湯藥篇:當(dāng)時用的各種湯劑;針灸篇:針法和灸法。
    該書明末清初傳入我國,乾隆丙戍年(1766)由順德人左翰文在廣東刻版,嘉慶丙辰年(1796)又在江寧重刻,于1955年人民衛(wèi)生出版社根據(jù)朝鮮重刊本影印發(fā)行。該書在朝鮮和中國醫(yī)學(xué)的發(fā)展中有積極的影響。
    
哈薩克族文化專題知識匯總
哈薩克族的傳統(tǒng)節(jié)日有哪些?
哈薩克族語言文字的文化
哈薩克族的服飾有什么特點?
哈薩克族婦女喜愛的藝術(shù)——柯賽繡
哈薩克族樂器冬不拉的傳說 關(guān)于冬不拉的來歷
哈薩克族馬背上的文化傳承
哈薩克族的婚禮風(fēng)俗,哈薩克族的婚俗儀式
哈薩克族圖騰有什么含義?
哈薩克族信仰什么教?
哈薩克族的起源,哈薩克族的歷史由來
哈薩克族的諺語盤點
哈薩克族春節(jié)是怎么過的?哈薩克族春節(jié)習(xí)俗
哈薩克族的姓氏有哪些?
哈薩克族和維吾爾族的關(guān)系與區(qū)別
哈薩克族婚禮習(xí)俗
哈薩克族食俗 哈薩克用餐習(xí)慣
哈薩克族樂器有哪些?
新疆哈薩克族諾肉孜節(jié)是什么節(jié)?
哈薩克族舞蹈有什么特點?
哈薩克氈房與蒙古包有什么區(qū)別?