2019年帕森斯設(shè)計學(xué)院工業(yè)設(shè)計專業(yè)碩士申請條件

字號:


    工業(yè)設(shè)計專業(yè)并不是人們固有印象中的普通的工業(yè)專業(yè),而是與工學(xué)、美學(xué)等相關(guān)的專業(yè),該專業(yè)最初起源于包豪斯,后來得以迅猛發(fā)展,是很值得出國繼續(xù)深造的,跟著出國留學(xué)網(wǎng)來看看帕森斯設(shè)計學(xué)院該專業(yè)的申請條件吧。
    前言:工業(yè)設(shè)計分為產(chǎn)品設(shè)計、環(huán)境設(shè)計、傳播設(shè)計、設(shè)計管理4類;包括造型設(shè)計、機(jī)械設(shè)計、電路設(shè)計、服裝設(shè)計、環(huán)境規(guī)劃、室內(nèi)設(shè)計、建筑設(shè)計、UI設(shè)計、平面設(shè)計、包裝設(shè)計、廣告設(shè)計、動畫設(shè)計、展示設(shè)計、網(wǎng)站設(shè)計等。工業(yè)設(shè)計又稱工業(yè)產(chǎn)品設(shè)計學(xué),工業(yè)設(shè)計涉及到心理學(xué),社會學(xué),美學(xué),人機(jī)工程學(xué),機(jī)械構(gòu)造,攝影,色彩學(xué)等。工業(yè)發(fā)展和勞動分工所帶來的工業(yè)設(shè)計,與其它藝術(shù)、生產(chǎn)活動、工藝制作等都有明顯不同,它是各種學(xué)科、技術(shù)和審美觀念的交叉產(chǎn)物。
    一、申請和財政援助截止日期Application and Financial Aid Deadlines
    1.工業(yè)專業(yè)報名截止日期:Application Deadline
    The application deadline is January 1. To be most competitive for admission and merit scholarship consideration, please apply before the deadline. We will continue to review applications submitted after the January 1 priority deadline pending space availability in the program. The Admission Committee will make a decision on your application only after all the required materials have been received. Spring term admission is not offered for this program.
    我校工業(yè)設(shè)計專業(yè)的申請截止日期為1月1日。為了成為獲取入學(xué)資格和獎學(xué)金的過程中成為最有競爭力的申請人,請在截止日期前申請。我們將繼續(xù)審查在1月1日優(yōu)先截止日期之前提交的申請,您依舊可以等待碩士課程的空間可用性。招生委員會將在收到所有必需材料后才會對您的申請作出決定。該申請不適合想要申請春季入學(xué)的學(xué)生。
    2.工業(yè)專業(yè)財政援助截止日期:Financial Aid Deadline
    All applicants selected for admission into our program are considered for a merit scholarship award that is determined by the strength of their application. Scholarship award notification is communicated at the same time as the admission decision. International students are eligible only for merit scholarships. If you are a U.S. citizen or eligible noncitizen, we encourage you to complete the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA), which can be found on the Web at www.fafsa.gov. The FAFSA is available each year on October 1. You do not need to wait for an admission decision to apply for federal aid; we recommend submitting by our FAFSA priority deadline of Februrary 1 for fall applicants. (The New School’s federal school code is 002780.)
    所有被錄取的申請人都被視為優(yōu)秀獎學(xué)金獎的潛在申請人,但是最終能否獲得該獎學(xué)金是由申請人的實力決定的。獎學(xué)金獎勵通知與入學(xué)決定我們將同時通知申請人。國際學(xué)生只有獲得優(yōu)異獎學(xué)金的資格。如果您是美國公民或符合條件的非公民,我們鼓勵您填寫聯(lián)邦學(xué)生援助免費(fèi)申請表(FAFSA),網(wǎng)址為 www.fafsa.gov。FAFSA每年10月1日開放。您無需等待入學(xué)決定申請聯(lián)邦援助; 我們建議按照FAFSA 2月1日的優(yōu)先時限遞交秋季申請人。(新學(xué)院的聯(lián)邦學(xué)校代碼是002780)。
    二、申請說明Application Instructions
    All applicants are required to apply online. Save your work frequently and print a copy for your records. You must complete all required fields and uploads prior to submission.Any additional supporting documents that need to be sent by mail must include an Application Materials Cover Sheet. All supporting materials must be received before your application can be reviewed.See below for additional information regarding submission of transcripts and recommendations.Some of your required materials will be submitted through SlideRoom:
    所有申請人都需要使用通用申請在線申請。您需要保留一份你日常工作的備份,并將你的成績打印出來。提交之前,您必須完成所有必填字段并上傳。任何需要通過郵件發(fā)送的附加證明文件都必須包含申請材料封面。所有輔助材料必須在您的申請被審查之前提交給我們。有關(guān)提交成績單和建議的更多信息,請參閱下文。您所需的一些材料將通過SlideRoom提交,除了提交通用申請外,您還需要通過SlideRoom提交作品集和帕森斯挑戰(zhàn)賽的成績。在您提交申請時最終確定您的作品集和帕森斯挑戰(zhàn)賽的成績。這樣做將有助于防止審查您的申請延誤,因為我們需要收到所有必需的材料,才可以審查您的申請。一旦您提交了所需的 SlideRoom資料,確認(rèn)號碼將通過電子郵件發(fā)送給您。保存這個號碼作為你的憑證。>>>2019年帕森斯設(shè)計學(xué)院研究生各專業(yè)申請條件匯總
    三、所需的申請材料Required Application Materials
    Application Form: Complete the online application. All applicants are required to apply online.
    1.申請表格:填寫通用申請,所有申請人都需要在線申請。
    Application Fee: A nonrefundable $50 application fee paid as part of the online application. A $15 SlideRoom fee is also required.
    2.申請費(fèi):不可退還的50美元申請費(fèi)和15美元的SlideRoom費(fèi)用,作為在線申請的一部分支付。
    3.成績單Transcripts:
    Unofficial Transcripts: Applicants must upload an unofficial transcript, mark sheet, or academic record for each institution (even if you didn’t receive a degree) in the Educational Background section of the online application.
    非正式成績單: 申請人必須在網(wǎng)上申請的“教育背景”部分填寫每個機(jī)構(gòu)的非正式成績單,標(biāo)記表或?qū)W術(shù)記錄(即使您沒有獲得學(xué)位)。
    All transcript uploads must be accompanied by a key, legend, or the back copy of the transcript.
    所有的成績單上傳必須附有關(guān)鍵字、圖例或成績單的副本。
    Non-English transcripts must be accompanied by an English translation. Records from non-U.S. institutions must have grades or marks and contain a copy of the diploma if the degree has been conferred.
    非英文成績單必須附有英文翻譯。來自非美國機(jī)構(gòu)的記錄必須有成績或者商標(biāo),并且如果授予學(xué)位,則包含一份文憑副本。
    Make sure your name appears on the transcript/record. Scans must be clear and legible.
    確保你的名字出現(xiàn)在成績單/記錄上。掃描必須清晰易讀。
    Do not mail materials that have been uploaded with the online application or any other materials unless requested by the admission office.
    除非入學(xué)辦公室要求,否則不要郵寄上傳在線申請材料或其他材料。
    If you experience trouble uploading your transcript, email enroll@newschool.edu and give a detailed description of the issue and attach the document in question.
    如果您在上傳您的成績單時遇到問題,請發(fā)送郵件至enroll@newschool.edu,并對問題進(jìn)行詳細(xì)說明并附上相關(guān)文件。
    The New School reserves the right to require official transcripts at any time during the admission process. Any fraudulent activity or discrepancies found between uploaded and official transcripts will result in the immediate revocation of admission and/or dismissal from The New School. Transcripts uploaded with the online application are considered unofficial.
    新學(xué)院保留在招生過程中隨時要求正式成績單的權(quán)利。上傳和正式成績單之間發(fā)生的任何欺詐活動或差異將導(dǎo)致立即撤銷新學(xué)院的錄取和/或直接解聘。與在線申請一起上傳的成績單被視為非官方的文件。
    Official Transcripts: Applicants offered admission will be required to submit official transcripts (as well as official certified translations and evaluations of the transcripts/mark sheets and degree certifications if the degree was earned outside of the U.S.) to The New School. Admitted applicants must submit all official transcripts pertaining to their entire academic career.Your offer of admission will be contingent upon the receipt and verification of these official documents. New students will not be permitted to register for their second semester of study until all official transcripts (including degree awarding transcripts) have been received by the Office of Graduate Admission. Transcripts uploaded with the online application do not satisfy this requirement.
    官方成績單:申請者必須提交正式成績單(如果您是在美國以外的院校獲得學(xué)位證書,還需要官方認(rèn)證的翻譯和成績單和學(xué)位證書的評估)。申請人必須提交與他們整個學(xué)術(shù)生涯有關(guān)的所有的官方成績單。您的錄取通知書將視乎這些公文的收據(jù)和核對而定。在所有正式成績單(包括學(xué)位授權(quán)書)被研究生錄取辦公室接收后,新學(xué)生將不被允許注冊第二學(xué)期。上傳的在線申請并不符合滿足這一要求。
    By Mail: Official transcripts should have an original signature or a raised university seal, and must be in a sealed envelope that has been signed or stamped by the issuing university’s registrar or records office. Applicants can either send official transcripts with an Application Materials Cover Sheet or request that institutions send transcripts directly to The New School. See “Mailing Address for Supplemental Materials” for our mailing address in the Additional Instructions and Information section below.
    通過郵件:官方成績單應(yīng)有原始簽名或大學(xué)升學(xué)標(biāo)志,并且必須在發(fā)行大學(xué)的注冊服務(wù)機(jī)構(gòu)或記錄辦公室簽字或蓋章的密封信封中。申請人可以發(fā)送正式成績單與申請材料封面或要求機(jī)構(gòu)直接將成績單發(fā)送到新學(xué)院。請參閱下面“其他說明和信息”部分中的郵寄地址“補(bǔ)充材料的郵寄地址”。
    Electronic Transcripts (U.S./Domestic Institutions Only): The New School accepts electronic transcripts only from our approved vendors. The New School’s approved vendors, in order of preference, are
    Parchment Exchange
    SCRIP-SAFE International
    National Student Clearinghouse
    We do not accept electronic transcripts sent directly by a student or school offices. Note: All international academic credentials must be submitted as indicated in the International Academic Credentials sections below.
    電子成績單(僅限美國/國內(nèi)機(jī)構(gòu)):新學(xué)院只接受來自我們批準(zhǔn)的供應(yīng)商的電子成績單。新學(xué)院的批準(zhǔn)供應(yīng)商,按照優(yōu)先順序的平臺是:
    Parchment Exchange
    SCRIP-SAFE International
    National Student Clearinghouse
    We do not accept electronic transcripts
    我們不接受學(xué)生或?qū)W校辦公室直接發(fā)送的電子成績單。注意:所有國際學(xué)術(shù)證書必須按照以下國際學(xué)術(shù)證書部分的規(guī)定提交。
    International Academic Credentials: All transcripts not written in English must be accompanied by a certified English translation or be evaluated by World Education Services (WES), or by another member of the National Association of Credit Evaluation Services (NACES). A course-by-course evaluation must be prepared for each transcript. In the absence of an evaluation, the Admission Committee will do its best to render a decision. Please note: In some cases, a review cannot be made without an evaluation, and a committee decision will be delayed. The Admission Office reserves the right to request a transcript evaluation if necessary.
    4.國際學(xué)術(shù)證書:所有不以英文書寫的成績單必須附有經(jīng)過認(rèn)證的英文翻譯,或由 世界教育服務(wù)(WES) 或全國信用評估服務(wù)協(xié)會(NACES)的 其他成員進(jìn)行 評估。 。必須為每個成績單準(zhǔn)備一門課程評估。在沒有評估的情況下,招生委員會將盡力作出決定。請注意:在某些情況下,如果沒有評估就不能進(jìn)行評估。委員會的決定將會延遲。招生辦有權(quán)要求成績單評估。如果使用WES,請訪問 www.wes.org 獲取指示并開始申請流程?!八栉募辈糠謱⒔忉屢l(fā)送的內(nèi)容。如果您要求在線報告,請在選擇我們的機(jī)構(gòu)時搜索“新學(xué)院”。WES將把你完成的評估直接發(fā)送到新學(xué)院。如果使用其他NACES提供程序,請遵循該提供程序的說明。郵寄的評估和翻譯應(yīng)發(fā)送到提供支持材料的郵寄地址。轉(zhuǎn)發(fā)這些密封文件的申請人應(yīng)該包括申請材料封面表。
    Statement of Purpose: Please outline your reasons for applying to this program. In what ways will you contribute to the subject matter of the program? You should include a thoughtful description of your background, tentative plan of study or area of inquiry in the field as you now envision it, your professional goals, and an explanation of how this graduate program will help you realize those goals. If you have not been enrolled as a student in the past five years, please address anticipated opportunities and challenges in pursuing the degree, and future career expectations upon completion of the program. (500–750-word limit)
    5.目的聲明:請概述您申請此計劃的原因。您將以什么方式為該計劃的主題做出貢獻(xiàn)?你應(yīng)該包括對你的背景,學(xué)習(xí)的暫定計劃或者你現(xiàn)在設(shè)想的現(xiàn)場調(diào)查領(lǐng)域的深思熟慮,你的職業(yè)目標(biāo),以及這個研究生課程將如何幫助你實現(xiàn)這些目標(biāo)。如果您在過去五年沒有入學(xué)過學(xué)生,請在完成課程后,討論學(xué)位課程和將來的職業(yè)預(yù)期。
    Recommendation Letters: You are required to submit two letters of recommendation from faculty or people with whom you have worked professionally. Recommenders can submit recommendations online; instructions are included with the online application. If preferred, the recommendation form can instead be sent by mail in a signed, sealed envelope. To send by mail, download the PDF recommendation form found in the online application, complete the personal information, save the form, and forward it to the recommender for completion and submission. Applicants can also send signed and sealed recommendations to the Office of Admission using an Application Materials Cover Sheet.
    6.推薦信:您需要提交兩份來自您的專業(yè)工作人員的推薦信。推薦人可以在線提交建議; 在線申請中包含說明。如果愿意的話,推薦表格可以通過郵寄方式發(fā)送到帶簽名的密封信封中。通過郵件發(fā)送,下載在線申請中的PDF推薦表格,填寫個人信息,保存表格,并轉(zhuǎn)發(fā)給推薦人完成并提交。 申請材料封面 。
    Portfolio: The portfolio must be completed in SlideRoom only. The purpose of the portfolio is to show your individual perspective and creative skills. Prepare a sequence of 15–25 images that best communicate your visual thinking. Include work that best demonstrates your skills from previous educational and/or professional experience. Sketches and conceptual work can also be included.We welcome students from a wide variety of disciplines. If you are an applicant without previous training in industrial design or other design-related fields, you can demonstrate your aptitude by submitting examples of freehand drawing, photography, painting, sculpture, graphic design, three-dimensional work, furniture, product design, digital media, or work in other forms. Time-based works such as film, video, performance, installation or sound are also accepted. Do not combine images in a prepared presentation or slideshow of any type (e.g., PowerPoint or Keynote).
    7.作品集要求:準(zhǔn)備一系列的圖片數(shù)量在15-25張之間,最好傳達(dá)你的視覺思維。包括最能證明你的技能的工作,從以前的教育和/或?qū)I(yè)經(jīng)驗。草圖和概念作品也可以包括在內(nèi)。我們歡迎來自不同學(xué)科的學(xué)生。如果你是一個沒有受過工業(yè)設(shè)計或其他設(shè)計相關(guān)領(lǐng)域培訓(xùn)的申請人,你可以通過提交徒手畫、攝影、繪畫、雕塑、平面設(shè)計、三維作品、家具、產(chǎn)品設(shè)計、數(shù)字媒體或其他形式的作品來展示你的天賦。電影、視頻、表演、安裝或聲音等基于時間的作品我們也是接受的。不要將圖片和任何類型的幻燈片(如PowerPoint或Keynote)結(jié)合在一起。
    Test Scores:
    GRE (optional): Although it is not required, if you took the Graduate Record Examination (GRE) and general tests (Verbal, Quantitative, and Analytical Writing), scores can be submitted to support your application. GRE scores should be sent electronically. The institution code is 2638.
    TOEFL, IELTS, and PTE: All applicants whose first language is not English must submit valid TOEFL, IELTS, or PTE scores. The minimum score required for TOEFL (IBT) is 92, for IELTS is 7.0, and for PTE is 63. Our TOEFL institution code is 2638.
    The New School does not require TOEFL, IELTS, or PTE scores for applicants:
    Who have attended a secondary school for a minimum of three years where English is the primary language of instruction
    Who have successfully completed two full semesters of non-ESL college-level expository writing
    Who have earned a four-year degree from a U.S. college/university or from a university where English is the primary language of instruction (minimum of three years attendance)
    Upon review of your application, the Office of Admission reserves the right to request a TOEFL, IELTS, or PTE score.
    Arrange for the testing service to send your test scores directly to The New School using the codes listed above. We accept scores from the past two years. If your scores are older, you must retake the test. For more information, visit TOEFL, IELTS, or PTE.
    Applicants also have the option of enrolling in The New School's English as a Second Language (ESL) program. Students must pass Level 6 in order to waive the TOEFL/IELTS/PTE requirement. Visit the ESL website for more information.
    8.考試成績要求
    GRE(可選):雖然沒有要求,但如果你參加了GRE考試,可以提交成績來支持你的申請。GRE成績應(yīng)以電子方式發(fā)送。機(jī)構(gòu)代碼是2638.
    托福,雅思和PTE成績要求:所有第一語言不是英語的申請人必須提交有效的TOEFL,IELTS或PTE分?jǐn)?shù)。托福(IBT)要求的最低分?jǐn)?shù)是92分,雅思分?jǐn)?shù)是7.0分,PTE分?jǐn)?shù)是63分。我們的托福機(jī)構(gòu)代碼是2638。
    以下申請人無需提交托福,雅思或PTE的成績:
    已經(jīng)在英語是主要的教學(xué)語言的中學(xué)就讀至少三年
    成功的兩個完整的學(xué)習(xí)寫出了英語說明文的學(xué)生
    已經(jīng)獲得了美國學(xué)院/大學(xué)四年制學(xué)位以英語為主要語言的大學(xué)的相關(guān)學(xué)位的學(xué)生(至少已經(jīng)就讀三年),在審查您的申請后,入學(xué)辦公室可能會要求您提交英語語言水平考試成績。我們有可能會安排相關(guān)的測試服務(wù),使用上面列出的機(jī)構(gòu)代碼將您的考試成績直接發(fā)送到新學(xué)院。我們接受過去兩年的分?jǐn)?shù)。如果你的分?jǐn)?shù)較高,你必須重新測試。欲了解更多信息,請訪問托福,雅思或PTE相關(guān)的網(wǎng)站。申請者還可以選擇參加“新學(xué)院英語作為第二語言(ESL)”課程。
    Interview: Applicants may be invited for an interview in-person or by phone.
    9.面試要求:研究生院可能會要求面試個人的面試或者電話面試。
    四、額外的附加說明Additional Information and Instructions
    Applying to More Than One Program: In any given term, a student can apply to only one department or program within The New School. Applicants who file more than one application in a given semester will be required to withdraw one of the applications, and application fees will not be refunded.
    1.申請一個以上的課程:在任何一個學(xué)期內(nèi),學(xué)生只能申請新學(xué)院內(nèi)的一個部門或課程。在一個學(xué)期申請一個以上申請的申請人將被要求撤回一個申請,申請費(fèi)用不予退還。
    Application Materials: All materials submitted in association with The New School application become the property of The New School and cannot be returned to you or transmitted to a third party.
    2.申請材料:與新學(xué)院申請一起提交的所有材料我們都視為新學(xué)院的財產(chǎn),不能退還給您或轉(zhuǎn)交給第三方。
    Application Status: Applications become complete and ready for review once all required items have been received by the Office of Admission. You can check your application status online at the Admission Hub.Allow at least 14 days from the date you submitted your application for items to be matched and shown as received on the Hub. Applicants are responsible for following up with schools and recommenders to confirm that items have been sent.The Office of Admission will periodically notify applicants by email if their file is missing any documents and again when their file is complete for review. These notifications are sent to the email address provided in the online application.
    3.申請狀態(tài):一旦申請辦公室收到所有需要的項目,申請就會完成并準(zhǔn)備好審核。您可以在錄取中心在線查看您的申請狀態(tài)。從提交申請之日起,至少要等待14天才能匹配并顯示在Hub上收到的項目。申請人負(fù)責(zé)跟蹤學(xué)校和推薦人確認(rèn)已經(jīng)發(fā)送的項目。入學(xué)辦公室將定期通過電子郵件通知申請人,如果他們的文件缺少任何文件,并再次審查文件完整。這些通知將發(fā)送到在線申請中提供的電子郵件地址。
    Readmission:
    The Application for Readmission should be completed by students who wish to return after an absence of four semesters (fall and spring). If you would like to apply for readmission, review the readmission deadlines and requirements in the Readmission section of our How to Apply information.
    4.申請重新入學(xué):申請重新入學(xué)的申請入學(xué)只有在四個學(xué)期(秋季和春季)缺席后返回的學(xué)生才可以申請。如果您想申請重新入學(xué),請查看我們?nèi)绾紊暾埿畔⒌闹匦陆蛹{部分的重新接納期限和要求。(秋季和春季)缺席后返回的學(xué)生才可以申請。
    Mailing Address for Supplemental Materials:
    Parsons School of Design
    Office of Admission (PS 300)
    79 Fifth Avenue, 5th floor
    New York, NY 10003
    5.補(bǔ)充材料郵寄地址:紐約10003第五大道5號帕森斯設(shè)計學(xué)院設(shè)計學(xué)院辦公室(PS 300)