國立首爾大學(xué)、高麗大學(xué)等韓國的世界級的大學(xué)愈來愈收到家長和學(xué)生的親睞,那么跟著出國留學(xué)網(wǎng)一起來了解下2018年韓國留學(xué)實用申請指南吧,歡迎閱讀。
一、概況解讀
Having split from North Korea in 1948 into a separately governed country, South Korea has diverged considerably from its neighbor, developing into an internationally recognized Asian powerhouse in the fields of technology, education and tourism, to name but a few of its strengths. Embracing both tradition and modernity, this ‘Asian Tiger’ has much to offer international students, and capital city Seoul is currently ranked among the world’s top 10 student cities.Investment in education and research has been at the heart of the South Korea's growth into the world’s 13th largest economy and the third largest economy within Asia. It’s this investment and growth in innovation and technology that has meant the country is known as one of the four ‘Asian Tiger’ economies, alongside Hong Kong, Singapore and Taiwan.
自1948年從朝鮮分裂為一個獨立的國家以來,發(fā)展成為一個國際公認(rèn)的亞洲強(qiáng)國,在技術(shù)、教育和旅游等領(lǐng)域,韓國與鄰國之間的分別是很大的,但卻有一些優(yōu)勢。擁抱傳統(tǒng)與現(xiàn)代,這一只亞洲虎提供給國際學(xué)生的是和首都首爾目前排名世界前十的學(xué)生城市之一的教育質(zhì)量。投資教育和研究一直是韓國經(jīng)濟(jì)增長的核心發(fā)展的必要方式,我們是世界第13大經(jīng)濟(jì)體也是亞洲第三大經(jīng)濟(jì)體。正是這種投資和創(chuàng)新和技術(shù)的增長,使韓國同中國、中國香港、新加坡和中國臺灣一道被稱為亞洲四小龍之一。2004年,韓國政府制定了一個目標(biāo)到2012年吸引10萬名外國學(xué)生到其大學(xué)就讀,到2011年,韓國已招收了來自171個不同國家的85000名國際學(xué)生。現(xiàn)在,該計劃的目標(biāo)甚至更高,到2020年,國際學(xué)生的目標(biāo)將達(dá)到20萬。作為對國際化的持續(xù)關(guān)注的一部分,包括延世大學(xué)在內(nèi)的韓國幾所大學(xué)正在開設(shè)新的國際校園以滿足日益增長的需求,而五所大學(xué)已經(jīng)在仁川環(huán)球校區(qū)開設(shè)了分校,包括紐約州立大學(xué)的分校等等。以下是出國留學(xué)網(wǎng)的小編為您總結(jié)的韓國的頂尖的大學(xué)、適合留學(xué)的韓國的城市、簽證及學(xué)費等等。你可以找到更多關(guān)于學(xué)生公民申請、費用和簽證等相關(guān)的信息,希望對您能夠有所幫助。
二、韓國有哪些頂尖大學(xué)?
With over 370 official higher education providers in total, South Korea has plenty to offer interested students. The country boasts no less than six top-20 entries and 54 representatives in total in the QS Asia University Rankings 2018, and 29 ranked institutions in the QS World University Rankings 2018?. Here’s a closer look at some of the best performers.
韓國有370多個官方高等教育機(jī)構(gòu),有足夠的杰出的教育機(jī)構(gòu)可以提供給感興趣的學(xué)生。在2018年QS亞洲大學(xué)排行榜前二十的排名中至少有6所大學(xué)進(jìn)入了榜單,2018年QS世界大學(xué)排行榜排名機(jī)構(gòu)中一共有54所大學(xué)進(jìn)入了榜單。以下是一些杰出的大學(xué)介紹。
1.首爾國立大學(xué)Seoul National University
The highest-ranked university in South Korea, Seoul National University is placed joint 36th in the QS World University Rankings 2018? and 11th in the QS Asia University Rankings 2018. Founded in 1946 as South Korea’s first national university, Seoul National University is one of the three prestigious SKY universities and provides research-led liberal education to around 28,630 students from undergraduate to PhD level. According to data collected by the Korean Educational Development Institute, Seoul National University spends more on its students per capita than any other Korean university with more than 10,000 students.
在韓國排名最高的大學(xué)是首爾國立大學(xué),在2018年QS世界大學(xué)排名中并列第36名,并且在2018年QS亞洲大學(xué)排行榜中排名第11名。首爾國立大學(xué)成立于1946年,是韓國第一所國立大學(xué),是三所著名的天空大學(xué)之一為大約28,630名本科學(xué)生提供了研究性的自由教育。根據(jù)韓國教育發(fā)展研究所收集的數(shù)據(jù),首爾國立大學(xué)的學(xué)生人均支出比其他任何一所韓國大學(xué)的學(xué)生都要多。這所學(xué)校在首爾市有兩個校區(qū),一個在城市南部的Gwanak,另一個在Jongno地區(qū)的市中心,這也是首都最大的校區(qū)。首爾國立大學(xué)也擁有令人印象深刻的國際伙伴關(guān)系,有56個國家的273所大學(xué)與該校合作。
2.韓國科學(xué)技術(shù)研究所KAIST – Korea Advanced Institute of Science & Technology
Situated in Daejeon, KAIST is the second-highest ranked Korean institution. A public research university with a current student population of just over 10,000, KAIST was established as the nation’s first research-led science and engineering institution. It ranks joint 41st in the QS World University Rankings and fourth in the QS Asia University Rankings 2018. It also comes third in the QS Top 50 Under 50, a ranking of the world’s leading universities under 50 years old. The majority of programs at KAIST are within STEM (science, technology, engineering and mathematics) fields, and the university ranks among the world’s top 50 institutions in nine subjects.Just over a two-hour train ride south of the capital, KAIST is part of the technology hub of the city of Daejeon, the fifth largest metropolis in South Korea and one of Asia’s closest equivalents to Silicon Valley in the US
位于大田市的韓國科學(xué)技術(shù)研究所是韓國排名第二的大學(xué)。韓國科學(xué)技術(shù)研究所是一所公立研究型大學(xué),目前的學(xué)生人數(shù)剛剛超過10000人,是韓國第一個以研究為主導(dǎo)的科學(xué)和工程學(xué)院。它在2018年QS世界大學(xué)排名第41位,在2018年QS亞洲大學(xué)排名第四。在50歲以下的世界頂尖大學(xué)的排名中,排名前50的大學(xué)排名第三。韓國科學(xué)技術(shù)研究所的大多數(shù)項目都在STEM(科學(xué)、技術(shù)、工程和數(shù)學(xué))領(lǐng)域,韓國科學(xué)技術(shù)研究所在9個學(xué)科中排名世界前50。大田市距離韓國的首都只需坐兩個小時的火車即可,韓國科學(xué)技術(shù)研究所是大田市科技中心的一部分,大田是韓國第五大城市,也是美國硅谷最接近的硅谷之一。
3.浦航科技大學(xué)(POSTECH)
Another university offering a science and technology-focused curriculum, POSTECH is a private research university ranked joint 71st in the world, 12th in the Asia ranking, and fifth in the QS Top 50 Under 50. POSTECH’s vast 378-acre smart campus, located 20 minutes’ drive from downtown Pohang, includes not only all the usual facilities – student accommodation, cafés and so on – but also a digital library, a sports multiplex, beautiful gardens and water features, a sculpture park and a pub called the Log Cabin, which, true to its name, is built entirely from logs. There are also the infamous 78 stairs of horror, which must be climbed to get from the dormitories to the lecture rooms – rather a daunting prospect if you’re running late for class.
韓國頂尖大學(xué)的另一所大學(xué)是一個提供科學(xué)與技術(shù)課程的大學(xué),浦航科技大學(xué)是一所私立研究型大學(xué),在世界排名中排名第71位,在亞洲排名第12位,在50歲以下的前50名的大學(xué)中排名第五。浦航科技大學(xué)是一個龐大的智能校園,占地378英畝,,位于距離浦項市的市中心20分鐘的車程的地方,不僅包括所有常見的設(shè)施,例如學(xué)生宿舍、咖啡館等等。同時也具有數(shù)字圖書館、體育設(shè)施、美麗的花園和水景、雕塑公園和酒吧叫木屋,,正如它的名字,是建立完全從日志。還有臭名昭著的78級恐怖樓梯,從宿舍到講堂都要爬上去,如果上課遲到了,就會讓人望而生畏。2010年,浦航科技大學(xué)是第一個被正式命名為雙語校園的韓國大學(xué),在初中、高中和研究生階段的大部分項目和項目都是用韓語和英語授課的。
4.高麗大學(xué)Korea University
The third private research institution included in the SKY trio, Korea University has a long-held rivalry with Yonsei University which is reflected in the many competitive sporting events between the two. Ranked joint 90th in the world and 16th in the Asia rankings, Korea University currently has a student body of around 37,300, and, of its faculty of 1,500, over 95% hold a PhD or equivalent within their field. The school’s college of law is reputed for offering one of the most prestigious undergraduate law programs in the country. The university, which boasts an Olympic-sized ice rink within its campus, also ranks highly for chemical engineering, social policy and administration, modern languages, politics and hospitality & leisure management.
第三個私人研究機(jī)構(gòu)是 SKY trio系統(tǒng)之一的高麗大學(xué),韓國大學(xué)與延世大學(xué)有著長期的競爭關(guān)系,這反映在兩者之間的許多競技體育賽事中。高麗大學(xué)在韓國大學(xué)排名世界第90位,亞洲排名第16位。高麗大學(xué)目前有大約37,300名學(xué)生,其教職員工1500人,超過95%的學(xué)生在他們的領(lǐng)域內(nèi)擁有博士學(xué)位或同等學(xué)歷。學(xué)校的法學(xué)院因提供全國最負(fù)盛名的本科法律課程而聞名。高麗大學(xué)在其校園內(nèi)擁有一個奧運規(guī)模的溜冰場,它在化學(xué)工程、社會政策和管理、現(xiàn)代語言、政治和服務(wù)和休閑管理方面的排名也很高。位于首爾的高麗大學(xué)位于首爾,其主要的Anam校區(qū)僅在幾分鐘內(nèi)就可以選擇餐館、酒吧、商店和文化景點,其中包括一座著名的佛教寺廟。
4.韓國成均館大學(xué)Sungkyunkwan University
Ranked 108th this year in the global rankings and 18th in Asia, Sungkyunkwan University is another private institution which has two main campuses, a Humanities and Social Sciences campus in Seoul and a Natural Sciences campus further south in Suwon. The university has a long history dating back to its founding in 1398 by the Joseon Dynasty, and today has around 34,700 students enrolled. Sungkyunkwan is considered to have one of the best medical schools in the country (ranked 101-150 globally in the subject rankings and second in South Korea), which is affiliated with the world-famous Samsung Medical Center. The university appears among the world’s best for a further 29 subjects, including the top 30 for modern languages.
韓國成均館大學(xué)今年在全球排名第108位,在亞洲排名第18位,是另一個位于首爾的人文和社會科學(xué)園區(qū)的擁有兩個主要校區(qū)的私人機(jī)構(gòu),以及在蘇勝以南的自然科學(xué)園區(qū)。這所大學(xué)悠久歷史可以追溯到1398年,韓國成均館大學(xué)由朝鮮王朝創(chuàng)立,如今有大約34,700名學(xué)生入學(xué)。韓國成均館大學(xué)被認(rèn)為是韓國的最好的醫(yī)學(xué)院之一(在全球排名中排名101 - 150位)與世界著名的三星醫(yī)療中心也有相應(yīng)的合作關(guān)系。韓國成均館大學(xué)是世界上最優(yōu)秀的29門學(xué)科之一,包括現(xiàn)代語言的前30名等等。
5.韓國的其他大學(xué)Other universities in South Korea
Also placing within the global top 300 are Yonsei University (106th in the world rankings and 19th in the Asia rankings), Hanyang University (155th in the world; 30th in Asia), Kyung Hee University (joint 256th in the world; 33rd in Asia), and Ewha Womans University (joint 299th in the world; 44th in Asia). All – with the exception of Kyung Hee University – are located in the capital, proving that Seoul really is a higher education hub.
在全球前300名中,延世大學(xué)(世界排名第106位,亞洲排名第19位)、漢陽大學(xué)(排名第155位);亞洲第30名,世界排名第256位;在亞洲第33位)和梨花女子大學(xué)(世界第299名,在亞洲第44名)。除了Kyung Hee大學(xué),所有這些都位于首都,證明首爾真的是一個高等教育中心。
>>>請繼續(xù)閱讀第2頁為韓國適合留學(xué)的城市的詳細(xì)介紹。