出國小留學生們雖經(jīng)歷了TOEFL和SSAT的挑戰(zhàn),但在即將開啟的美國生活篇面前,是否做好了準備?本篇先從赴美就讀的生活篇說起,教會新一代小留學生們一些用得著的生活詞匯。下面文章由出國留學網(wǎng)小編所整理,希望能幫助到您。
到了美國,住在寄宿家庭里,每天離不開衣食住行。先來說說洗衣方面需要知道的常見詞匯。
美國家庭中和寄宿學校公共洗衣房中,往往存在兩種最常用的機器,一個是洗衣機,英文為washing machine;另外一個是干洗機,英文叫cloth dryer。這些單詞之外,還有更為專業(yè)的常用單詞,比如detergent清潔劑,bleach漂白劑,fabric softener柔順劑,oxy clean含氧清洗,color clean顏色清洗等詞匯也需要了解對應的意思。仔細觀察美國的洗衣機,上面還會出現(xiàn)很多快捷功能鍵,比如permanent press warm,是“溫水洗”的意思,比較適合免熨燙的衣物;normal warm適合普通溫水洗的衣物,也是最常用的一個功能鍵;如果自己帶了冬天穿的羊絨、羊毛衫等衣物,在洗的時候務必要選擇“delicate”模式,意思是柔和洗。這些小小的詞匯后面有著大大的學問,千萬不要因為選錯洗衣模式,把自己千里迢迢帶到美國去的衣服洗壞,也不要把寄宿家庭的衣服好心辦壞事地洗壞。
說完了洗衣,再來說說做飯。美國家庭中早餐常常會吃“吐司”,就是烤面包,這個烤面包箱叫做toaster,早餐燒熱水的壺叫做kettle,你還可能在你住的寄宿家庭里看到waffle maker(華夫餅制作機),yogurt maker(酸奶機),ice cream maker(冰淇淋機),popcorn maker(爆米花機),還有攪拌機、榨汁機(Mixer,Blender,Juicer),第一次使用時需要問清楚寄宿家庭的家長具體的使用方法,讓他們示范一遍比自己看說明書更直接。如果你燒得一手好菜,別忘了到廚房里給你的寄宿家庭露一手,讓他們的美國胃嘗嘗中國味道。
在廚房,你將有機會遇到這些詞匯:
meat fork 肉叉
microwave oven 微波爐
multifunction peeler 多用刨
oven 烤箱
refrigerator 電冰箱
rice scoop 飯勺
kitchen utensils 廚房用具
bottle cap opener 瓶蓋啟子
cake-cutting device 切餅器
can-opener 罐頭刀
chopper (粗切用)肉刀
chopping board 砧板
corkscrew 開塞鉆
cupboard 碗柜
earthenware cooking pot 砂鍋
egg-beater 打蛋器
fruits peeler 瓜果刨
frying-pan 煎鍋
gas stove 煤氣爐
ice cream spoon 雪糕匙
pan 鍋
別急,還沒完,還有這些詞匯:
pressure-cooker 壓力鍋
ice crusher刨冰機
kerosene stove 煤油爐
kitchen range (使用煤氣或電的)大灶
ladle 勺
wok (圓底的)煎鍋,沙鍋
electric rice cooker 電飯鍋
electric stove 電爐
electric wok 電炒勺
rolling pin 搟面杖
soup spoon湯匙
spatula (沙鍋的)鏟
steamer 蒸鍋
stew-pan 煮鍋
toaster 烤面包架
真正端上飯桌的餐具樣樣都有講究,比如下面圖片上的刀叉勺、酒杯、紙巾、盤碗,都有對應的英文名稱。
做飯時用的抽煙機英文叫做Exhaust fan。美國家庭中很少見抽油煙機,只有抽煙機,他們做飯就是烤和煮,很少炸,如果需要經(jīng)常自己做中餐,又喜歡煎炒烹炸,最好和寄宿家庭商量買個抽油煙機range hood,這比普通的Exhaust fan除油煙效果更好,也省去了每天都需要清掃灶臺油煙的麻煩。
飯后洗碗需要用到洗碗機dishwasher,常見的洗碗清潔劑有cascade和Jet Joy,有效使用這些清潔工具,可以壓縮不少清洗時間。
到了說住的時間,寄宿家庭里的床墊需要定期清理,床單一年四季需要根據(jù)床的尺寸大小定期更換,有時安放床墊用的拼接木板需要自己拼裝,這些環(huán)節(jié)涉及到的核心詞匯需要提前知曉。
空調風扇有問題了,或者不制冷了,需要及時告知寄宿家庭家長。
衛(wèi)生間里的熱水器很少像國內(nèi)這樣,可以連通天然氣,多為通電燒的模式。如果因電器過多,需要接個插線板,一定要跟寄宿家庭說要接地保護的那種插線板(ground fault)。夏天感覺熱需要打開空調,冬天感覺冷,需要加個毛毯。進出洗浴間需要更換不同的拖鞋,拖鞋叫做slipper,也可以口語化地說成flip flop
周末放假在家的時候,可以幫助寄宿家庭打掃一下家里院子里的草坪(如果你住的寄宿家庭有這片草坪的話),在草坪里,你將會用到除草機lawn mower,看到草地噴灌器lawn sprinkler,割草時需要躲避;還會用到噴灌草坪用的膠皮管子garden hose。有的寄宿家庭里還可能自己家里有地,平時種些花花草草或者水果之類的,還可能會用到rake耙子、how鋤頭、wheel barrow獨輪推車等這些農(nóng)用工具。
電視劇《小別離》中,朵朵的家教老師,她爸爸方圓的同事小周在一次陪同方圓下鄉(xiāng)進行醫(yī)療支援的時候,路上遇到車熄火的麻煩事,正當方圓一籌莫展的時候,小周拉開工具包,幾下把車修好,能繼續(xù)趕路了。這個情節(jié)演得非常真實,確實在美國很多家庭的孩子都是在很小的時候就開始接觸自家在車庫里的車,到了16歲時去補一個driver license,而不是去“學“駕照。在美國,獨立生活、獨立思考、生活技能和學習技能同等重要。未來無限可能,先從腳踏實地的好好生活開始,祝愿新一代的小留學生們留美生活充實愉快。