2019年美國(guó)新學(xué)院社會(huì)研究學(xué)院碩士申請(qǐng)條件

字號(hào):


    2019年美國(guó)新學(xué)院依舊開(kāi)設(shè)了社會(huì)研究的碩士相關(guān)課程,那么該課程有哪些要求呢?英語(yǔ)的要求是怎樣的?本科有哪些要求呢?跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)一探究竟吧,歡迎閱讀。
    一、申請(qǐng)和財(cái)政援助截止日期APPLICATION AND FINANCIAL AID DEADLINES
    1.申請(qǐng)截止日期Application Deadlines
    The New School for Social Research accepts applications on a rolling basis. The deadlines are as follows:
    Spring 2018
    Spring Term Priority Deadline: October 15, rolling after that date
    Fall 2018
    Fall Term Fellowship Deadline: January 5
    Fall Term International Applicant Deadline: June 15
    Fall Term Final Deadline for U.S. Citizens and Permanent Residents: August 1
    社會(huì)研究新學(xué)院以滾動(dòng)方式接受申請(qǐng)。截止日期如下:
    2018年春季學(xué)期:春季優(yōu)先期限截止日期10月15日,在該日期之后我們將陸續(xù)審查您的申請(qǐng)。
    2018年秋季學(xué)期:
    秋季學(xué)期學(xué)期截止日期:1月5日
    秋季學(xué)期學(xué)期國(guó)際申請(qǐng)人截止日期:6月15日
    美國(guó)公民和永久居民的秋季學(xué)期學(xué)期截止日期:8月1日
    2.財(cái)政援助截止日期Financial Aid Deadlines
    All applicants admissible into our program are considered for a merit scholarship award that is determined by the strength of their application. Scholarship award notification is communicated at the same time as the admission decision. International students are eligible only for merit scholarships. If you are a U.S. citizen or eligible noncitizen, we encourage you to complete the Free Application for Federal Student Aid (FAFSA), which can be found on the Web at www.fafsa.gov. The FAFSA is available each year on October 1. The New School’s federal school code is 002780. You do not need to wait for an admission decision to apply for federal aid; we recommend submitting by our FAFSA priority deadlines:
    Fall: February 1
    Spring: November 1
    所有申請(qǐng)人都可以參加我們的課程,我們都會(huì)考慮您成為我們的獎(jiǎng)學(xué)金獲得者。獎(jiǎng)學(xué)金獎(jiǎng)勵(lì)通知與入學(xué)決定同時(shí)進(jìn)行。國(guó)際學(xué)生只有資格獲得優(yōu)異獎(jiǎng)學(xué)金。如果您是美國(guó)公民或符合條件的非公民,我們鼓勵(lì)您填寫(xiě)聯(lián)邦學(xué)生援助免費(fèi)申請(qǐng)表(FAFSA),網(wǎng)址為 www.fafsa.gov。FAFSA每年10月1日開(kāi)放。新學(xué)院的聯(lián)邦學(xué)校代碼是002780.您無(wú)需等待入學(xué)決定申請(qǐng)聯(lián)邦援助; 我們建議按照FAFSA的優(yōu)先時(shí)限提交:
    秋季學(xué)期:2月1日
    春季學(xué)期:11月1日
    二、申請(qǐng)說(shuō)明APPLICATION INSTRUCTIONS  >>>2019年美國(guó)新學(xué)院碩士各專(zhuān)業(yè)申請(qǐng)條件匯總【完整版】
    All applicants are required to apply online. Save your work frequently and print a copy for your records. You must complete all required fields and uploads prior to submission.Any additional supporting documents that need to be sent by mail must include anApplication Materials Cover Sheet. All supporting materials must be received before your application can be reviewed.Students seeking readmission or nondegree coursework must contact the Office of Admission for instructions on completing the application.See below for additional information regarding submission of transcripts and recommendations.
    所有申請(qǐng)人都需要在線申請(qǐng)。保存一份你的日常工作的相關(guān)記錄。提交之前,您必須完成所有必填字段并上傳。任何需要通過(guò)郵件發(fā)送的附加證明文件必須包括一份 申請(qǐng)材料封面。所有輔助材料必須在您的申請(qǐng)被審查之前收到。尋求重新入學(xué)或非學(xué)歷課程的學(xué)生必須聯(lián)系入學(xué)辦公室以獲得完成申請(qǐng)的指導(dǎo)。有關(guān)提交成績(jī)單和建議的更多信息,請(qǐng)參閱下文。
    三、所需的申請(qǐng)材料REQUIRED APPLICATION MATERIALS
    Application:Complete the online application.
    1.申請(qǐng):完成在線申請(qǐng)。
    Application Fee:A nonrefundable $50 application fee paid as part of the online application.
    2.報(bào)名費(fèi):作為在線申請(qǐng)的一部分支付了不可退還的50美元申請(qǐng)費(fèi)。
    3.成績(jī)單
    TranscriptsUnofficial Transcripts: Applicants must upload an unofficial transcript, mark sheet, or academic record for each institution (even if you didn’t receive a degree) in the Educational Background section of the online application.
    All transcript uploads must be accompanied by a key, a legend, or the back copy of the transcript.
    Non-English transcripts must be accompanied by an English translation. Records from non-U.S. institutions must have grades or marks and contain a copy of the diploma if the degree has been conferred.
    Make sure your name appears on the transcript/record. Scans must be clear and legible.
    Do not mail materials that have been uploaded with the online application or any other materials unless requested by the admission office.
    If you experience trouble uploading your transcript, email enroll@newschool.edu and give a detailed description of the issue and attach the document in question.
    The New School reserves the right to require official transcripts at any time during the admission process. Any fraudulent activity or discrepancies found between uploaded and official transcripts will result in the immediate revocation of admission and/or dismissal from The New School. Transcripts uploaded with the online application are considered unofficial.
    4.非官方成績(jī)單:申請(qǐng)人必須在網(wǎng)上申請(qǐng)的“教育背景”部分上載每個(gè)機(jī)構(gòu)的非正式成績(jī)單,標(biāo)記表或?qū)W習(xí)記錄(即使您沒(méi)有獲得學(xué)位)。所有的成績(jī)單上傳必須附有一個(gè)關(guān)鍵字,一個(gè)圖例或成績(jī)單的背面副本。非英文成績(jī)單必須附有英文翻譯。來(lái)自非美國(guó)機(jī)構(gòu)的記錄必須有等級(jí)或標(biāo)記,并且如果授予了學(xué)位,則包含該文憑的副本。確保你的名字出現(xiàn)在成績(jī)單/記錄上。掃描必須清晰易讀。除非入學(xué)辦公室要求,否則不要郵寄上傳在線申請(qǐng)材料或其他材料。
    如果您在上傳您的成績(jī)單時(shí)遇到問(wèn)題,請(qǐng)發(fā)送郵件至 enroll@newschool.edu,并對(duì)問(wèn)題進(jìn)行詳細(xì)說(shuō)明并附上相關(guān)文件。新學(xué)院保留在錄取過(guò)程中隨時(shí)要求正式成績(jī)單的權(quán)利。上傳和正式成績(jī)單之間發(fā)生的任何欺詐活動(dòng)或差異將導(dǎo)致立即撤銷(xiāo)新學(xué)院的錄取和/或取消錄取資格。與在線申請(qǐng)一起上傳的成績(jī)單被視為非官方的的資料。
    Official Transcripts: Applicants offered admission will be required to submit official transcripts (as well as official certified translations and evaluations of the transcripts/mark sheets and degree certifications if the degree was earned outside of the United States) to The New School. Admitted applicants must submit all official transcripts pertaining to their entire academic career.
    Your offer of admission will be contingent upon the receipt and verification of these official documents. New students will not be permitted to register for their second semester of study until all official transcripts (including degree-awarding transcripts) have been received by the Office of Admission. Transcripts uploaded with the online application do not satisfy this requirement.
    5.官方成績(jī)單:申請(qǐng)人入學(xué)將被要求提交正式的成績(jī)單(以及正式認(rèn)證翻譯和成績(jī)單/標(biāo)記表和學(xué)位證書(shū),如果學(xué)位是在美國(guó)以外獲得學(xué)位證書(shū))評(píng)價(jià)新學(xué)院。被錄取的申請(qǐng)人必須提交所有有關(guān)其整個(gè)學(xué)術(shù)生涯的正式成績(jī)單。你的錄取要視乎收到和核實(shí)這些正式文件而定。直到入學(xué)辦公室收到所有正式成績(jī)單(包括學(xué)位成績(jī)單),新生將不被允許注冊(cè)第二個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí)。使用在線申請(qǐng)程序上傳的成績(jī)單不能滿足此要求。
    By Mail: Official transcripts should have an original signature or a raised university seal, and must be in a sealed envelope that has been signed or stamped by the issuing university’s registrar or records office. Applicants can either send official transcripts with an Application Materials Cover Sheet or request that institutions send transcripts directly to The New School. See “Mailing Address for Supplemental Materials” for our mailing address in the Additional Instructions and Information section below.
    6.通過(guò)郵件:官方成績(jī)單應(yīng)有原始簽名或大學(xué)升學(xué)標(biāo)志,并且必須在發(fā)行大學(xué)的注冊(cè)服務(wù)機(jī)構(gòu)或記錄辦公室簽字或蓋章的密封信封中。申請(qǐng)人可以發(fā)送正式的成績(jī)單與 申請(qǐng)材料封面或要求機(jī)構(gòu)直接向新學(xué)院發(fā)送成績(jī)單。請(qǐng)參閱下面“其他說(shuō)明和信息”部分中的郵寄地址“補(bǔ)充材料的郵寄地址”。
    Electronic Transcripts (U.S./Domestic Institutions only): The New School accepts electronic transcripts only from our approved vendors. The New School’s approved vendors, in order of preference, are
    Parchment Exchange
    SCRIP-SAFE International
    National Student Clearinghouse
    We do not accept electronic transcripts sent directly by a student or school offices. Note: All international academic credentials must be submitted as indicated in the International Academic Credentials sections below.
    6.電子成績(jī)單(僅限美國(guó)/國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)):新學(xué)院只接受來(lái)自我們批準(zhǔn)的指定機(jī)構(gòu)的電子成績(jī)單。新學(xué)院的批準(zhǔn)指定機(jī)構(gòu),按照優(yōu)先順序是:
    Parchment Exchange
    SCRIP-SAFE International
    National Student Clearinghouse
    我們不接受學(xué)生或?qū)W校辦公室直接發(fā)送的電子成績(jī)單。注意:所有國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū)必須按照以下國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū)部分的規(guī)定提交。
    International Academic Credentials: All transcripts not written in English must be accompanied by a certified English translation.
    7.國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū):所有不以英文撰寫(xiě)的成績(jī)單必須附有經(jīng)過(guò)認(rèn)證的英文翻譯。
    International Academic Credentials with Transfer Credits: Applicants who attended post-secondary institutions outside of the U.S. are required to have their transcript(s) evaluated by World Education Services (WES) or by another member of the National Association of Credit Evaluation Services (NACES). A course-by-course evaluation must be prepared for each transcript.
    If using WES, visit www.wes.org for instructions and to begin the application process. The “Required Documents” section will explain what to send. If you request your report online, search for “The New School” when selecting our institution. WES will send your completed evaluation directly to The New School.If using another NACES provider, follow instructions for that provider. Mailed evaluations and translations should be sent to the mailing address provided for supporting materials. Applicants forwarding these sealed documents should include an Application Materials Cover Sheet.
    8.持有轉(zhuǎn)學(xué)分的國(guó)際學(xué)術(shù)證書(shū):在美國(guó)以外地區(qū)就讀的專(zhuān)上學(xué)校的申請(qǐng)人需要由世界教育服務(wù)部(WES)或全國(guó)信用評(píng)估服務(wù)協(xié)會(huì)(NACES)的其他成員 評(píng)估其成績(jī)單。必須為每個(gè)成績(jī)單準(zhǔn)備一門(mén)課程評(píng)估。
    如果使用WES進(jìn)行評(píng)估,請(qǐng)?jiān)L問(wèn) www.wes.org獲取說(shuō)明并開(kāi)始申請(qǐng)流程。“所需文件”部分將解釋要發(fā)送的內(nèi)容。如果您要求在線報(bào)告,請(qǐng)?jiān)谶x擇我們的機(jī)構(gòu)時(shí)搜索“新學(xué)院”。WES將把你完成的評(píng)估直接發(fā)送到新學(xué)院。如果使用其他NACES進(jìn)行評(píng)估,請(qǐng)遵循該提供的評(píng)估的相關(guān)說(shuō)明。郵寄的評(píng)估和翻譯應(yīng)發(fā)送到提供支持材料的郵寄地址。轉(zhuǎn)發(fā)這些密封文件的申請(qǐng)人應(yīng)該包括 申請(qǐng)材料封面表。
    9.推薦信Recommendation Letters
    Two letters of recommendation are required for all programs, except for the Gender and Sexuality Certificate, which requires one from a faculty member. When possible, recommendations for degree program applicants should be from faculty members who have instructed these applicants in the same field in which they plan to study. Recommenders can submit recommendations online; instructions are included with the online application. The recommendation form can also be sent by mail in a signed, sealed envelope. To send by mail, download the PDF recommendation form found in the online application, complete the personal information, save the form, and forward it to the recommender for completion and submission. Applicants can also send signed and sealed recommendations to the Office of Admission using an Application Materials Cover Sheet.
    所有課程都需要兩封推薦信,性別與性向?qū)I(yè)除外,其中要求教師提供一封推薦信。在可能的情況下,學(xué)位課程申請(qǐng)者的建議應(yīng)該來(lái)自指導(dǎo)這些申請(qǐng)者在他們計(jì)劃學(xué)習(xí)的同一領(lǐng)域的教師。推薦人可以在線提交建議; 在線申請(qǐng)程序中包含說(shuō)明。推薦表格也可以通過(guò)郵寄方式發(fā)送,并帶有密封的信封。通過(guò)郵件發(fā)送,下載在線申請(qǐng)中的PDF推薦表格,填寫(xiě)個(gè)人信息,保存表格,并轉(zhuǎn)發(fā)給推薦人完成并提交,申請(qǐng)材料最好能有封面。
    10.個(gè)人論述,寫(xiě)作范本和簡(jiǎn)歷Personal Essays, Writing Sample, and RésuméPersonal Essays
    Degree Applicants: Please describe the academic and intellectual interests, progress, and achievements that have contributed to your decision to apply for postgraduate study. You should include a thoughtful description of your tentative plan of study or area of inquiry at The New School for Social Research as you now envision it, the kind of research questions you intend to pursue, and what you hope or expect to do after you've completed the degree. (500-750-word limit, 3 pages)
    Certificate Applicants: Please describe your interest in the Graduate Certificate in Gender and Sexuality program and why you wish to enroll in this certificate program.
    個(gè)人論述:學(xué)位申請(qǐng)者,請(qǐng)描述有助于您決定申請(qǐng)研究生學(xué)習(xí)的學(xué)術(shù)和知識(shí)興趣、進(jìn)步和成就。你應(yīng)該按照你現(xiàn)在的設(shè)想,對(duì)你的初步研究計(jì)劃或研究領(lǐng)域進(jìn)行仔細(xì)的描述,你打算追求的研究問(wèn)題類(lèi)型,以及你希望或期望在你“已經(jīng)完成了學(xué)位。(500-750字的限制,3頁(yè))。證書(shū)申請(qǐng)者,請(qǐng)描述你對(duì)性別和性學(xué)研究生證書(shū)課程的興趣,以及你為什么希望參加這個(gè)證書(shū)課程。
    寫(xiě)作樣本:所有學(xué)位申請(qǐng)者必須提交學(xué)術(shù)寫(xiě)作樣本。樣本必須是英文的,表明申請(qǐng)人提出重要問(wèn)題,有條不紊地科學(xué)回應(yīng),熟悉學(xué)術(shù)著作(引用,歸屬,參考書(shū)目等)的約定。鼓勵(lì)對(duì)創(chuàng)意出版和批評(píng)新聞感興趣的學(xué)生提交實(shí)質(zhì)性文章或博客而不是研究論文。樣本可以包括是提交給以前的課程,本科或研究生論文或發(fā)表的期刊文章的學(xué)期論文。沒(méi)有合適的以前工作實(shí)例的申請(qǐng)人可以為申請(qǐng)目的明確寫(xiě)出學(xué)術(shù)論文。樣本必須完全是申請(qǐng)人的工作; 合作作品將不被接受。申請(qǐng)進(jìn)入碩士研究的申請(qǐng)者理想情況下應(yīng)該提交10-20頁(yè)的樣本,盡管更大的樣本我們也是介紹的。直接入讀博士學(xué)位的申請(qǐng)者應(yīng)提交更大規(guī)模,更復(fù)雜的樣本。在線系統(tǒng)最多可以上傳48頁(yè)。請(qǐng)記住,入學(xué)委員會(huì)閱讀每個(gè)申請(qǐng)的時(shí)間是有限的。證書(shū)申請(qǐng)者不需要提交書(shū)面樣本。
    簡(jiǎn)歷:申請(qǐng)人應(yīng)將其簡(jiǎn)歷或簡(jiǎn)歷的當(dāng)前版本上傳到在線申請(qǐng)中。
    11.測(cè)試成績(jī)Test Scores
    GRE: Graduate Record Examination (GRE) scores are required of all applicants who are U.S. citizens or permanent residents who completed their bachelor’s degree in 2012 or later. International applicants or applicants who are U.S. citizens or permanent residents who completed their bachelor’s degree prior to 2012 are exempt from the requirement to submit GRE scores.
    GRE results should be sent by the Educational Testing Service (ETS) directly to the Office of Admission. The institution code is 2501.
    TOEFL, IELTS, and PTE: All applicants whose first language is not English must submit valid TOEFL, IELTS, or PTE scores. The minimum score required for TOEFL (IB) is 100, for IELTS is 7.0, and for PTE is 68. Our TOEFL institution code is 2501.
    The New School does not require TOEFL, IELTS, or PTE scores for applicants:
    Who have attended a secondary school for a minimum of three years where English is the primary language of instruction
    Who have successfully completed two full semesters of non-ESL college-level expository writing
    Who have earned a four-year degree from a U.S. college/university or from a university where English is the primary language of instruction (minimum of three years attendance)
    Upon review of your application, the Office of Admission may require you to submit an English Language Proficiency test score.
    Arrange for the testing service to send your test scores directly to The New School using the institution codes listed above. We accept scores taken within the past two years. If your scores are older, you must retake the test.
    For more information, visit TOEFL, IELTS, or PTE.
    Please note: At Orientation, The New School for Social Research will administer an English Language Writing Diagnostic Examination to all newly enrolling international students who do not meet the criteria for exemption from the TOEFL/IELTS/PTE requirement. Depending on the results of this examination, students may be asked to take a supplemental writing course at no cost. The New School maintains the right to require English proficiency testing when deemed necessary.
    GRE成績(jī):美國(guó)公民或永久居民在2012年或以后完成學(xué)士學(xué)位的所有申請(qǐng)人都要求提供研究生入學(xué)考試(GRE)分?jǐn)?shù)。在2012年之前完成學(xué)士學(xué)位的美國(guó)公民或永久居民的國(guó)際申請(qǐng)者或申請(qǐng)者可免除提交GRE成績(jī)的要求。GRE成績(jī)應(yīng)由教育考試服務(wù)中心(ETS)直接發(fā)送至入學(xué)辦公室。機(jī)構(gòu)代碼是2501。
    托福,雅思和PTE成績(jī):所有第一語(yǔ)言不是英語(yǔ)的申請(qǐng)者必須提交有效的托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù)。托福(IB)所需的最低分?jǐn)?shù)為100,雅思為7.0,PTE為68.我們的托福機(jī)構(gòu)代碼為2501。
    以下申請(qǐng)人新學(xué)院不要求提供托福,雅思或PTE分?jǐn)?shù):
    已經(jīng)在英語(yǔ)是主要的教學(xué)語(yǔ)言的中學(xué)就讀至少三年
    成功的兩個(gè)完整的學(xué)習(xí)寫(xiě)出了英語(yǔ)說(shuō)明文的學(xué)生
    已經(jīng)獲得了美國(guó)學(xué)院/大學(xué)四年制學(xué)位以英語(yǔ)為主要語(yǔ)言的大學(xué)的相關(guān)學(xué)位的學(xué)生(至少已經(jīng)就讀三年)(最少三年出席)
    在審查您的申請(qǐng)后,入學(xué)辦公室可能會(huì)要求您提交英語(yǔ)語(yǔ)言水平考試成績(jī)。
    安排測(cè)試服務(wù),使用上面列出的機(jī)構(gòu)代碼將您的考試成績(jī)直接發(fā)送到新學(xué)院。我們接受過(guò)去兩年內(nèi)取得的成績(jī)。如果你的分?jǐn)?shù)較高,你必須重新測(cè)試。欲了解更多信息,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)托福,雅思或 PTE的介紹的頁(yè)面。
    請(qǐng)注意:在入學(xué)時(shí),新社會(huì)研究學(xué)院將對(duì)所有不符合托福(TOEFL)/雅思(IELTS)/ PTE要求豁免標(biāo)準(zhǔn)的新入學(xué)國(guó)際學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)寫(xiě)作診斷考試。根據(jù)考試的結(jié)果,學(xué)生可能會(huì)被要求免費(fèi)補(bǔ)充寫(xiě)作課程。新學(xué)院保留在必要時(shí)要求進(jìn)行英語(yǔ)水平測(cè)試的權(quán)利。
    四、附加信息和說(shuō)明Additional Information and Instructions
    Applying to More Than One Program
    In any given term, a student can apply to only one department or program within The New School. Applicants who file more than one application in a given semester will be required to withdraw one of the applications, and application fees will not be refunded.
    1.申請(qǐng)于多個(gè)課程:在任何一個(gè)學(xué)期內(nèi),學(xué)生只能向新學(xué)院申請(qǐng)一個(gè)部門(mén)或課程。在一個(gè)學(xué)期申請(qǐng)一個(gè)以上申請(qǐng)的申請(qǐng)人將被要求撤回一個(gè)申請(qǐng),申請(qǐng)費(fèi)用不予退還。
    Readmission:The Application for Readmission should be completed by students who wish to return after an absence of four semesters (fall and spring). If you would like to apply for readmission, review the readmission deadlines and requirements in the Readmission section of our How to Apply information.
    2.申請(qǐng)重新入學(xué):重新入學(xué)申請(qǐng)應(yīng)由希望在四個(gè)學(xué)期(秋季學(xué)期和春季)缺席后返回的學(xué)生填寫(xiě)。如果您想申請(qǐng)重新入學(xué),請(qǐng)查看我們?nèi)绾紊暾?qǐng)信息的重新接納部分的重新接納期限和要求 。
    Application Materials:All materials submitted in association with The New School application become the property of The New School and cannot be returned to you or transmitted to a third party.
    3.申請(qǐng)材料:所有與新學(xué)院申請(qǐng)相關(guān)的材料都將成為新學(xué)院的財(cái)產(chǎn),不能退還給您或轉(zhuǎn)交給第三方。
    Application Status:Applications become complete and ready for review once all required items have been received by the Office of Admission. You can check your application status online at the Admission Hub.Allow at least 14 days from the date you submitted your application for items to be matched and shown as received on the Hub. Applicants are responsible for following up with schools and recommenders to confirm that items have been sent.The Office of Admission will periodically notify applicants by email if their file is missing any documents and again when their file is complete for review. These notifications are sent to the email address provided in the online application.
    4.申請(qǐng)狀態(tài):一旦我們收到了所有的申請(qǐng)資料,你的申請(qǐng)就會(huì)完成并準(zhǔn)備好審查。您可以在錄取中心在線查看您的申請(qǐng)狀態(tài) 。從提交申請(qǐng)之日起,至少要等待14天才能匹配并顯示在Hub上收到的課程。申請(qǐng)人負(fù)責(zé)跟蹤學(xué)校和推薦人確認(rèn)已經(jīng)發(fā)送的課程。入學(xué)辦公室將定期通過(guò)電子郵件通知申請(qǐng)人,如果他們的文件缺少任何文件,并再次審查文件完整。這些通知將發(fā)送到在線申請(qǐng)中提供的電子郵件地址。
    5.補(bǔ)充材料的郵寄地址
    Mailing Address for Supplemental Materials
    The New School for Social Research
    Office of Admission (GF 300)
    79 Fifth Avenue, 5th floor
    New York, NY 10003
    
      以上內(nèi)容由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com獨(dú)家翻譯,版權(quán)歸出國(guó)留學(xué)網(wǎng)所有,未經(jīng)出國(guó)留學(xué)網(wǎng)授權(quán)許可,任何公司任何人不得轉(zhuǎn)載,違者必追究法律責(zé)任!