考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2020考研英語:并列結(jié)構(gòu)的翻譯解析”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
2020考研英語:并列結(jié)構(gòu)的翻譯解析
做好并列結(jié)構(gòu)可以從以下四個方面著手,第一,找出并列連詞;第二,畫出并列結(jié)構(gòu);第三,識別并列結(jié)構(gòu)的成分;第四,按照對應(yīng)成分的翻譯方法進行翻譯。
在這篇文章當(dāng)中我們會先講解前兩個步驟,做好前兩個識別并列結(jié)構(gòu)和畫出并列結(jié)構(gòu)才能夠更好的為后面的識別進行鋪墊。
要做好并列結(jié)構(gòu)的翻譯首先我們要識別出有哪些并列連詞,其中包括:and, but, or和so。找到并列連詞后開始去找并列的成分。那么按照何種方式去尋找并列結(jié)構(gòu)是我們應(yīng)該去思考的問題。那在這里告訴大家重要的八字法則“結(jié)構(gòu)相似,成分相同”。簡而言之,就是A and B, 如果A 部分是單詞,B也是單詞(只有一小部分可能是短語);A如果是短語B也是短語;A如果是從句B也是從句。這里需要注意的是我們說的是從句而非句子,如果前后是句子 A and B 構(gòu)成的就是并列句而非并列結(jié)構(gòu),如下:
例1: Tina is a student and Tom is a doctor. (并列句)
例2:It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.(并列結(jié)構(gòu))
在例1當(dāng)中and并列連詞前后面都是基本的“主謂賓結(jié)構(gòu)”,也就是簡單句的結(jié)構(gòu)即構(gòu)成了“簡單句1+and+簡單句2=并列句”的結(jié)構(gòu);而在例2當(dāng)中是but連接的“從句1+but+從句2”的并列結(jié)構(gòu)。
其次,是畫結(jié)構(gòu)。畫結(jié)構(gòu)需要注意A and B連接,需要按照“結(jié)構(gòu)相似,成分相同”以及A,B and C的結(jié)構(gòu)(即并列連詞一定出現(xiàn)在最后一個并列成分的前面),所以要由B推出A 。
例3:Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.
在這個句中并列連詞為and, 根據(jù)“結(jié)構(gòu)相似,成分相同”發(fā)現(xiàn)and后面有v-ing+with介詞短語,following it with a sudden soft passage,的結(jié)構(gòu),所以and前面找到相同的v-ing+with介詞短語,即increasing the volume with an extreme intensity,故而推斷出二者位并列關(guān)系。
這是并列結(jié)構(gòu)的前兩個步驟,在下一篇文章中將會對剩余的兩個步驟進行進一步的講解。