美國(guó)MBA essay的寫作很重要,那么MBA essay的常見錯(cuò)誤是哪些呢?跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)看看美國(guó)留學(xué)essay書寫常見錯(cuò)誤盤點(diǎn),歡迎閱讀。
錯(cuò)誤一:格式混亂
相信很多寫過(guò)專業(yè)學(xué)術(shù)論文,尤其是用于國(guó)際期刊發(fā)表的學(xué)術(shù)論文的申請(qǐng)人,都會(huì)抱怨說(shuō),為何要費(fèi)那么多時(shí)間和經(jīng)歷去琢磨格式。但事實(shí)上,格式的正確與否是論文給人的第一印象,也決定論文是否被接收的先決條件之一。同理,留學(xué)文書中的格式對(duì)于留學(xué)成功申請(qǐng)也起到某種程度的決定性作用,因?yàn)楦袷降幕靵y會(huì)給錄取官一種錯(cuò)覺,他們會(huì)認(rèn)為申請(qǐng)人態(tài)度不端正、不認(rèn)真。

錯(cuò)誤二:信息取舍不當(dāng)
很多美國(guó)大學(xué)在錄取篩選申請(qǐng)人時(shí),往往把簡(jiǎn)歷放在第一位。因此,申請(qǐng)人尤其是商科的申請(qǐng)人,在制作簡(jiǎn)歷時(shí)一定做到信息取舍得當(dāng)。有些碩士項(xiàng)目的申請(qǐng)人在自己的簡(jiǎn)歷里的教育背景部分羅列出了自己的初中和高中的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,而在工作經(jīng)歷或研究經(jīng)歷部分,僅僅一筆帶過(guò),沒有對(duì)工作經(jīng)歷或研究經(jīng)歷進(jìn)行任何描述,這種主次不分、取舍不當(dāng)?shù)暮?jiǎn)歷是很難得到美國(guó)名校面試官的青睞的。
為了想讓錄取官認(rèn)為自己對(duì)所申請(qǐng)的專業(yè)有較深刻的了解,很多申請(qǐng)人在文書里加入了對(duì)所申請(qǐng)專業(yè)的介紹。這種做法在某種程度上是可取的,但很遺憾的是,大多數(shù)申請(qǐng)人都有些長(zhǎng)篇大論,占據(jù)了有500個(gè)單詞長(zhǎng)度限制文書近乎三分之一的篇幅。而對(duì)問(wèn)題里職業(yè)規(guī)劃部分卻輕描淡寫,用一句簡(jiǎn)單句草草地概括自己的職業(yè)規(guī)劃,這顯然非常不可取,因?yàn)檫@點(diǎn)會(huì)讓錄取官認(rèn)為申請(qǐng)人完全沒有深入思考過(guò)自己以后要從事什么職業(yè),如何一步一步地實(shí)現(xiàn)規(guī)劃的職業(yè)目標(biāo),覺得申請(qǐng)人根本和所申請(qǐng)的項(xiàng)目不匹配。
錯(cuò)誤三:英文表達(dá)不符語(yǔ)法
英文表達(dá)上的準(zhǔn)確仍然是眾多申請(qǐng)人可望而不可即的一個(gè)目標(biāo)。其實(shí),很多在海外留學(xué)、工作多年的申請(qǐng)人在英文書面表達(dá)方面仍然覺得存在很多不足。美國(guó)MBA留學(xué)專家總結(jié)出一些申請(qǐng)人常犯的英文表達(dá)錯(cuò)誤:
第一 中式英語(yǔ)
第二 句式雜糅
第三 用詞選詞的準(zhǔn)確
第四,邏輯混亂
第五 時(shí)態(tài)和單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤
第六 搭配失誤