2021考研英語:插入結(jié)構(gòu)的翻譯解析(2)

字號:


    考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2021考研英語:插入結(jié)構(gòu)的翻譯解析(2)”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2021考研英語:插入結(jié)構(gòu)的翻譯解析(2)
    四、不定式短語作插入結(jié)構(gòu)
    so to speak(可以這樣說),to tell you the truth(老實(shí)對你說),to be frank(說句實(shí)話),to begin with(首先),to start with(首先),to be more exact(更確切地說),to sum up(總之,概括地說),to put it briefly(簡單說來),to put it in another way(換句話說),to make a long story short(長話短說),to say the least of it(至少可以這樣說),needless to say(不用說),strange to say(說來奇怪),to conclude(總之,最后),to be sure(可以肯定的說),to be specific(具體說來),to be precise(準(zhǔn)確地說),to speak frankly(坦白地說)等等。
    To tell you the truth, I haven't bought anything for a year.
    老實(shí)對你說,我一年來什么東西都沒有買過。
    It wasn't a very good dinner, to say the least of it.
    至少可以這樣說,這次宴會并不成功。
    The movie, to be frank, moved me to tears.
    坦白地說,這部電影把我感動得流下了眼淚。
    She wrote, to be exact, ten novels in her lifetime.
    確切地說,她一生寫了十部小說。
    五、分詞短語作插入結(jié)構(gòu)
    considering…(考慮到),all things considered(從整體來看),allowing for…(考慮到),generally speaking(一般說來),judging from…(從…來判斷),putting it another way(換句話說),roughly speaking(大體說來),taking account of…(考慮到),taking all things into consideration(看來),taking… as an example(以…為例),talking of…(說道),speaking of…(說道),strictly speaking(嚴(yán)格地說)等等。
    Judging from the handwriting, it should be written by our teacher.
    從字跡上判斷,這應(yīng)該是我們老師寫的。
    Generally speaking, she's not quite fit for this kind of work.
    總的來說,他不太適合做這種工作。
    You managed the project very well, considering your inexperience.
    考慮到你缺乏經(jīng)驗,你對這個項目的處理得已經(jīng)很好了。