2021考研英語:綜合語法練習(xí)技巧

字號:


    考研英語備考很多事情都要提上日程了,看看哪些是該注意的,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2021考研英語:綜合語法練習(xí)技巧”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2021考研英語:綜合語法練習(xí)技巧
    語法是考研英語的基礎(chǔ),這部分在研究生英語考試中不再單獨(dú)考查,但是語法知識貫穿在整個英語考卷的各個題型中。 完型填空題會直接考查語法知識;閱讀理解題和英譯漢中有大量的長難句,這些句子只有具備一定的語法知識才能正確分析;作文中要寫出正確無誤的句子,也需要語法知識。這部分基礎(chǔ)如果欠缺,其它的綜合能力提高起來將會很慢,所以所有考生都務(wù)必重視考研語法的復(fù)習(xí)。
    Which encourages the evolution within them of viruses predisposed to jump the species barrier and infect other sorts of animals. At the moment,the evidence is mixed.
    In favor of the idea is an experiment conducted by Cara Brook of the University of California,Berkeley,and published in February in eLIFE.
    This suggests a possible mechanism,some bats have unusual immune systems. In which an antiviral process known as the interferon parhway is always active,rather than being switched on in response to infection.
    一、詞匯
    1.evolution n. 進(jìn)化
    2.predispose v. 使偏向于,使易患,預(yù)先安排
    3.barrier n. 障礙,阻礙
    4.in favour of贊同,支持,有利于
    5.mechanism n. 機(jī)制
    6.immune system免疫系統(tǒng)
    7.antiviral adj. 抗病毒的
    8.interferon n. 干擾素
    二、參考翻譯
    讓病毒在他們體內(nèi)進(jìn)化,從而使病毒跨越物種屏障,感染其他種類的動物,目前證據(jù)比較混雜。
    支持這一想法的是近期由加州大學(xué)伯克利Cara Brook進(jìn)行的一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),并于2月份發(fā)表在《eLIFE》上。實(shí)驗(yàn)結(jié)果暗示一種可能的機(jī)制,一些蝙蝠擁有不一般的免疫系統(tǒng)。
    在該系統(tǒng)中,被稱為干擾素通道的抗病毒程序始終保持活躍,而不是在感染時才有反應(yīng)。