中考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn):古今異義(詞義轉(zhuǎn)移)

字號(hào):


    中考即將來(lái)臨,小編在這里為考生們整理了“中考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn)”,希望能幫到大家,想了解更多資訊,請(qǐng)關(guān)注出國(guó)留學(xué)網(wǎng)的及時(shí)更新哦。
    中考語(yǔ)文知識(shí)點(diǎn):古今異義(詞義轉(zhuǎn)移)
    詞義轉(zhuǎn)移
    古漢語(yǔ)中一些詞義,隨著歷史的發(fā)展,由原來(lái)表示的對(duì)象轉(zhuǎn)移為表示另外一種對(duì)象,這就叫詞義的轉(zhuǎn)移。主要有以下幾種:
    A.由表示甲事物轉(zhuǎn)化為表示乙事物。如“顏色”,古義指容顏、臉色(顏色憔悴,形容枯槁);今義指色彩。
    B.由表示甲動(dòng)作轉(zhuǎn)化為表示乙動(dòng)作。如“去”,古義指離開、距離(西蜀之去南海,不知幾千里也);今義是“到……地方”。
    C.由表示甲義的范圍轉(zhuǎn)化為表示乙義的范圍。如“鮮美”,古義有“鮮艷美麗”的意思(芳草鮮美);今義則是形容詞,指食物味道好。它所表示的范圍就由表示事物外在的顏色轉(zhuǎn)化為表示事物的味道。
    D.由表示甲義轉(zhuǎn)化為表示乙義時(shí),詞性也發(fā)生了轉(zhuǎn)移。如“烈士”,古義指有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人(烈士暮年,壯心不已);今義指“為了正義事業(yè)而獻(xiàn)出自己生命的人”。