2021考研備考:英語(yǔ)作文譯文的指導(dǎo)(四)

字號(hào):


    考研英語(yǔ)備考很多事情都要提上日程了,看看哪些是該注意的,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2021考研備考:英語(yǔ)作文譯文的指導(dǎo)(四)”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2021考研備考:英語(yǔ)作文譯文的指導(dǎo)(四)
    一、短文指導(dǎo)
    You are preparing for an English test and some reference books are needed. Write a letter to the sales department of a bookstore to ask for:
    1) detailed information about the books you want;
    2) methods of payment;
    3) time and way of delivery.
    You should 100 worlds on ANSWER SHEET 2. Do not sign your own name at the end of the letter. Use “Li Ming” instead. You do not need to write the address. (10 points)
    二、范文譯文
    Dear Sir,
    As a customer of your bookstore, I write this letter to ask for some information about some reference books on English tests. I am planning to take part in the NETEM, which is to be held in the spring of 2008. Since it is a difficult test, I am in need of a comprehensive and well-written reference book. Because I am fully occupied with my work and studies, I can only remit the payment to you when I hear from you. I wish you could then send the book by mail as soon as you have received the payment. Please reply at your earliest convenience.
    Sincerely yours,
    Li Ming
    (112 words)
    我是貴店的常客,寫此信的目的是為了詢問(wèn)英語(yǔ)考試方面的某些書籍。我將參加2008年春季舉行的全國(guó)研究生入學(xué)英語(yǔ)考試。參加這么一個(gè)困難的考試,我急需一本高質(zhì)量的綜合性指導(dǎo)書籍,請(qǐng)給我的詢問(wèn)回復(fù)。由于我現(xiàn)在的工作和學(xué)習(xí)很快,只能通過(guò)匯款的方式支付書款。收到錢后請(qǐng)盡快幫我辦理。敬請(qǐng)盼復(fù)。
    三、思路啟迪
    本單元的情景是考試大綱所示例的樣文。應(yīng)用文(包括信簽、便簽、備忘錄等)寫作是全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試從2005年新增加的考試形式,旨在考察考生準(zhǔn)確和恰當(dāng)運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的能力,符合中國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)和時(shí)代要求。
    根據(jù)考試大綱的要赤誠(chéng),考生的作文必須很好地完成試題規(guī)定的任務(wù)。包括所有的要點(diǎn);使用豐富的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和詞匯;語(yǔ)言自然流暢,語(yǔ)法錯(cuò)誤較少;有效地采用了多種銜接的手法,文字連貫,層次清晰;格式與語(yǔ)域恰當(dāng)貼切。對(duì)目標(biāo)讀者完全產(chǎn)生預(yù)期的效果。(指在書面和口頭表達(dá)中根據(jù)不同的交際對(duì)象,所采用的話語(yǔ)方式,即正式、一般、非正式的話語(yǔ)等)。
    書信和信件是交往中常用的方式,也是考試中應(yīng)該準(zhǔn)備的學(xué)習(xí)內(nèi)容。先將寫信應(yīng)該注意的問(wèn)題作一個(gè)簡(jiǎn)單的說(shuō)明。先將寫書信應(yīng)該注意的問(wèn)題作一個(gè)簡(jiǎn)單的說(shuō)明。
    一:信頭(Heading)
    指發(fā)信人的單位名稱、地址、發(fā)信日期??荚嚂r(shí)候不要求寫出。
    格式:從信紙的上部中央往右寫,第一行寫單位名稱,第三行寫門牌號(hào)碼、街名,第三行寫市名、省名、國(guó)名,第四行寫發(fā)信日期。學(xué)生寫信時(shí)第一行寫班級(jí)名稱,第二行寫學(xué)校名稱,第三行寫市、省名,第五行寫國(guó)家名稱,第六行寫發(fā)信日期。國(guó)內(nèi)信件國(guó)名可以不寫。
    二:信內(nèi)地址(Inside Address)
    指收信人的姓名、單位和地址??荚嚂r(shí)候不要求寫出。
    格式:信頭下隔一二行,從左邊開(kāi)始寫,第一行寫姓名、頭銜,第二行寫單位名稱,第三行寫門牌號(hào)及路名,第四行寫市名、省名及郵政號(hào)碼,第五行寫國(guó)名。
    商業(yè)往來(lái)信件及公函必須寫信頭和地址。親友、熟人之間的信可不寫信內(nèi)地址,信頭處寫發(fā)信日期就行了。
    三:稱呼(Salutation)
    格式:信內(nèi)地址下隔一二行寫稱呼,其左要與信內(nèi)地址第一行對(duì)齊。對(duì)不相識(shí)的男子,單數(shù)常用 “Sir”, “Dear Sir”, 或 “My Dear Sir”;復(fù)數(shù)常用 “Dear Sirs” 或“Gentlemen”。 對(duì)女子,單數(shù)常用 “Madam”,“Dear Madam”或“My Dear Madam”;復(fù)數(shù)常用“Mesdames”或 “My Dear Mesdames”;對(duì)比較熟識(shí)的男子,普通稱 “Dear Mr. ……”; 女性通常稱“Dear Mrs. (或Miss)……”。熟人和親人常直呼其名,不用姓氏(以 “Dear”為例):1)“Dear David”;2)“My dear David”;3)“My David” 4)“My dearest David”;5)“My Dearest”;6)“Darling David”;7)“My Darling”;8)“My very own darling”等。有頭銜的可把頭銜寫放在名字前,如“Prof Wang”, “Dr Lin”等。
    四:正文(Body of Letter)
    格式:稱呼下面隔兩行開(kāi)始寫正文。每段第一個(gè)字母要縮進(jìn)3至5個(gè)字母的空格。正文是信的主要部分,內(nèi)容要簡(jiǎn)單明了,一般不用同漢語(yǔ)信一樣的“你好(how are you?)”之類的詞。
    五:結(jié)束語(yǔ)(Complimentary Close)
    結(jié)束語(yǔ)是寫信人對(duì)收信人的謙稱,寫在正文下面二三行處,從中間寫起,第一個(gè)詞不達(dá)意的開(kāi)頭字母要大寫,末尾用逗號(hào)。給不相識(shí)的人可用:
    “Yours truly”或“Truly yours”
    “Yours faithfully”或“Faithfully yours”
    “Yours Sincerely”或“Sincerely yours”
    給上級(jí)或長(zhǎng)者可用:
    “Yours respectfully” 或 “Respectfully yours”
    “Yours obediently”或 “Obediently yours”
    “Yours”, “Yours ever”, “Ever yours”, “Yours as ever”或 “Yours sincerely”
    給親屬或摯友的信可用:
    “Yours affectionately”, “Lovingly Yours”, “Your loving son(child, sister…)”, 或”Yours devoted friend”等。結(jié)束語(yǔ)末尾要用逗號(hào)。
    六:簽名(Signature)
    即寫信人署名。一般情況下,把本人姓名簽在結(jié)束語(yǔ)之下??荚嚂r(shí)候統(tǒng)一寫為“Li Ming”。