2021年考研英語:英語翻譯長句精讀

字號:


    考研英語備考很多事情都要提上日程了,看看哪些是該注意的,下面由出國留學網(wǎng)小編為你精心準備了“2021年考研英語:英語翻譯長句精讀”,持續(xù)關注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2021年考研英語:英語翻譯長句精讀
    51. He repeatedly repeats, "Eat meat."
    51. 他再三重復說:“吃肉”。
    52. Having canceled X-ray scan, the cancerous candidate on the canvas ate the idle candles in the candy can.
    52. 取消X線掃描后,帆布上的癌癥候選人吃了糖果罐里的閑置蠟燭。
    53. The dominant candidate is nominally nominated for president.
    53. 占優(yōu)勢的候選人名義上被任命為總統(tǒng)。
    54. The extravagant savage made the interior and exterior criteria of deterioration.
    54. 奢侈的野蠻人制定了腐敗的內(nèi)外標準。
    55. No, nobody's body is noble, nor is his.
    55. 不,沒有任何人的軀體是高貴的,他的也不是。
    56. Axe the tax on taxis. Wax may relax the body.
    56. 削減出租車的稅費。蜂蠟可以使身體放松。
    57. The man in mask asked me for a task; I let him put the basket on the desk in the dusk.
    57. 戴面具的人向我要任務,我讓他在黃昏時把籃子放到桌子上。
    58. The lump jumped off the pump and bumped on the trumpet in the dump.
    58. 傻大個跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。
    59. On my request the conqueror questioned the man who jumped the queue.
    59. 根據(jù)我的請求,征服者質(zhì)問了插隊者。
    60. They are arguing about the document of the monumental instrument.
    60. 他們在辯論關于那件不朽樂器的文獻。
    61. However, Lever never fevers; nevertheless, he is clever forever.
    61. 無論如何,杠桿從未發(fā)燒;盡管如此,他始終機靈。
    62. I never mind your unkind reminding that my grindstone hinders your cylinder.
    62. 我決不介意你不友善的提醒說我的磨刀石妨礙了你的汽缸。
    63. I feed the food to the bleeding man in the flood.
    63. 我把食品喂給洪水中的那個流血的人。
    64. It's a treason terror of the seasonal oversea seafood is reasonable.
    64. 認為季節(jié)性的海外海鮮的價格是合理的就是背叛。
    65. The veteran in velvet found that the diameter of the thermometer was one metre.
    65. 穿天鵝絨的老兵發(fā)現(xiàn)溫度計的直徑為一米。
    66. The cube in the tubular cup occupies one cubic meter.
    66. 筒狀杯中的立方體占有一個立方米(的體積)。
    67. Put the spotless potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot.
    67. 把無斑點的土豆、番茄和煙草微粒放進熱鍋里。