2020考研英語(yǔ):有關(guān)英語(yǔ)試題經(jīng)典長(zhǎng)難句解析七

字號(hào):


    考研英語(yǔ)有許多題目組成,方便大家及時(shí)了解,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2020考研英語(yǔ):有關(guān)英語(yǔ)試題經(jīng)典長(zhǎng)難句解析七”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2020考研英語(yǔ):有關(guān)英語(yǔ)試題經(jīng)典長(zhǎng)難句解析七
    While polls show Britons rate "the countryside" alongside the royal family, Shakespeare and the National Health Serivce (NHS) as what makes them proudest of their country, this has limited political support.
    1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
    poll n. 民意測(cè)驗(yàn);民意調(diào)查;選舉投票;計(jì)票
    alongside prep. 在……旁邊;沿著……的邊;與……一起
    royal adj. 國(guó)王的;女王的;皇家的;王室的
    Rate sth as sth 認(rèn)為...,as部分是賓語(yǔ)的補(bǔ)充成分
    Proudest最驕傲的
    Limit 限制
    2.句子成分分析: 本句是由while構(gòu)成的前后兩個(gè)具有轉(zhuǎn)折意思的并列句,while從句內(nèi)容較長(zhǎng),到最后一個(gè)逗號(hào)處才結(jié)束。其中Shakespeare and the National Health Serivce (NHS) as what makes them proudest of their country為省略了that的賓語(yǔ)從句,句中有著rate A as B的結(jié)構(gòu),其中rate為“排名”的意思。兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句用并列連詞連在一起構(gòu)成的句子,叫做并列句,其基本結(jié)構(gòu)是“簡(jiǎn)單句+并列連詞+簡(jiǎn)單句”。 并列句中的各簡(jiǎn)單句意義同等重要,相互之間沒(méi)有從屬關(guān)系,是平行并列的關(guān)系。并列連詞有:and, but, or, so等.
    3.參考譯文:盡管民意調(diào)查顯示,英國(guó)人將鄉(xiāng)村列為僅次于王室、莎士比亞和國(guó)家醫(yī)療體系之后最令他們驕傲的事,但是鄉(xiāng)村在政治方面的支持還是有限的。
    2020考研英語(yǔ):有關(guān)英語(yǔ)試題經(jīng)典長(zhǎng)難句解析八
    But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
    1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
    ethics n.道德標(biāo)準(zhǔn)
    conduct n.行為,舉動(dòng)
    automobile n. 汽車(chē)
    access n. 機(jī)會(huì);權(quán)力
    Rolex watch勞力士手表
    Ferrari automobile法拉利汽車(chē)
    2.句子成分分析: 本句是一個(gè)復(fù)合句。句子的主干是:it did so 。it 是句子的主語(yǔ),did是謂語(yǔ)動(dòng)詞,so是賓語(yǔ)。while引導(dǎo)伴隨狀語(yǔ)while holding its nose at the ethics of his conduct,主干為(it was)holding its nose...his conduct。which 引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,其先行詞為conduct,舉例說(shuō)明違背了道德標(biāo)準(zhǔn)的具體行為which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government。seeking access to government為a company的后置定語(yǔ)。while引導(dǎo)狀語(yǔ)從句時(shí),如果主句和從句的主語(yǔ)一致,且 從句謂語(yǔ)又含有be,則從句中有時(shí)可省略主語(yǔ)和be, while后可以直接跟現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞、名詞、形容詞或介詞短語(yǔ)。
    3.參考譯文:最高法院這樣做了,但它同時(shí)對(duì)他的行為的道德標(biāo)準(zhǔn)表示嗤之以鼻,他的行為包括從一家尋求接近政府的公司那里接受項(xiàng)勞力士手表和法拉利汽車(chē)等禮物。
    2020考研英語(yǔ):有關(guān)英語(yǔ)試題經(jīng)典長(zhǎng)難句解析九
    His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.
    1.重點(diǎn)詞匯及短語(yǔ):
    self-contentedness 自滿情緒
    position n. 地位
    additional adj. 額外的
    capability n. 能力,才能
    2.句子成分分析: 該句是一個(gè)復(fù)合句,句子主干是: His analysis should therefore end any self-contentedness。之后的among結(jié)構(gòu)是介詞短語(yǔ)結(jié)構(gòu)做后置定語(yǔ),結(jié)構(gòu)冗長(zhǎng) among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.其間又出現(xiàn)了其他從句。who引導(dǎo)的是定語(yǔ)從句,修飾those。第一個(gè)that 引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,第二個(gè)that引導(dǎo)的是結(jié)果狀語(yǔ)從句so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities。結(jié)果狀語(yǔ)從句常由so… that或such…that引導(dǎo),掌握這兩個(gè)句型。結(jié)果狀語(yǔ)從句其規(guī)律由so與such的不同詞性決定。such 是形容詞,修飾名詞或名詞詞組,so 是副詞,只能修飾形容詞或副詞。 so 還可與表示數(shù)量的形容詞many, few, much, little連用,形成固定搭配。
    3.參考譯文:對(duì)于那些可能認(rèn)為英語(yǔ)的全球地位如此穩(wěn)定以至于英國(guó)年輕人不需要獲得額外的語(yǔ)言能力的人,大衛(wèi)的分析應(yīng)該會(huì)結(jié)束這些人的自滿情緒。