2020考研英語(yǔ):高頻詞詞組(23)

字號(hào):


    考研英語(yǔ)有許多題目組成,方便大家及時(shí)了解,下面由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2020考研英語(yǔ):高頻詞詞組(23)”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2020考研英語(yǔ):高頻詞詞組(23)
    concerning: 介詞,“關(guān)于”,相當(dāng)于“with regard to”或者“regarding”。
    concerted: 形容詞,“共同的”,比如“make concerted efforts”表示共同努力。
    be conditioned to: Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋為“to make a person or an animal think or behave in a certain way by influencing or training them over a period of time”,中文的含義有點(diǎn)象“習(xí)慣于,受…的影響”。
    conduct: 這個(gè)詞在英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中是非常重要的。首先,作為名詞,含義是“人的行為,品行,舉止”,而作為動(dòng)詞,它的含義與do基本一致,但主要用于褒義場(chǎng)合。
    consequence: 本身是“結(jié)果,后果”,在詞組“far-reaching consequence”中則是“影響,重要性”。
    constitution: “組成(成分)”,法律用語(yǔ)是“憲法”,因此詞組“constitutional right”就是“憲法賦予的權(quán)力”。
    consume: 除去其“消費(fèi),消耗”的含義外,如果是“be consumed with”后面接表示情緒的名詞,則表示“陷入,不能自拔”,因?yàn)楦鶕?jù)Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋,這個(gè)詞組的含義為“if a feeling or idea consumes you, it affects you very strongly, so that you cannot think about anything else”。
    contain: 如果這個(gè)詞后面出現(xiàn)的消極內(nèi)容,則表示“抑制,遏制”。
    context: 這個(gè)詞與“environment”表示“自然環(huán)境”的含義相對(duì),含義為“(抽象)環(huán)境”,“in the context of”這個(gè)詞組在完型填空中被選的頻率還是相當(dāng)高的。
    contract: 如果后面接表示疾病的單詞,則做動(dòng)詞的含義是“得了(大病,急病)”。
    contribute: 需要注意這個(gè)詞是中性詞,如果在消極場(chǎng)合中使用,就是“造成,導(dǎo)致”的含義。
    contribution: “促成因素”。
    conventionally: 字面含義是“常規(guī)上講”,但在閱讀中表示“過(guò)去”。
    copy: 動(dòng)詞,“仿效,模仿”。
    corner: 動(dòng)詞的含義是“逼迫”,詞組“cut the corners”表示“走捷徑,用最簡(jiǎn)潔經(jīng)濟(jì)的方式做事”。
    count: 及物動(dòng)詞表示“計(jì)算”,不及物動(dòng)詞則是“算數(shù),起作用”。
    count on: “指望”。
    course: “河流的路徑”,引申的含義是“事業(yè)”。
    court: 動(dòng)詞“追求”,名詞在法律用語(yǔ)中是“法庭”,體育用語(yǔ)中是“中型球場(chǎng)”,比如籃球,排球,網(wǎng)球等等。
    cover: “掩蓋”,含有貶義,此外在保險(xiǎn)業(yè)用語(yǔ)中“cover loss”表示“?!U(xiǎn)”。
    crack down upon: “嚴(yán)厲打擊”。
    2020考研英語(yǔ):高頻詞詞組(24)
    credit: 詞組“give credit for / to”的含義非常靈活,總的來(lái)說(shuō)是“表?yè)P(yáng),嘉獎(jiǎng),歸功于”,但是理解時(shí)要看上下文。
    critical: “至關(guān)重要的”,寫(xiě)作中可以用來(lái)替代“important”。
    a crop of: 描述人的量詞,表示“一批,一代”,替代過(guò)去常用的a generation of。
    cry: 詞組“a far cry”表示“相差甚遠(yuǎn)”。
    curse: “災(zāi)難,災(zāi)禍”。
    cushion: 這個(gè)詞做動(dòng)詞可以表示“減輕,緩和”。
    cut and dried: “順手就可以做到,輕而易舉”。
    damage: 法律用語(yǔ)中是“賠償金”的含義。
    daring: “大膽,勇敢的”。
    dawn: 名詞表示“開(kāi)始,來(lái)臨”,動(dòng)詞詞組“dawn upon somebody”表示“理解,明白”。
    deal: 這個(gè)詞的構(gòu)詞能力很強(qiáng),中文只能隨著后面的名詞變化,比如“deal a heavy blow”就表示“給…以沉重的打擊”。
    defend: 國(guó)防中是“保衛(wèi)”,法律場(chǎng)合是“辯護(hù)”。
    deliberate: 這個(gè)詞做動(dòng)詞的時(shí)候表示“深思”。
    deliver: “發(fā)送,傳送”,多用于發(fā)送信息,消息,郵件等場(chǎng)合。
    deposit: 名詞“存款,押金”。
    deputy: 用在有些頭銜的前面表示“副職”,比如“deputy prime minister”是“副總理”。
    desert: 動(dòng)詞“拋棄”。
    deserted: 形容地點(diǎn)表示“荒無(wú)人煙的”,形容人的心情則表示“孤獨(dú),沮喪的”。
    desirable: Langman Dictionary of Contemporary English中的解釋“something that is desirable is worth having or doing”,如果用中文來(lái)解釋,就是“很好”。
    desperate: 形容人做事“拼命,買力氣”。
    detached: Langman Dictionary of Contemporary English對(duì)這個(gè)詞的解釋為“not reacting to or becoming involved in something in an emotional way”,有點(diǎn)象“indifferent”,表示“超然物外,不關(guān)心”。
    develop: 這個(gè)詞的英語(yǔ)解釋為“gradually form / acquire”,含義為“逐漸形成或獲得”,翻譯時(shí)要根據(jù)后面的名詞來(lái)處理,比如“develop an idea”表示“形成觀點(diǎn)”,“develop a disease”中文是“得病”。
    devise: 動(dòng)詞,“設(shè)計(jì),發(fā)明”。
    dig: 動(dòng)詞詞組“dig up”經(jīng)常出現(xiàn),是“搜集,發(fā)現(xiàn)”的含義。
    digest: 動(dòng)詞“理解”的含義。
    direct: 動(dòng)詞含義為“指導(dǎo),命令”,屬于指令性動(dòng)詞。
    discipline: 名詞是“學(xué)科”的意思。
    dismiss: 英語(yǔ)解釋為“to refuse to consider someone's idea, opinion etc, because you think it is not serious, true, or important”,中文是“打消,否認(rèn)”的含義。
    disorder: 精神病學(xué)中這個(gè)詞是“精神錯(cuò)亂,失常”的含義。
    disposal: “垃圾”的意思。
    dive: 這個(gè)詞有“急速下降”的含義,比如“take a nose dive”。
    be divorced from: “分離,脫離”的含義。
    document: 動(dòng)詞,“記錄”。
    documentary: 名詞,“記錄片”。
    domestic: 常用的含義兩個(gè),一個(gè)是“國(guó)內(nèi)的”,一個(gè)是“家中的”。
    drain: “財(cái)富,精力等外流,逐漸耗盡”,因此詞組“brain drain”表示“人才外流”。
    dramatically / drastically: “大幅度,劇烈地”
    drill: 石油業(yè)中名詞含義是“鉆頭”,動(dòng)詞是“鉆井”,日常生活中是“反復(fù)操練”的意思。
    drive: 動(dòng)詞的含義是“推動(dòng),給…以動(dòng)力”。
    drop: “放棄”,在寫(xiě)圖表作文時(shí)可以用作“下降”,替代我們經(jīng)常使用的“increase”。
    drug: “毒品”。
    duty: 進(jìn)出口內(nèi)容中是“關(guān)稅”的意思。
    dwell upon: “仔細(xì)想,深思”。
    2020考研英語(yǔ):高頻詞詞組(25)
    earn: 中性動(dòng)詞,“贏得”或者是“遭到”。詞組“earn one’s keep”在閱讀理解中曾經(jīng)出現(xiàn),表示“謀生”。
    echo: 動(dòng)詞,“應(yīng)和,附和”的含義。
    economy: “節(jié)約”,比如詞組“practice economy”的意思就是“節(jié)約開(kāi)支”。
    effect: 動(dòng)詞“產(chǎn)生,導(dǎo)致”,有時(shí)也和其他單詞形成固定詞組,比如“effect payment”的含義是“付款”。
    embrace: “接受,信奉某種觀點(diǎn)”。
    employ: “采用,采納”。
    be endowed with something: “to naturally have a good feature or quality”,中文含義為“天生具有…才能或者資質(zhì)”。
    engage sb: “雇傭”。
    enjoy: 在很多時(shí)候中文翻譯成“擁有,享有”,比如“enjoy good reputation”可以理解為“享有盛譽(yù)”。
    established: “得到公認(rèn),已經(jīng)確立的”。
    in the event of: “如果,萬(wàn)一”。
    evident: “顯然的,明顯的”。
    execute: 企業(yè)用語(yǔ)中是“執(zhí)行決策,處理”,法律用語(yǔ)是“處決”。
    exercise: 與法律用詞放在一起使用時(shí),動(dòng)詞的含義是“行使,履行,執(zhí)行”的意思。
    exert oneself: 英語(yǔ)解釋為“to work very hard and use a lot of physical or mental energy”,意思是“盡力,努力”。
    exhaust: “耗盡(自然資源,精力等等)”。
    be expert in something: “老練的,內(nèi)行的”。
    explode: “迅速增長(zhǎng)”。
    be exposed to: “接觸到”。
    faculty: 大學(xué)環(huán)境下指“全體教工”,指人時(shí)則是“天賦,稟性”。
    fail to do: “沒(méi)有能夠”。