西出陽關(guān)無故人的上一句是什么,出自誰寫的詩,又要如何解析呢?還不知道的考生看過來,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準備了“西出陽關(guān)無故人的上一句是什么?”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
西出陽關(guān)無故人的上一句是什么?
一、西出陽關(guān)無故人的上一句是勸君更盡一杯酒
出自唐代王維《送元二使安西》。
《送元二使安西》
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
二、譯文
渭城清晨的細雨打濕了路邊塵土,客舍邊的楊柳愈發(fā)顯得翠綠清新。
勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽關(guān)就再難遇到故人。
三、賞析
《送元二使安西》一詩,語言樸實,形象生動,由于運用了巧妙的藝術(shù)手法表達了濃郁深摯的感情,道出了人人共有的依依惜別之情,所以在唐代便被譜成歌曲演唱,成了離筵別席上的送行之歌,稱為陽關(guān)曲。白居易《對酒五首》之一有相逢且莫推辭醉,聽唱陽關(guān)第四聲的句子,且注明第四聲即‘勸君更盡一杯酒’。王維的這首詩之所以另有一題為陽關(guān)三疊,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認為僅有末句重疊三唱。按白居易所說的第四聲,則應(yīng)是首句不疊,其他三句重疊,不然勸君一句不可能為第四聲。從白居易的詩句來看,唐代應(yīng)是反復(fù)唱此詩的西出陽關(guān)無故人。