如果想要學習翻譯專業(yè),國外的環(huán)境能夠幫助你學習得更好,到澳洲留學學習翻譯專業(yè)是不錯的選擇,下面出國留學網(wǎng)來為大家介紹一下澳洲的翻譯專業(yè)。
一、澳洲名校翻譯專業(yè)申請條件
澳洲國立大學翻譯專業(yè)
Master of Translation專業(yè)提升你的分析和英語溝通技巧,以及提升你專注的某個領(lǐng)域的語言技巧。它旨在為學生提供翻譯實踐。
專業(yè)要求:本科任何專業(yè),但擁有良好的語言能力,如本科語言專業(yè)或者等同于語言專業(yè)的語言能力本科應用語言學、交流、語言、語言學、文學、翻譯/口譯相關(guān)專業(yè)可以減免學分半年。
均分要求:985/211-75%,雙非-85%。
語言要求:雅思6.5,單項6;托福80,寫作閱讀20,其他單項18。
墨爾本大學翻譯專業(yè)
Master of Translation是2015年開課的新專業(yè),主要針對中文和英文方向。這個專業(yè)幫助你成為一個專業(yè)的筆譯人員。畢業(yè)生可以在政府,商業(yè)、法律、國際關(guān)系等領(lǐng)域工作。這個專業(yè)將由主導產(chǎn)業(yè)從業(yè)者和學者授課。你將會獲得雇傭涉及到的領(lǐng)域接受專業(yè)培訓,包括國際關(guān)系、外交事務、商業(yè)和外交。
學術(shù)要求:均分要求985大學78分, 211大學80分,非211大學82分。
背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),母語為英語、漢語或西班牙語且其他語言能力接近母語水平。(語言能力的憑據(jù)可能會參考學習經(jīng)歷、測試、面試)
語言要求:雅思6.5,單項6;托福79,寫作 21,口語18,其他單項13。
威爾士大學——筆譯/口譯專業(yè)
學術(shù)要求:
1.5年制:本科相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力;或本科任何專業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗,擁有良好的雙語能力;或本科榮譽學位/GD任何專業(yè),擁有良好的雙語能力。
1年制:本科榮譽學位/GD相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力;或本科相關(guān)專業(yè)+1年相關(guān)工作經(jīng)驗,擁有良好的雙語能力。
語言要求:雅思總分6.5,單項6;托福總分90,寫作23,其他22。
莫納什大學——口譯和筆譯專業(yè)
專業(yè)背景:
2年制:本科相關(guān)專業(yè)(包括人文與社會科學),擁有良好的雙語能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗,或本科任何專業(yè)+GC相關(guān)專業(yè),擁有良好的雙語能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗。
1.5年制:本科榮譽學位相關(guān)專業(yè)(包括人文與社會科學),擁有良好的雙語能力/相關(guān)資格/工作經(jīng)驗。
均分要求:75%,不區(qū)分985/211
語言要求:雅思7,單項6.5;托福94,寫作24,聽力口語20,閱讀19。
昆士蘭大學——中英筆譯及口譯專業(yè)
學術(shù)要求:均分要求:985/211-75%,雙非-80%。
背景專業(yè)要求:本科任何專業(yè),擁有良好的中英口語、寫作能力。
語言要求:雅思6.5,6;托福87,寫作21,其他19(語言成績合格,再遞交申請)。
麥考瑞大學——口譯與筆譯碩士專業(yè)
學術(shù)要求:本科語言或交流相關(guān)專業(yè),包括:筆譯、筆譯與口譯、語言學、言語及聽力科學、語言病理學、語言或文學研究、比較文學、創(chuàng)意寫作、教育學、新聞學、媒體或交流研究、法律等精通至少1門語言,GPA4.5/7。
語言要求:雅思總分7,單項6.5;托??偡?00, 寫作24;其他單項22。
二、專業(yè)介紹
翻譯專業(yè)向來是澳大利亞留學的熱門專業(yè)之一,雖然目前翻譯已經(jīng)不是澳洲的獨立技術(shù)移民專業(yè),但是塔州,北領(lǐng)地和堪培拉等地都提供翻譯的移民州擔保。此外,就讀經(jīng)過NAATI認可的翻譯課程更可以直接獲得5分的額外語言加分,同時也能獲得全球認可的專業(yè)翻譯證書,就業(yè)前景極好。
在澳大利亞從事翻譯工作的人員都要經(jīng)過NAATI的認證才能上崗。不過,同學們不要擔心,只要入讀院校課程是被NAATI認可的澳洲大學及課程,是不需要同學們再進行認證評審的。
常見的畢業(yè)生去向:專業(yè)翻譯機構(gòu)專業(yè)翻譯機構(gòu)包括各個領(lǐng)域翻譯:包括科技、生活、醫(yī)療、工農(nóng)業(yè)、金融、環(huán)境、法律等;政府部門和企事業(yè)單位外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作澳洲當?shù)匦劫Y(from payscale):筆譯員:年薪55,897澳幣口譯員:年薪49,613澳幣。
就業(yè)領(lǐng)域與職業(yè)方向:naati是澳大利亞翻譯資格認可局﹙naati﹚ ,是澳大利亞的翻譯專業(yè)認證機構(gòu),在世界上也享有聲譽。在澳大利亞大多數(shù)的政府機構(gòu)和私人公司在聘用翻譯時,都要求有至少三級翻譯的資格,三級、四級和五級都是翻譯局認可的專業(yè)翻譯。2018年1月開始,澳洲naati進行了比較大的變革,有兩種naati認證方式:naati credentialedcommunity language test和naati certification test。