這首詩是一首非常有意境的詩,你知道詩中描繪的是怎樣的場景嗎。下面是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“楓橋夜泊古詩翻譯及賞析”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
楓橋夜泊古詩翻譯
月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。
姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。
楓橋夜泊古詩原文
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
楓橋夜泊古詩注釋
楓橋:在今蘇州市閶門外。
夜泊:夜間把船停靠在岸邊。
烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。
霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應(yīng)當(dāng)體會作嚴(yán)寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。
江楓:一般解釋作「江邊楓樹」,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人主張指「江村橋」和「楓橋」,「楓橋」在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名「封橋」,因為張繼的《楓橋夜泊》一詩,后來才改為「楓橋」。
漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。
對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對面的山名。
姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時,被日本人運走,下落不明。
夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過許多人的實地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風(fēng)俗。
楓橋夜泊古詩賞析
張繼的這首《楓橋夜泊》,流傳千古,噲炙人口。短短四句詩勝似一幅美妙而奇幻的圖畫,有聲有色有靜有動,情境交融,使千古讀者不知不覺好想身臨其境,去體驗“愁”的情懷和感悟世態(tài)人生。只是不知你我意想到的是個什么樣的意境呢?
第一句“月落烏啼霜滿天”:月亮不在了,太陽就要升起,極目天際,一片霜白。這一句寫的是詩人睡醒后看到的晨境。所謂境隨心生,昨晚的“愁”已隨著那鐘聲逝去。吟誦這一句,展現(xiàn)在眼前的好似一張可盡情書畫的素紙白箋,讓人感受到了詩人奮發(fā)向上的沖動。(烏,神話中一種拉太陽車的神鳥。如誤作烏鴉解,豈不大煞風(fēng)景,詩人則死不瞑目。)
第二句“江楓漁火對愁眠”:昨夜愁緒難眠,不知江上閃爍的漁火和岸上隱約的楓樹是如何送我入眠。此句可謂是寫“愁”的千古佳句。詩人在愁什么呢?詩人是位抱負(fù)遠(yuǎn)大的才子,其時已得進(jìn)士功名,也許是憂國憂民?也許是懷才不遇?也許是仕途艱難?我們不得而知。夜幕中,詩人充滿愁緒,看到的是更加攪人心緒的境色:“江楓”和“漁火”。此句中的“楓”和“火”與上句中的“霜”在色彩上形成強(qiáng)烈的對比,藝術(shù)地表現(xiàn)了詩人的兩種心境。吟誦這一句,如歌如泣,酣暢淋漓。
第三句“姑蘇城外寒山寺”:蘇州城外的寒山寺。為了說明鐘聲的來源,短短的四句詩詩人用了一整句,可見“鐘聲”在詩人心中的份量。
第四句“夜半鐘聲到客船”:半夢半醒之間有鐘聲飄進(jìn)了客船,是不是為了滌蕩我的愁緒,寒山寺半夜鳴鐘?
詩人由于“愁”而久久難眠,在真正入眠時時間概念已經(jīng)模糊,使得詩人犯了一個美麗的錯誤,把寒山寺的“晨鐘”誤為夜半鐘聲。因為有違“晨鐘暮鼓”之理,詩人或許也感奇異,故特地寫了下來。正因為有了這個美麗的錯誤,才有了這句“夜半鐘聲到客船”的千古佳句。詩人用濃墨來表現(xiàn)“鐘聲”的另一個原因是因為悠揚清靈的鐘聲幫詩人從“愁”緒中解脫出來,更是那鐘聲喚起了詩人的詩意。
吟誦這一句,自己的心靈仿佛也受到了那來自于遠(yuǎn)古的禪院鐘聲的一次洗滌。
后面兩句,看似平鋪直敘,實更具神韻。詩人完美地運用了詩歌動靜結(jié)合的藝術(shù)手法,為后人創(chuàng)造了一個好想親臨其的意境。禪院鐘聲本有使人怡神凈心、空靈致遠(yuǎn)的效果,之所以晨時鳴鐘,為的是幫出家人創(chuàng)造一個好的心境,開始一天的修行。而禪院鼓聲節(jié)奏上接近人的心跳頻率,音色渾厚,有悸人心魄的力量,所以暮時擂鼓,為的是讓出家人叩心自問一天的言行舉止是否犯戒。
偶爾得閑賞詩,記下以上幾筆。文中多處有異于教科書,也有異于《不朽的失眠》,更有異于《楓橋夜泊》新解和《楓橋夜泊》新解質(zhì)疑。你若是學(xué)生,考試時請按標(biāo)準(zhǔn)答案作答,以免扣分,切切。你若是閑人,不妨也作翻賞析,自得其樂。
詩 | 詩句 | 詩詞鑒賞 | 詩詞 | 散文詩 | 現(xiàn)代詩 | 打油詩 |