陳涉世家翻譯及原文賞析

字號:


    閱讀陳涉世家這篇文章以后,我們能夠?qū)﹃悇倨鹆x的歷史有所了解。以下是由出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家整理的“陳涉世家翻譯及原文賞析”,僅供參考,歡迎大家閱讀。
    陳涉世家原文
    陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏(jiǎ)人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟(lǒng)上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘?!眰蛘咝Χ鴳?yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟(jiē)乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”
    二世元年七月,發(fā)閭(lǘ)左(通“謫”)戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝﹑吳廣皆次當(dāng)行(háng),為屯長。會天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法皆斬。陳勝﹑吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)(shuò,屢次)諫故,上使外將(jiàng)兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之?;蛞詾樗?,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇﹑項燕,為天下唱(chàng,通“倡”,倡導(dǎo)),宜多應(yīng)者?!眳菑V以為然。乃行卜(bǔ)。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝﹑吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳?!蹦说╞ó)曰“陳勝王(wàng)”,置人所罾(zēng)魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以(yǐ,通“已”)怪之矣。又間(jiàn)令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王?!弊浣砸贵@恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
    吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚(fènhuì)尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞(chī)廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧(nìng)有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命?!蹦嗽p稱公子扶蘇﹑項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為(wéi)壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄(qí)。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、譙(qiáo)皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘(shèng),騎(jì)千余,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰(zhàn)譙(qiáo)門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號令召三老﹑豪杰與皆來會計事。三老﹑豪杰皆曰:“將軍身被(pī,通“披”)堅執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷(jì),功宜為王?!标惿婺肆橥?,號為張楚。當(dāng)此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉。
    陳涉世家翻譯
    陳勝是陽城人表字叫涉。吳廣是陽夏人,表字叫叔。陳涉年輕時,曾同別人一道被人家雇傭耕地。有一次他停止耕作走到田畔高地上休息,因失望而嘆恨了好久,說:如果有一天富貴了,彼此都不要忘記。雇工們笑著回答:你是被雇傭耕地的人,哪里談得上富貴呢?陳勝長嘆一聲,說:唉,燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!
    秦二世元年七月,朝廷征發(fā)九百貧苦人民去駐守漁陽,去駐守的人臨時停駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編入謫戍的隊伍,并擔(dān)任戍守隊伍的小頭目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤了期限。誤了期限,按照秦王朝的法律,都要被殺頭。陳勝、吳廣就商量說:現(xiàn)在逃跑是死,發(fā)動起義也是死,同樣是死,為國事而死好嗎?陳勝說:百姓苦于秦朝(的統(tǒng)治)已經(jīng)很久了。我聽說秦二世是秦始皇的小兒子,不應(yīng)當(dāng)皇帝,該立長子扶蘇。扶蘇因多次勸說秦始皇的緣故,皇上派他在外面帶兵。現(xiàn)在有人聽說,扶蘇無罪,二世卻把他殺死了。百姓們大多聽說他很賢明,但不知他已死了。
    項燕是楚國大將,曾多次立下戰(zhàn)功,又愛憐士兵,楚國人很愛戴他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃走了?,F(xiàn)在如果把我們的人假稱公子扶蘇和大將項燕的隊伍,倡導(dǎo)天下反秦,應(yīng)當(dāng)有很多響應(yīng)的人。吳廣認(rèn)為他講的很對。于是就去占卜。占卜的人知道他們的意圖,說:你們要做的事都能成功,并且將會建功立業(yè)。然而你們還是把事情向鬼神問一下吧!陳勝、吳廣聽了很高興,考慮占卜人所說的卜鬼這件事的用意,說:這是教我們先威服眾人。于是用丹砂在綢子上寫了陳勝王三個字,放在別人所捕的魚的肚子里,士兵們買魚煮了吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里綢子上寫的字,本來就已經(jīng)覺得很奇怪了。陳勝又暗中讓吳廣到駐地旁的`叢林里的神廟中,夜里用竹籠罩著火裝作鬼火,又發(fā)出狐貍嗥叫的凄厲聲音向士兵們喊道:大楚復(fù)興,陳勝當(dāng)王。士兵們夜里都很害怕。第二天,士兵們到處談?wù)撏砩习l(fā)生的事,都指指點點,互相以目示意陳勝。
    吳廣向來愛護(hù)士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人。押送戍卒的兩個軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱自己,以便激怒那些戍卒。軍官果真用竹板打吳廣。軍官又拔出寶劍來威嚇,吳廣跳起來,奪過寶劍殺死軍官。陳勝幫助他,一同殺死了兩個軍官。陳勝、吳廣召集并號令眾戍卒說:你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限,誤期就會殺頭。就算朝廷不殺我們,但是戍邊的人十個里頭肯定有六七個死去。再說好漢不死便罷,要死就要取得大名聲啊!王侯將相難道是天生的貴種嗎?眾戍卒都說:聽從您的命令。于是就冒充是公子扶蘇、項燕的隊伍,順從人民的心愿。軍隊露出右臂作為標(biāo)志,號稱大楚。他們筑起高臺,在臺上結(jié)盟宣誓,用尉的頭祭告天地。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。
    起義軍首先攻下大澤鄉(xiāng),吸收民眾參軍后接著攻打蘄縣。蘄縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領(lǐng)部隊去奪取蘄縣以東的地方,攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下了。在行軍時又沿途吸收群眾參加起義軍,等到到達(dá)陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千余人,步兵幾萬人。攻打陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞的譙門中同起義軍作戰(zhàn)。起義軍(一時)不能戰(zhàn)勝,(不久)守丞被人殺死了,起義軍就進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過了幾天,陳勝下令召集三老、豪杰一起來集會議事。三老、豪杰都說:將軍親身披著堅固的鐵甲,拿著銳利的武器,討伐無道的秦王,進(jìn)攻暴虐的秦朝,重新建立楚國,論功勞應(yīng)當(dāng)稱王。陳勝就立為王,宣稱要重建楚國。在這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人,都懲罰那些當(dāng)?shù)馗骺たh的長官,殺死他們來響應(yīng)陳涉。
    陳涉世家注釋
    1. 世家,《史記》傳記的一種,主要是為王侯將相所作的傳記。陳勝雖出身雇農(nóng),但他首事反秦,功大,又曾建立“張楚”政權(quán),故給予他重要的歷史地位,列入“世家”。
    2. 陽城:今河南登封東南。
    3. 陽夏(jiǎ):今河南太康縣。
    4. 嘗與人傭耕:曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地。傭,被雇傭。
    5. 輟耕之壟上:停止耕作走到田埂高地上休息。之:動詞,去、往。
    6. 悵恨久之:因失望而嘆恨了很久。悵,失意,不痛快。
    7. 若:代詞,你,指陳勝。
    8. 燕雀安知鴻鵠之志哉:燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!燕雀,麻雀,這里比喻見識短淺的人。鴻鵠,天鵝,這里比喻有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人。
    9. 二世元年:公元前209年。秦始皇死后,他的小兒子胡亥繼位,稱為二世。
    10. 發(fā)閭左適戍漁陽:征發(fā)貧苦人民去駐守漁陽。閭左,指貧民,古時貧者居住閭左,富者居住閭右。適(zhé),通“謫”,適戍,發(fā)配去守邊。
    11. 皆次當(dāng)行:都被編入謫戍的隊伍。當(dāng)行,當(dāng)在征發(fā)之列。
    12. 屯長:戍守隊伍的小頭目。
    13. 亡:逃跑;逃走。
    14. 舉大計:發(fā)動大事,指起義。下文的“舉大名”意思與此相同。
    15. 等:同樣。
    16. 死國:為國事而死。
    17. 苦秦:苦于秦(的統(tǒng)治)。
    18. 以數(shù)諫故:因為屢次勸諫的緣故。數(shù),屢次。諫,古代下級對上級提意見或建議,勸誡。
    19. 上使外將兵:皇上派(他)在外面帶兵。上:臣下對皇帝的尊稱,指秦始皇嬴政。
    20. 項燕:戰(zhàn)國末年楚國著名將領(lǐng),項梁之父、西楚霸王項羽的祖父,曾大敗秦將李信。
    21. 憐:愛戴。
    22. 誠以吾眾:如果把我們的人。誠:果真,表假設(shè)。
    23. 唱:通“倡”,首發(fā)。
    24. 宜多應(yīng)者:應(yīng)當(dāng)(有)很多響應(yīng)的人。宜:應(yīng)當(dāng)。
    25. 足下:指對方,古人對于別人的敬稱。
    26. 卜之鬼乎:把事情向鬼神卜問一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略。
    27. 念鬼:考慮卜鬼的事。念,考慮、思索。
    28. 乃丹書帛曰“陳勝王”:于是(用)丹砂(在)綢子上寫“陳勝王”(三個字)。丹,朱砂。這里是“用朱砂”的意思。書,寫。王,稱王。
    29. 置人所罾魚腹中:放在別人所捕的魚的肚子里。罾(zēng):魚網(wǎng)。這里作動詞,是“用魚網(wǎng)捕”的意思。
    30. 固以怪之矣:自然就詫怪這件事了。以,通“已”,已經(jīng)。
    31. 間令:暗使。間,私自,偷著。
    32. 之次所旁叢祠中:往駐地旁邊的叢林里的神廟中。次所:旅行或行軍時臨時駐扎的地方。叢祠,樹木蔭蔽的神廟。
    33. 旦日:明天,第二天。
    34. 往往語:到處談?wù)摗?BR>    35. 指目:指指點點,互相以目示意。
    36. 將尉:押送(戍卒)的軍官。
    37. 忿恚(fèn huì)尉:使尉憤怒。
    38. 笞:用鞭、杖或竹板打。
    39. 劍挺:拔劍出鞘。
    40. 召令徒屬:召集并號令所屬的人。
    41. 公等:你們諸位。公,對對方的敬稱。
    42. 藉第令毋斬:即使能免于斬刑。“藉”“第”“令”都是“即使、假若”的意思。
    43. 十六七:十分之六七。
    44. 王侯將相寧有種乎:王侯將相難道有天生的貴種嗎?寧,難道。
    45. 受命:聽從(你的)號令。
    46. 袒右:露出右臂(做為起義的標(biāo)志)。
    47. 祭以尉首:用兩(尉)的頭祭天。
    48. 蘄:今安徽宿州南。
    49. 符離:今安徽宿州。
    50. 徇:指率軍巡行,使人降服。
    51. 铚(zhì)、酂(cuó)、苦(hù)、柘(zhè)、譙(qiáo):秦時地名,铚、譙,在今安徽。酂、苦、柘,在今河南。
    52. 行收兵:行軍中沿路收納兵源。
    53. 比:等到。陳,秦時縣名,今河南淮陽。
    54. 守令皆不在:郡守、縣令都不在。秦時,陳縣屬于碭郡,是郡府、縣府所在地,所以有守有令。
    55. 守丞:守城的當(dāng)?shù)匦姓砉佟?BR>    56. 譙門中:城門洞里。
    57. 三老:封建社會里管教化的鄉(xiāng)官。豪杰,指當(dāng)?shù)赜新曂娜恕?BR>    58. 被(pī)堅執(zhí)銳:披著鎧甲,拿著兵器。比喻親自投身戰(zhàn)斗,沖鋒陷陣。被,通“披”,穿。堅,指鐵甲。銳,指武器。
    59. 社稷:“社”是土地神,“稷”是谷神。后來社稷就用來做國家的代稱。
    60. 號為張楚:對外宣稱要張大楚國,即復(fù)興楚國之意。一說定國號為“張楚”。
    61. 刑其長吏:懲罰當(dāng)?shù)氐目たh長官。刑,懲罰。
    陳涉世家賞析
    此文以陳勝、吳廣的活動為線索,詳細(xì)地記述了陳勝起義的全過程。
    《陳涉世家》一文在寫作上按事件的發(fā)展順序記事。寫起義過程,先寫起義的原因和起義前的謀劃,再寫起義的爆發(fā)和發(fā)展,直至政權(quán)的建立,脈絡(luò)非常清晰。在記述中,則采取了先因后果的寫法。寫起義的動機(jī),則先寫暴秦的嚴(yán)刑峻法;寫起義的發(fā)生,則又先寫將尉的殘酷等等。都入情入理,有力地突出了起義的正義性。文中還通過典型細(xì)節(jié)的描寫,對起義的過程、浩大的聲勢以及起義領(lǐng)袖的精神面貌,進(jìn)行了較為充分的展現(xiàn),從而給人留下了深刻的印象。
    此文生動地記述了從大澤鄉(xiāng)起義到張楚政權(quán)建立這一段歷史進(jìn)程,再現(xiàn)了陳勝、吳廣兩位起義領(lǐng)袖的英雄本色。陳勝有很高的階級覺悟,并且懷有“鴻鵠之志”。這表現(xiàn)在傭耕時與同伴的對話中,表現(xiàn)在并殺兩尉之后面對徒屬所作的講演中,尤其是“王侯將相寧有種乎”的話語,是對封建世襲制度的有力否定和批判。正是由于他富有遠(yuǎn)見,他的話具有鼓動性,才能收到徒屬皆日“敬受命”的效果。作為起義領(lǐng)袖,陳勝和吳廣都能審時度勢、機(jī)智果斷,為起義作出周密的謀劃和部署。
    “會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬”是陳涉等人起義的直接原因。面臨必死處境時,陳勝和吳廣當(dāng)機(jī)立斷,密謀起義,決心率眾闖出一條生路來,說明他們對起義的時機(jī)把握得很好。二人密謀中,陳勝對時局作了精辟的分析,把握了“天下苦秦久矣”這一社會背景。在這種分析的基礎(chǔ)上,決定打出公子扶蘇和項燕的旗號——因為“百姓多聞其賢,未知其死也”,“項燕數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之”,“或以為死,或以為亡”,提出這一口號,則“宜多應(yīng)者”。他們在卜者啟發(fā)下,精心策劃丹書魚腹和篝火狐鳴兩件“靈異”事件,騙過了其他戍卒的耳目。他們合演的殺將尉的雙簧戲,成功地點燃了起義的導(dǎo)火線,這些都能說明他們善于謀劃。
    后文中的“諸郡縣,苦秦吏者”照應(yīng)上文“天下苦秦久矣”,“皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉”與上文“宜多應(yīng)者”相呼應(yīng),這兩句話的前后照應(yīng)說明了陳勝的分析完全正確,體現(xiàn)了他洞察時局的能力。也正是陳涉這種謀劃、洞察的能力,才造成起義一呼百應(yīng),并迅速遍及全國局面。
    陳勝、吳廣在密謀起義之時曾找人算卦,后來又在卜者暗示下演出了丹書和狐鳴兩出騙局。這種為推翻一個政權(quán)而造輿論的騙術(shù),在中國歷史的改朝換代關(guān)頭屢見不鮮。當(dāng)廣大群眾畏天命的意識很濃厚的時候,舉事者想要“威眾”,以種種騙術(shù)把自己表現(xiàn)成受命于天的超人是最取巧、最見效的手法。然而,陳勝、吳廣自己并不迷信天命,“王侯將相寧有種乎”才是他們的真實思想。作者司馬遷更在記敘陳勝、吳廣行卜時,特意點破“卜者知其指意”,既“知其指意”,則“足下事皆成,有功”云云,至于“卜之鬼乎”,分明是在參與密謀?!蛾惿媸兰摇吩谛形闹惺勾祟愹_術(shù)昭然若揭,《高祖本紀(jì)》中對劉邦制造的斬蛇之類的神話也持保留態(tài)度,這都體現(xiàn)了司馬遷進(jìn)步的的歷史觀。
    兩個將尉在大澤鄉(xiāng)起義中并沒有過失,他們和吳廣的一場沖突是起義領(lǐng)袖預(yù)謀的,但最終仍不免一死。這是因為他們是秦王朝勢力的代表人物,在殘酷的階級斗爭面前,充當(dāng)了起義軍的對立面,故難逃成為犧牲品的命運(yùn)。攻下蘄縣這第一個縣城后,陳勝和吳廣及時派葛嬰帶領(lǐng)人馬到蘄縣以東開辟新戰(zhàn)場,以便迅速打開局面,同時不失時機(jī)地立國稱王,建立起農(nóng)民政權(quán)。這些都說明他們在起義初期戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)運(yùn)用得當(dāng),成功地?fù)?dān)當(dāng)了領(lǐng)袖的責(zé)任。陳勝在戰(zhàn)斗中披堅執(zhí)銳、身先士卒,吳廣“素愛人,士卒多為用者”,這些都是領(lǐng)袖人物不可或缺的素質(zhì),在陳勝、吳廣身上明顯地體現(xiàn)出來。
    上述人物性格特點是通過具體事件或細(xì)節(jié)的記敘表現(xiàn)出來的,不難看出,《史記》在為一個個歷史人物立傳時,不僅記錄其生平大端,而且注意揭示人物的精神風(fēng)貌,同時展示與人物活動相關(guān)的背景、環(huán)境,從而再現(xiàn)當(dāng)時社會生活的真實畫面,這正是《史記》文學(xué)性的主要體現(xiàn)。