導(dǎo)游詞自我介紹通用6篇

字號:


    作為一個導(dǎo)游,最需要的就是導(dǎo)游詞了,這是吃飯的家伙,所以,究竟什么是導(dǎo)游詞呢。導(dǎo)游詞是一種生動形象極具表達(dá)力的口頭語言,在一定程度上,就是是借鑒的東西,也是可以成為自己的東西的。小編特別為您精選的“導(dǎo)游詞自我介紹”一定能夠讓您滿意,請留下本文同時也建議將其珍藏!
    導(dǎo)游詞自我介紹 篇1
    “各位朋友,我姓x,大家叫我小x好了。”這樣介紹自己,現(xiàn)在在導(dǎo)游隊伍中很是流行,這會有什么語病嗎?
    第一,他們對人只說“我姓x”妥當(dāng)嗎?不,這顯得毛燥、不鄭重。向客人介紹自己,中華民族傳統(tǒng)禮貌的做法是:既要報姓,又要通名。所謂“大丈夫,橫不改名,豎不改姓?!蓖麍笮帐巧缃恢械拇笫隆?dǎo)游介紹自己,對人說姓不通名,顯然是不規(guī)范的。
    第二,向別人通名報姓,還顯示自己對工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度。導(dǎo)游員帶團(tuán),游客有許多事情會找他。例如,游程結(jié)束之后,游客有事要找這位姓x的導(dǎo)游,而這家旅行社又偏偏不止這么一位姓x的導(dǎo)游員。那就會給這位游客帶來不必要的尋找麻煩,影響了辦事效率。導(dǎo)游員向客人介紹自己姓名時,不偷工減料,不藏姓腋名,不打馬虎眼,是做事誠信的一種表現(xiàn)。對客人正正規(guī)規(guī)的通名報姓,會給游客留下溫良恭謙的第一印象。這不是很重要嗎?
    第三,造成這種現(xiàn)象的原因,可能是受帶國外旅行團(tuán)的影響。對國外的旅游者,導(dǎo)游員介紹自己的姓名之后,總要加一句“大家叫我小x好了。”因為國外旅游者,叫中國人的名字相對要困難一點(diǎn)。簡略一下,既便于上口,又容易記憶,提高了彼此溝通的效率。
    另外,姓上冠以“老”或“小”,是中國人的一種習(xí)俗。向外國游客介紹中國人的一種稱呼習(xí)慣,也是在傳播一種文化。外國游客會覺得新奇、興奮,所以導(dǎo)游員要特意指出。而對國內(nèi)旅游者,稱導(dǎo)游員什么?那是旅游者的權(quán)力,導(dǎo)游不必越俎代庖?,F(xiàn)在,許多模仿者不看對象,不看具體語言環(huán)境,盲目模仿,成了變味的黃酒,有點(diǎn)酸了。我們導(dǎo)游對游客講解,要象《沙家浜》中的阿慶嫂,要說出話來滴水不漏。這樣才顯示出功力、水平。
    導(dǎo)游詞自我介紹 篇2
    La ville antique de qibao a commencé dans la dynastie Song du Nord et aprospéré dans les dynasties Ming et Qing. Elle a une histoire de plus de 1000ans.Depuis l'antiquité, il y a beaucoup de gens et de gens d'affaires ici.Laville antique est devenue l'un des berceaux de la culture locale de Shanghai enraison de la longue période d'accumulation de la culture profonde.
    Qibao Old Street est situé dans l'ancienne ville, parce qu'il y a des motsd'or Lotus Classic, Shenshu, bianlai Bell, Flying Buddha, Golden chicken, jadebaguettes, jade axe "qibao" nommé.Pendant les dynasties Ming et Qing, Huangpu etwujiangjiang étaient célèbres pour leur tissu, leur fil, leur vin, leur bois etleur transport par eau. Les rues ont été rénovées et sont devenues desattractions touristiques à Shanghai.Puhui, Hengli two Water intersection, threeBridges Over Clear flow.Le bruit des rames dans l'eau et des saules sur larive.Les rues sont divisées en Nord et en Sud, et les ruelles sont entrelacéesd'est en ouest, montrant un modèle de "non".Les ruelles profondes de la vieillerue sont laissées dans la dynastie Song. Les pavillons et les pavillons sont destyle Ming et Qing. L'eau courante du petit pont est caractéristique du Sud dela rivière Yangtze. L'agneau, la viande pourrie, le g?teau carré et le brun deviande sont célèbres dans la vieille rue.En parcourant la vieille rue, vouspouvez sentir la distance et la gravité de la culture traditionnelle.
    Atelier de tissage du coton
    Pendant les dynasties Ming et Qing, qibao a prospéré en raison dudéveloppement de l'industrie textile du coton. Le tissu de coton produit a étéappelé "qibaojian". L'atelier de tissage du coton a montré l'artisanattraditionnel de fabrication du tissu de coton avec des objets physiques, desperformances d'exploitation et des figures en cire, afin que les gens puissentapprécier la culture locale du tissu et la sagesse et le travail acharné desancêtres.Il y a aussi une "salle de bonheur" traditionnelle qui recrée desscènes de mariage folklorique dans l'ancienne région de Jiangnan.
    Distillerie
    La culture de l'alcool dans la région de qibao a une longue histoire.L'alcool produit "qibao Daqu" a été populaire à Shanghai.Old wine Factoryintègre la production, l'appréciation et la vente pour exposer l'ensemble duprocessus de brassage.? l'intérieur, il y a un petit banquet de dégustation devin, une exposition de vin célèbre, des ustensiles de table de banquet desdynasties passées et d'autres parties, afin que les gens puissent profiter de laculture du vin chinois dans les loisirs.
    Vieux jeu.
    Qibao est une ville importante de l'ouest de Shanghai depuis l'antiquité,avec de nombreux magasins et des entreprises florissantes.Ici, l'ancienneindustrie qui a disparu - l'industrie traditionnelle condensée, raffinée, sousla forme d'un paysage de rue, des figures physiques de cire sous la forme d'uneimage de sept trésors prospères.Charpentier, forgeron, orfèvre, bambou, atelier,tofu, magasin...Laissez les gens dans le bruit de la ville il y a des centainesd'années, sentir le travail et l'état de vie des ancêtres.
    Cricket Grass Hall
    Qibao cricket a toujours été connu sous le nom de Shanghai City, boire dela renommée Jiangnan.Dans un environnement élégant, caotang explore la culturedu cricket dans les dynasties passées et montre la capture, l'élevage, lacompétition et les outils et méthodes connexes un par un, afin que les genspuissent profiter pleinement de ce phénomène intéressant de la culture du marchéet en profiter.Chaque automne, le Grass Hall organise un festival decriquets.
    Prêteur sur gages
    Pendant le règne de la dynastie Qing, qibao a mis en place un prêteur surgages, qui est devenu un lieu important pour les activités financières dans lecomté de Song.? l'heure actuelle, le prêteur sur gages traditionnel estconstruit sur le site d'origine pour simuler les sites pittoresques, reproduireles scènes et les activités commerciales de cette année - là et refléter lescoutumes commerciales et culturelles de l'ancienne ville.
    導(dǎo)游詞自我介紹 篇3
    游客們,大家好!
    歡迎光臨我們的XXXX,先自我介紹一下,我就是千年一遇的,旅游屆最富有才華、英明神武、智慧與美貌并重,英雄與俠義化身、人見人愛、車見車載,為司機(jī)師傅可以兩肋插刀,為客人可以插師傅兩刀的XX。
    跟大家開個玩笑啊,活躍一下我們的氣氛。我叫XXX是大家本次在北京的導(dǎo)游,大家可以叫我小X,很高興能在這茫茫的十幾億人海中與大家相遇,這是我們的緣分,俗話說百年修得同船度,咱們也是百年修得同車緣。既然大家在大連遇見我為大家服務(wù),我一定會讓大家玩的開心、玩的盡興。希望我們的服務(wù)會給你們帶來,在家千日好、出門也不難的感覺。
    現(xiàn)在我以一首歌來開始我們的行程啦。大家請鼓起您的金掌、銀掌、仙人掌、為我小小地鼓鼓掌。
    導(dǎo)游詞自我介紹 篇4
    大家可以看看它的葉子,蒼翠欲滴,翠色欲流,綠得多么耀眼,似乎每一片綠葉上都有一個新的生命在顫動,顯得生機(jī)勃勃,好像要把它的生命力展示給我們看?,F(xiàn)在我們來到它的濃蔭下,呀,它長得好密呀,真是遮天蔽日啊!
    大家豎起耳朵聽,聽到了什么?對了,是鳥兒那清脆的鳴叫聲,你們看,它們有的在梳洗羽毛,有的在追逐嬉戲,萬鳥盤旋飛舞,展翅高飛,這兒最有名的是白鶴和灰麻鶴,白鶴是日出夕歸,而灰麻鶴恰恰相反,是夕出日歸,清晨或傍晚,萬鳥交替出歸,到時,看見了這只,錯過了那只;看見了這只,另一只又飛起來了。你們絕對應(yīng)接不暇哦!
    現(xiàn)在,讓我們踏上小島,感受它的勃勃生機(jī)吧!
    導(dǎo)游詞自我介紹 篇5
    Shanghai Museum
    Brief:
    Shanghai Museum is a must-see for foreign visitors to Shanghai.
    Shanghai Museum is especially famous for its treasures of bronzes,ceramics,Chinese calligraphy and traditional paintings.
    Location:
    The Shanghai Museum is situated in the heart of People’s Square. Opposite to the City Hall and is surrounded by the moon and sun Corridor.
    History:
    It was built in the 1930s,formerly occupied by Zhong Hui Bank owned by a Shanghai celebrity Yuesheng Du. In 1952,it was converted into a museum. The new museum building was erected in September 1994 and most of the facilities were installed in 1995. It was entirely opened on October 12 in 1996. The five big gilt characters on the lintel were written by Yi Chen,the first mayor of Shanghai after the founding of new China.
    With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories,including bronze,ceramics (pottery and porcelain ware),calligraphy,paintings,jade and ivory ware,numismatics,furniture,seal carvings,sculptures,arts and crafts and costumes of Chinese minorities,Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes,ceramics,paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.
    With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories,including bronze,ceramics (pottery and porcelain ware),calligraphy,paintings,jade and ivory ware,numismatics,furniture,seal carvings,sculptures,arts and crafts and costumes of Chinese minorities,Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes,ceramics,paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.
    導(dǎo)游詞自我介紹 篇6
    大家好!
    歡迎光臨我們的XX,先自我介紹下,我就是XX千年一遇的,XX乃至旅游屆最富有才華 英明神武 智慧于美貌并重,英雄與俠義化身 人見人愛 車見車載,為司機(jī)師傅可以兩肋叉倒,為客人可以叉師傅兩刀的XXX。`
    跟大家開個玩笑啊,活躍一下我們的氣憤。我叫xxx是大家本次在XX的導(dǎo)游,大家可以叫我小x,很高興能在這茫茫的十幾億人海中與大家相遇,這是我們的緣分,俗話說百年修得同船度,咱們也是百年修得同車緣。既然大家在XX遇見我為大家服務(wù),我一定會讓大家玩的開心、玩的盡興。希望我們的服務(wù)會給你們帶來,在家千日好、出門也不難的感覺`````
    現(xiàn)在我以一首歌來開始我們的行程啦。大家請鼓起您的金掌、銀掌、仙人掌、為我小x鼓鼓掌。
    小編精心推薦閱讀
    自我介紹范文 | 簡短的自我介紹 | 一分鐘自我介紹 | 英文自我介紹