“端午節(jié)是中國人民的傳統(tǒng)節(jié)日,也是中華文化的重要組成部分?!倍宋绻?jié)是對世界歷史文化具有深遠(yuǎn)影響的節(jié)日之一,端午祝福語能夠很直接的表達(dá)我們的美好祝愿,經(jīng)過規(guī)整小編整理了有關(guān)英語版端午節(jié)文案的相關(guān)資源,更多信息請繼續(xù)關(guān)注本網(wǎng)站!
1、端午節(jié)是一個讓人感到歡樂和幸福的節(jié)日。
2、端午節(jié)是一個家庭團(tuán)聚的節(jié)日,人們會在家中享受溫馨的家庭氛圍。
3、端午節(jié)是中國人民的傳統(tǒng)節(jié)日,也是中華文化的重要組成部分。
4、Sticky rice dumplings, or zongzi, are a traditional food eaten during the Dragon Boat Festival.
5、The boats used in dragon boat races are decorated with dragon heads and tails, and each team consists of paddlers, a drummer, and a steersperson.
6、The Dragon Boat Festival is a time to aspire to greatness and to inspire others to achieve their own goals.
7、端午節(jié)傳統(tǒng)習(xí)俗還包括踩江、賽龍舟等。
8、UNESCO recognized the Dragon Boat Festival as an Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.
9、In some parts of China, people also engage in the custom of flag waving during the festival to honor Qu Yuan and other heroes of the past.
10、In northern China, people celebrate the Dragon Boat Festival by eating wheat dumplings called jiaozi.
11、The Dragon Boat Festival is celebrated in many countries around the world.
12、端午節(jié)是中國文化的重要組成部分,體現(xiàn)了中國的傳統(tǒng)文化和文化精神。
13、In addition to the dragon boat race, there are many other traditional activities that take place during the festival.
14、It is believed that the custom of playing with colored silk threads during the festival can bring good luck and fortune.
15、在中國,端午節(jié)是一個全家團(tuán)聚的節(jié)日。
16、The Dragon Boat Festival is celebrated in many countries around the world, including the United States, Australia, and Canada.
17、除了粽子、艾草和香包,端午節(jié)還有很多其他的習(xí)俗。
18、The Dragon Boat Festival is a time when households engage in deep cleaning practices in preparation for the festivities.
19、端午節(jié)的文化內(nèi)涵涵蓋了許多方面,不僅反映了歷史和文化,還具有著非常深刻的哲學(xué)思想。
端午經(jīng)典祝福語 | 端午溫馨祝福語 | 端午個性祝福語 | 端午搞笑祝福語 | 端午幽默祝福語 | |||||
給老板 | 給領(lǐng)導(dǎo) | 給上級 | 給同事 | 給員工 | 給下屬 | 給客戶 | 給教師 | 給同學(xué) | 給老師 |
給老婆 | 給老公 | 給愛人 | 給父母 | 給哥哥 | 給姐姐 | 給弟弟 | 給妹妹 | 給閨蜜 | 給朋友 |