英文語錄短句帶翻譯64條

字號:


    當然,有些英語職位頭銜,如manager和headmaster,其副職頭銜可冠以assistant,例如:~~還有哪些類似的句子在網上廣為流傳?以下是我們?yōu)榇蠹沂占摹坝⑽恼Z錄短句帶翻譯64條”大家不妨來參考。希望你能喜歡!
    1、[誤]---Cheers!Bottomup.
    2、助理館員assistantresearchfellowof...(e.g.libraryscience)
    3、高級教師seniorteacher
    4、助理研究員assistantresearchfellow
    5、高級編輯senioreditor
    6、耐書記deputysecretary
    7、也許、漫不經心是生存的最好方法。
    8、高級講師seniorlecturer
    9、10干杯!要一飲而盡。
    10、5還有些在國外只有小孩子才用的過于孩子氣的說法也應該避免使用,比如再見用bye-bye不好,直接用bye/seeyou/seeyoulater/later比較合適。再比如面條,少用孩子氣的noodles,而最好用pasta。
    11、To love oneself is the beginning of a lifelong romance.
    12、愛自己,是一段延續(xù)終身的羅曼史。
    13、副總經理assistant/deputygeneralmanager;assistant/deputymanagingdirector
    14、助理教授assistantprofessor
    15、高級記者seniorreporter
    16、3廁所絕對不是WC或者toilet,這些是馬桶和茅坑的說法,假想一下,你對老外說,不好意思,請問茅坑在哪里?你說話是不是過于灑脫,尺度太大了?正解應該是mensroom/womensroom/restroom/powderroom等。
    17、Time orbit we just one solitude of the subway.
    18、副秘書長deputysecretary-general
    19、6一些公共場合的用語也是同學最不會翻譯的,比如“小心臺階”被翻成“payattentiontothesteps”而非正確的“mindthesteps”。再比如姚明如果去你家作客,應該說“mindyourhead”才對。
    20、當然,有些英語職位頭銜,如manager和headmaster,其副職頭銜可冠以assistant,例如:
    
經典語錄 愛情語錄 勵志語錄 傷感語錄 搞笑語錄 心情語錄 唯美語錄 雷人語錄 正能量語錄