今天小編還是繼續(xù)碎碎叨關(guān)于美國(guó)投資移民申請(qǐng)材料的問題,在美國(guó)投資移民申請(qǐng)前就需要您把美國(guó)投資移民申請(qǐng)材料準(zhǔn)備齊了,好了,具體的美國(guó)投資移民申請(qǐng)材料到底有哪些呢,跟隨出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編繼續(xù)詳細(xì)了解下吧,不要有遺漏昂。
美國(guó)投資移民申請(qǐng)材料有:
1. I-526 Form, Immigrant Petition by Alien Entrepreneur
I-526外國(guó)企業(yè)家移民申請(qǐng)表
2. Immigrant Petition Letter by Investor
投資者申請(qǐng)信
3. Application Fee
申請(qǐng)費(fèi)
Beneficiary's Documents
受益人資料
4. Beneficiary and every family member's notarized passport.
受益人及家庭成員的護(hù)照公證
5. Beneficiary’s notarized single or marriage or divorce certificate
受益人單身或結(jié)婚或離婚證明公證書
6. Beneficiary and every family member's notarized Birth Certificates and family relationships.
受益人家庭成員的出生公證書及親屬關(guān)系公證書
7. Non-criminal record Notification of Beneficiary and every family member.
受益人及家庭成員無犯罪記錄公證
8. Certificate of Beneficiary's individual legal source of funds
受益人個(gè)人合法資金來源證明(中英)
9. Remittance Voucher of beneficiary's Individual investment capital with English translation
受益人個(gè)人投資款匯款憑證(中英)
10. Employment and Income Certificate with English translation
工作收入證明(中英)
11. Last one year salary income tax return with English translation
近一年工資個(gè)人所得稅單(中英)
12. Working Experience Certificate with English translation
工作經(jīng)歷證明(中英)
13. Beneficiary’s business card
受益人名片
14. Beneficiary’s photo.
受益人照片
The Beneficiary who is a legal representative or a stockholder of a limited company is requested to, but not limited to, provide following certificate documents besides above mentioned:
如果受益人是一家私營(yíng)企業(yè)的法人或股東,除上述資料外還應(yīng)提交但不僅限于下列證明材料:
15. Notarized Business Licenses.
公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照公證
16. Notarized Tax Registration Certificate
稅務(wù)登記證公證
17. Copy of Organization Code Certificate with English translation
法人組織機(jī)構(gòu)代碼證復(fù)印件及翻譯件
18. Last two years Financial Statements (Balance Sheet & Income Statement) with English translation
近兩年財(cái)務(wù)報(bào)表復(fù)印件及翻譯件
19. Profile of the Company with English translation
公司簡(jiǎn)介(中英)
Documents of Program Company
美國(guó)項(xiàng)目公司資料
20. Invoice or Contract or Agreement or other certificates of the program or assets Beneficiary invested in.
購(gòu)買投資物品及資產(chǎn)的發(fā)票或訂貨合同,或者供貨商的賒銷協(xié)議。
21. Photos and Lease Contract or Purchasing Contract of the Operation Premises in U.S.
在美國(guó)租賃或購(gòu)買經(jīng)營(yíng)場(chǎng)地的合同或契約及經(jīng)營(yíng)場(chǎng)地的照片
22. Premises Decoration Contract or blueprint
經(jīng)營(yíng)場(chǎng)地的修建或裝修合同及設(shè)計(jì)圖
23. Specific Operation Plan in the next three years, including cash flow, employment and etc.
未來三年的詳細(xì)經(jīng)營(yíng)計(jì)劃,其中包括現(xiàn)金流向、雇員聘用等
24. Business tax return, individual income tax return and enroll statement if the enterprise is an existing business
如果是營(yíng)運(yùn)中的企業(yè),則應(yīng)提交公司利潤(rùn)稅單、工資稅單及雇員工資表
25. Annual combined accounting statement, including Financial Statement, Balance Sheet and Income Statement.
會(huì)計(jì)年度報(bào)表,包括財(cái)務(wù)報(bào)表、資產(chǎn)平衡表、損益表等
A new enterprise is requested to, but not limited to, provide following certificate documents besides above mentioned:
如果是新建企業(yè),除上述可以提交的材料外,還奕提交但并不限于下列證明材料:
26. Registration certificate of the joint-stock company, or property or stock ownership certificate of non-joint-stock company
股份公司注冊(cè)證明或非股份公司的產(chǎn)權(quán)證明或股權(quán)證明。
27. Business Licenses or Business Registration Certificate
營(yíng)業(yè)執(zhí)照或營(yíng)業(yè)登記證明。
28. Bank Statements and Bank Deposit Certificate
銀行對(duì)帳單及銀行存款證明。
29. Business Marketing Plan, promotional products or advertisement
業(yè)務(wù)營(yíng)銷規(guī)劃、企業(yè)宣傳品或廣告
30. Investor or Stockholder Agreement or certificate if joint investment
如果是聯(lián)合投資,則應(yīng)提交投資者或股東協(xié)議
31. Other Useful Certificates
申請(qǐng)人認(rèn)為有用的其他證明材料。
關(guān)于我們所講的這些美國(guó)投資移民申請(qǐng)材料希望申請(qǐng)者都認(rèn)真仔細(xì)的備齊了,這樣才能保證美國(guó)投資移民申請(qǐng)順利通過!
美國(guó)投資移民申請(qǐng)材料有:
1. I-526 Form, Immigrant Petition by Alien Entrepreneur
I-526外國(guó)企業(yè)家移民申請(qǐng)表
2. Immigrant Petition Letter by Investor
投資者申請(qǐng)信
3. Application Fee
申請(qǐng)費(fèi)
Beneficiary's Documents
受益人資料
4. Beneficiary and every family member's notarized passport.
受益人及家庭成員的護(hù)照公證
5. Beneficiary’s notarized single or marriage or divorce certificate
受益人單身或結(jié)婚或離婚證明公證書
6. Beneficiary and every family member's notarized Birth Certificates and family relationships.
受益人家庭成員的出生公證書及親屬關(guān)系公證書
7. Non-criminal record Notification of Beneficiary and every family member.
受益人及家庭成員無犯罪記錄公證
8. Certificate of Beneficiary's individual legal source of funds
受益人個(gè)人合法資金來源證明(中英)
9. Remittance Voucher of beneficiary's Individual investment capital with English translation
受益人個(gè)人投資款匯款憑證(中英)
10. Employment and Income Certificate with English translation
工作收入證明(中英)
11. Last one year salary income tax return with English translation
近一年工資個(gè)人所得稅單(中英)
12. Working Experience Certificate with English translation
工作經(jīng)歷證明(中英)
13. Beneficiary’s business card
受益人名片
14. Beneficiary’s photo.
受益人照片
The Beneficiary who is a legal representative or a stockholder of a limited company is requested to, but not limited to, provide following certificate documents besides above mentioned:
如果受益人是一家私營(yíng)企業(yè)的法人或股東,除上述資料外還應(yīng)提交但不僅限于下列證明材料:
15. Notarized Business Licenses.
公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照公證
16. Notarized Tax Registration Certificate
稅務(wù)登記證公證
17. Copy of Organization Code Certificate with English translation
法人組織機(jī)構(gòu)代碼證復(fù)印件及翻譯件
18. Last two years Financial Statements (Balance Sheet & Income Statement) with English translation
近兩年財(cái)務(wù)報(bào)表復(fù)印件及翻譯件
19. Profile of the Company with English translation
公司簡(jiǎn)介(中英)
Documents of Program Company
美國(guó)項(xiàng)目公司資料
20. Invoice or Contract or Agreement or other certificates of the program or assets Beneficiary invested in.
購(gòu)買投資物品及資產(chǎn)的發(fā)票或訂貨合同,或者供貨商的賒銷協(xié)議。
21. Photos and Lease Contract or Purchasing Contract of the Operation Premises in U.S.
在美國(guó)租賃或購(gòu)買經(jīng)營(yíng)場(chǎng)地的合同或契約及經(jīng)營(yíng)場(chǎng)地的照片
22. Premises Decoration Contract or blueprint
經(jīng)營(yíng)場(chǎng)地的修建或裝修合同及設(shè)計(jì)圖
23. Specific Operation Plan in the next three years, including cash flow, employment and etc.
未來三年的詳細(xì)經(jīng)營(yíng)計(jì)劃,其中包括現(xiàn)金流向、雇員聘用等
24. Business tax return, individual income tax return and enroll statement if the enterprise is an existing business
如果是營(yíng)運(yùn)中的企業(yè),則應(yīng)提交公司利潤(rùn)稅單、工資稅單及雇員工資表
25. Annual combined accounting statement, including Financial Statement, Balance Sheet and Income Statement.
會(huì)計(jì)年度報(bào)表,包括財(cái)務(wù)報(bào)表、資產(chǎn)平衡表、損益表等
A new enterprise is requested to, but not limited to, provide following certificate documents besides above mentioned:
如果是新建企業(yè),除上述可以提交的材料外,還奕提交但并不限于下列證明材料:
26. Registration certificate of the joint-stock company, or property or stock ownership certificate of non-joint-stock company
股份公司注冊(cè)證明或非股份公司的產(chǎn)權(quán)證明或股權(quán)證明。
27. Business Licenses or Business Registration Certificate
營(yíng)業(yè)執(zhí)照或營(yíng)業(yè)登記證明。
28. Bank Statements and Bank Deposit Certificate
銀行對(duì)帳單及銀行存款證明。
29. Business Marketing Plan, promotional products or advertisement
業(yè)務(wù)營(yíng)銷規(guī)劃、企業(yè)宣傳品或廣告
30. Investor or Stockholder Agreement or certificate if joint investment
如果是聯(lián)合投資,則應(yīng)提交投資者或股東協(xié)議
31. Other Useful Certificates
申請(qǐng)人認(rèn)為有用的其他證明材料。
關(guān)于我們所講的這些美國(guó)投資移民申請(qǐng)材料希望申請(qǐng)者都認(rèn)真仔細(xì)的備齊了,這樣才能保證美國(guó)投資移民申請(qǐng)順利通過!