澳大利亞家庭團(tuán)聚移民類別,若申請(qǐng)人有親屬于澳大利亞居住,為澳大利亞永久居民或公民,并且是申請(qǐng)人的直系親屬(如配偶、父母、兄弟姐妹、子女等)均可申請(qǐng)此項(xiàng)移民類別。 如申請(qǐng)人的父母于澳大利亞居住,那么,申請(qǐng)人的父親年齡要在 65 歲以上,母親年齡要在 60 歲以上才可申請(qǐng)其子女辦理家庭團(tuán)聚移民類別。
家庭移民有四個(gè)主要類別:
配偶移民( Partner )
子女移民( Child )
父母移民( Parent )
其它家庭成員移民( Other Family Member )
所有這些類別都需要有澳州的擔(dān)保人的正式擔(dān)保。不同的類別有不同的材料要求,這些信息都可以在移民手冊(cè)中查詢。
配偶移民
以澳大利亞公民、永久居留者或符合資格的新西蘭公民的配偶身份,潛在配偶(未婚妻或未婚夫)或依附關(guān)系身份辦理移民。
澳大利亞移民的申請(qǐng)者必須同擔(dān)保人有婚姻關(guān)系或者同居關(guān)系。(如果以同居關(guān)系為基礎(chǔ)申請(qǐng),此關(guān)系必須在申請(qǐng)之前已經(jīng)維持了至少12個(gè)月)。以潛在配偶身份(未婚妻或未婚夫)申請(qǐng),申請(qǐng)者必須在澳大利亞境外,已經(jīng)同擔(dān)保人訂婚,并計(jì)劃結(jié)婚。以依附關(guān)系申請(qǐng),申請(qǐng)者必須至少年滿18周歲,并同擔(dān)保人有依附關(guān)系(包括同性別夫妻關(guān)系,但不僅限于此類)。
配偶移民申請(qǐng)條件:
一、申請(qǐng)獲得兩年配偶臨居簽證的基本條件
1. 已婚夫妻類別
有計(jì)劃維持真實(shí)而長(zhǎng)久的配偶關(guān)系。這種關(guān)系的存在是批準(zhǔn)移民的關(guān)鍵條件。
2.同居夫妻類別
若是同居關(guān)系,該段關(guān)系在申請(qǐng)前已經(jīng)持續(xù)了12個(gè)月
3.未婚夫妻類別
雙方年滿18歲;有資格在澳大利亞依法結(jié)婚;真誠(chéng)的希望于擔(dān)保人登記結(jié)婚,并維持真實(shí)和長(zhǎng)久的婚姻關(guān)系;申請(qǐng)人于未婚配偶兩人相互認(rèn)識(shí),而且相互了解 。
二、獲得永久配偶簽證的基本條件
上述的已婚、同居和未婚類別,如果在2年臨居期滿后能夠滿足下列條件,則可以轉(zhuǎn)為永久居留簽證:
1.已申請(qǐng)并持有臨居簽證已超過(guò)2年(持未婚簽證者必須已登記結(jié)婚至少2年);
2.擔(dān)保人的擔(dān)保維持有效(即配偶沒(méi)有撤去擔(dān)保);
3.與擔(dān)保人保持真實(shí)而長(zhǎng)久的關(guān)系,共同生活;
4.擔(dān)保人的基本條件:18歲或以上的通常在澳大利亞居住的澳大利亞公民或者永久居民;
以配偶或未婚配偶身份擔(dān)保他人移民或被他人擔(dān)保移民澳大利亞沒(méi)有超過(guò)2次;而且,在過(guò)去的5年內(nèi)未曾以配偶或未婚配偶簽證擔(dān)保他人或被他人擔(dān)保移民澳大利亞; 沒(méi)有從澳大利亞政府領(lǐng)取金額的養(yǎng)老金、補(bǔ)貼。
在配偶類簽證類別中,移民法一再地強(qiáng)調(diào)兩人必須維持真實(shí)而長(zhǎng)久的親密關(guān)系。因此,如果該段關(guān)系破裂,擔(dān)保人在臨時(shí)簽證的2年期限內(nèi)撤回?fù)?dān)保,則申請(qǐng)人將無(wú)法獲得永久居留簽證。
申請(qǐng)程序:
一、已婚配偶
在申請(qǐng)人與澳大利亞公民或永久居民登記結(jié)婚后,就可以由后者提名,前者遞交配偶移民簽證申請(qǐng)。這類移民簽證申請(qǐng)有2個(gè)步驟:
如果申請(qǐng)成功,申請(qǐng)人首先會(huì)獲得一個(gè)為期2年的臨時(shí)居留簽證,在這2年時(shí)間內(nèi),移民局評(píng)審配偶雙方是否共同生活在一種真實(shí)而持久的密切關(guān)系中。在澳大利亞境內(nèi)申請(qǐng)是V820類,在澳大利亞境外申請(qǐng)是V309類。隨后,如果關(guān)系一直維持,則可以申請(qǐng)永久居留的配偶簽證。在澳大利亞境內(nèi)申請(qǐng)是801類,在澳大利亞境外申請(qǐng)是100類。
二、未婚夫妻
澳大利亞承認(rèn)沒(méi)有婚姻關(guān)系的同居男女也屬配偶。該類簽證要來(lái)申請(qǐng)人在遞交移民申請(qǐng)時(shí)已經(jīng)與配偶同居了至少12個(gè)月。這類移民簽證申請(qǐng)有3個(gè)步驟:居住于海外的申請(qǐng)人,由其身為澳大利亞公民和永久居民的未婚夫/妻擔(dān)保,申請(qǐng)未婚配偶簽證。同時(shí)表明,您真誠(chéng)希望和您共同居住的未婚夫/妻結(jié)婚。在簽證發(fā)出,申請(qǐng)人持簽證入境澳大利亞后,申請(qǐng)人會(huì)獲得一個(gè)為期9個(gè)月的未婚配偶臨時(shí)簽證。在此期間必須和擔(dān)保配偶注冊(cè)結(jié)婚。2年后轉(zhuǎn)為正式永久居留簽證。
本類別只能在澳大利亞境外遞交申請(qǐng)。
所需材料和文件填寫(xiě):
申請(qǐng)赴配偶移民簽證,必須填寫(xiě)澳大利亞移民部印制的47SP號(hào)表格,該表的內(nèi)容包括8個(gè)部分:
第一部分:申請(qǐng)概況(Application overview)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 有多少名家庭成員(How many family members)
2 請(qǐng)的種類:在下列三項(xiàng)中選擇一項(xiàng):已婚配偶、未婚夫/妻、同居者(Spouse,fiancé,interdependent partner)
第二部分:以前申請(qǐng)簽證的情況(Processing details)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 申請(qǐng)時(shí),申請(qǐng)人是否在澳大利亞(Are you in Australia at he time of lodging this application)
2. 是否在等候另外一類申請(qǐng)簽證的結(jié)果,如果是,請(qǐng)?zhí)峁┱诘群虻牧硗庖活惿暾?qǐng)簽證的類別(Are you currently awaiting a decision on another visa application? Class of visa applied for)
3 是否有簽證被撤消的記錄(Have you ever had a visa canceled?
4 是否有曾被拒絕進(jìn)入澳大利亞的記錄(Have you ever been refused an permit or visa in Australia?)
5 是否曾經(jīng)或者正在持有過(guò)橋簽證 E(Have you held,or do you currently hold a bridging visa E?)
6 是否正在移民集中營(yíng)(Are you currently in immigration detention?)
7 是否曾經(jīng)到過(guò)澳大利亞,目前是否持有有效簽證(Have you previous been to Australia,held or currently hold a visa for travel to Australia?)
第三部分:主申請(qǐng)人詳情(Main applicant's details)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 主申請(qǐng)人的住址、姓名、漢字寫(xiě)法、性別、出生年月日、出生地、護(hù)照號(hào)碼、護(hù)照簽發(fā)國(guó)家、簽發(fā)地、簽發(fā)日期、到期日期(Main applicant's address, full name, name in Chinese, sex, date of birth, place of birth,details of passport)
2 主申請(qǐng)人國(guó)籍、居住地、婚姻狀況(Of which countries are you a citizen? Country of current residence, current marital status)
3 主申請(qǐng)人以前的婚姻情況,如果曾經(jīng)結(jié)婚,請(qǐng)?zhí)峁┣胺?妻的姓名、出生年月日、出生地、婚姻關(guān)系起止年月日、如何終止、有沒(méi)有育有子女(Have you previously been married or been in interdependent relationship?)
4 主申請(qǐng)人的住址、通訊地址、電話號(hào)碼、傳真號(hào)碼、電子郵件(Main applicant's residential address,address for correspondence, telephone number ,fax number, fax number and email address)
5 是否指定代理人,是否授權(quán)澳大利亞移民部與指定的代理人聯(lián)系(Have you appointed a agent,Do you agree to DIMA contacting a person you have nominated?)
6 母語(yǔ)語(yǔ)種、英語(yǔ)水平、其他語(yǔ)言水平(Mail language,How well do you communicate in English? Other languages you read,understand, understand, speak and write fluently)
7 移民后準(zhǔn)備在澳大利亞哪個(gè)州居住(Where do you intend to live in Australia?)
8 移民時(shí),準(zhǔn)備攜帶多少資金、物品財(cái)產(chǎn)入境(What is the value of money, goods and assets which you intend to bring to Australia?)
9 身份證號(hào)碼(Identification number)
10 家庭成員的詳情,包括父母、兄弟姐妹、子女和其他受扶養(yǎng)者的性別、出生年月日、婚姻狀況、居住國(guó)家;如果家庭成員在澳大利亞,持有的什么簽證(Give details of all your family)
11 主申請(qǐng)人的子女是否在主申請(qǐng)人的監(jiān)護(hù)之下、婚姻狀況(Are all the children listed above in your care and legal custody? Marriage status)
12 其他人對(duì)主申請(qǐng)人的子女有設(shè)有監(jiān)護(hù)權(quán)(Does other person have custodial, access or guardianship rights to any of these children?)
13 子女不和主申請(qǐng)人一起赴澳大利亞,何人對(duì)其承擔(dān)撫養(yǎng)義務(wù)(Are any of the children not migrating with you in your care and legal custody?)
第四部分 配偶詳情(Partner's details)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 配偶姓名、漢字寫(xiě)法、性別、出生年月日、出生地(Partner's full time ,partner's in your Chinese language,sex, date of birth,place of birth)
2 配偶國(guó)籍或者在澳大利亞居住身份、目前居住國(guó)家、住址、電話號(hào)碼、傳真號(hào)碼、電子郵件地址(What is you partner's citizenship/residence status in Australia ?Partner's country of current residence,residential address,telephone number, fax,number, fax number,email address)
3 配偶經(jīng)常性職業(yè)(Partner's usual occupation)
4 配偶以前是否有婚史,如果是,提供配偶前夫/妻的姓名、出生年月日、婚姻關(guān)系起止日期、如何終止的、育有多少孩子(Has your previously been married or been in a de facto or interdependent relationship? If yes, provide name of previous partner,date of birth,period of marriage or relationship? How did it end? Number of children)
5 配偶家庭成員詳情;包括父母、兄弟姐妹、子女和其他受撫養(yǎng)者(Details of all your partner's family, including partner's parents,brothers and sisters,children and other dependents)
第五部分 戀愛(ài)婚姻詳情(Details of love and marriage)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 何時(shí)、何地兩人相識(shí)?(When and where did you and your first meet?)
2 何時(shí)、何地兩人開(kāi)始配偶關(guān)系?(When and where did you begin a relationship with your partner?)
3 兩人準(zhǔn)備維持持久的關(guān)系嗎?(Do you and your partner intend to maintain a lasting relationship?)
4 如果你和你的配偶是一種同居關(guān)系,你同時(shí)還和其他人保持有法律上的婚姻關(guān)系嗎?(If and your partner are living in de facto or interdependent relationship, and either of you still legally married to another person?)
5 兩人發(fā)生這種關(guān)系僅僅是為了獲得在澳大利亞永久居留身份嗎?(Did you enter into this relationship with your partner solely to gain permanent residence in Australia?)
6 提供婚姻細(xì)節(jié)(Give details of marriage)
7 你和你的配偶是一種同居關(guān)系,你和你的配偶有血緣、收養(yǎng)關(guān)系嗎?(If you are in an interdependent or de facto relationship, are you related to your by blood or adoption?)
8 如果你在澳大利亞申請(qǐng),你入境時(shí)持有臨時(shí)婚姻簽證V300而且準(zhǔn)備和擔(dān)保人結(jié)婚嗎?(If are applying in Australia,did you enter Australia as the holder of a subclass 300(Prospective marriage) visa and marry your sponsor?)
9 如果兩人關(guān)系終止,你會(huì)通知移民部嗎?(Will you inform the Department if your relationship with your partner ends before this application is decided?)
家庭移民有四個(gè)主要類別:
配偶移民( Partner )
子女移民( Child )
父母移民( Parent )
其它家庭成員移民( Other Family Member )
所有這些類別都需要有澳州的擔(dān)保人的正式擔(dān)保。不同的類別有不同的材料要求,這些信息都可以在移民手冊(cè)中查詢。
配偶移民
以澳大利亞公民、永久居留者或符合資格的新西蘭公民的配偶身份,潛在配偶(未婚妻或未婚夫)或依附關(guān)系身份辦理移民。
澳大利亞移民的申請(qǐng)者必須同擔(dān)保人有婚姻關(guān)系或者同居關(guān)系。(如果以同居關(guān)系為基礎(chǔ)申請(qǐng),此關(guān)系必須在申請(qǐng)之前已經(jīng)維持了至少12個(gè)月)。以潛在配偶身份(未婚妻或未婚夫)申請(qǐng),申請(qǐng)者必須在澳大利亞境外,已經(jīng)同擔(dān)保人訂婚,并計(jì)劃結(jié)婚。以依附關(guān)系申請(qǐng),申請(qǐng)者必須至少年滿18周歲,并同擔(dān)保人有依附關(guān)系(包括同性別夫妻關(guān)系,但不僅限于此類)。
配偶移民申請(qǐng)條件:
一、申請(qǐng)獲得兩年配偶臨居簽證的基本條件
1. 已婚夫妻類別
有計(jì)劃維持真實(shí)而長(zhǎng)久的配偶關(guān)系。這種關(guān)系的存在是批準(zhǔn)移民的關(guān)鍵條件。
2.同居夫妻類別
若是同居關(guān)系,該段關(guān)系在申請(qǐng)前已經(jīng)持續(xù)了12個(gè)月
3.未婚夫妻類別
雙方年滿18歲;有資格在澳大利亞依法結(jié)婚;真誠(chéng)的希望于擔(dān)保人登記結(jié)婚,并維持真實(shí)和長(zhǎng)久的婚姻關(guān)系;申請(qǐng)人于未婚配偶兩人相互認(rèn)識(shí),而且相互了解 。
二、獲得永久配偶簽證的基本條件
上述的已婚、同居和未婚類別,如果在2年臨居期滿后能夠滿足下列條件,則可以轉(zhuǎn)為永久居留簽證:
1.已申請(qǐng)并持有臨居簽證已超過(guò)2年(持未婚簽證者必須已登記結(jié)婚至少2年);
2.擔(dān)保人的擔(dān)保維持有效(即配偶沒(méi)有撤去擔(dān)保);
3.與擔(dān)保人保持真實(shí)而長(zhǎng)久的關(guān)系,共同生活;
4.擔(dān)保人的基本條件:18歲或以上的通常在澳大利亞居住的澳大利亞公民或者永久居民;
以配偶或未婚配偶身份擔(dān)保他人移民或被他人擔(dān)保移民澳大利亞沒(méi)有超過(guò)2次;而且,在過(guò)去的5年內(nèi)未曾以配偶或未婚配偶簽證擔(dān)保他人或被他人擔(dān)保移民澳大利亞; 沒(méi)有從澳大利亞政府領(lǐng)取金額的養(yǎng)老金、補(bǔ)貼。
在配偶類簽證類別中,移民法一再地強(qiáng)調(diào)兩人必須維持真實(shí)而長(zhǎng)久的親密關(guān)系。因此,如果該段關(guān)系破裂,擔(dān)保人在臨時(shí)簽證的2年期限內(nèi)撤回?fù)?dān)保,則申請(qǐng)人將無(wú)法獲得永久居留簽證。
申請(qǐng)程序:
一、已婚配偶
在申請(qǐng)人與澳大利亞公民或永久居民登記結(jié)婚后,就可以由后者提名,前者遞交配偶移民簽證申請(qǐng)。這類移民簽證申請(qǐng)有2個(gè)步驟:
如果申請(qǐng)成功,申請(qǐng)人首先會(huì)獲得一個(gè)為期2年的臨時(shí)居留簽證,在這2年時(shí)間內(nèi),移民局評(píng)審配偶雙方是否共同生活在一種真實(shí)而持久的密切關(guān)系中。在澳大利亞境內(nèi)申請(qǐng)是V820類,在澳大利亞境外申請(qǐng)是V309類。隨后,如果關(guān)系一直維持,則可以申請(qǐng)永久居留的配偶簽證。在澳大利亞境內(nèi)申請(qǐng)是801類,在澳大利亞境外申請(qǐng)是100類。
二、未婚夫妻
澳大利亞承認(rèn)沒(méi)有婚姻關(guān)系的同居男女也屬配偶。該類簽證要來(lái)申請(qǐng)人在遞交移民申請(qǐng)時(shí)已經(jīng)與配偶同居了至少12個(gè)月。這類移民簽證申請(qǐng)有3個(gè)步驟:居住于海外的申請(qǐng)人,由其身為澳大利亞公民和永久居民的未婚夫/妻擔(dān)保,申請(qǐng)未婚配偶簽證。同時(shí)表明,您真誠(chéng)希望和您共同居住的未婚夫/妻結(jié)婚。在簽證發(fā)出,申請(qǐng)人持簽證入境澳大利亞后,申請(qǐng)人會(huì)獲得一個(gè)為期9個(gè)月的未婚配偶臨時(shí)簽證。在此期間必須和擔(dān)保配偶注冊(cè)結(jié)婚。2年后轉(zhuǎn)為正式永久居留簽證。
本類別只能在澳大利亞境外遞交申請(qǐng)。
所需材料和文件填寫(xiě):
申請(qǐng)赴配偶移民簽證,必須填寫(xiě)澳大利亞移民部印制的47SP號(hào)表格,該表的內(nèi)容包括8個(gè)部分:
第一部分:申請(qǐng)概況(Application overview)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 有多少名家庭成員(How many family members)
2 請(qǐng)的種類:在下列三項(xiàng)中選擇一項(xiàng):已婚配偶、未婚夫/妻、同居者(Spouse,fiancé,interdependent partner)
第二部分:以前申請(qǐng)簽證的情況(Processing details)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 申請(qǐng)時(shí),申請(qǐng)人是否在澳大利亞(Are you in Australia at he time of lodging this application)
2. 是否在等候另外一類申請(qǐng)簽證的結(jié)果,如果是,請(qǐng)?zhí)峁┱诘群虻牧硗庖活惿暾?qǐng)簽證的類別(Are you currently awaiting a decision on another visa application? Class of visa applied for)
3 是否有簽證被撤消的記錄(Have you ever had a visa canceled?
4 是否有曾被拒絕進(jìn)入澳大利亞的記錄(Have you ever been refused an permit or visa in Australia?)
5 是否曾經(jīng)或者正在持有過(guò)橋簽證 E(Have you held,or do you currently hold a bridging visa E?)
6 是否正在移民集中營(yíng)(Are you currently in immigration detention?)
7 是否曾經(jīng)到過(guò)澳大利亞,目前是否持有有效簽證(Have you previous been to Australia,held or currently hold a visa for travel to Australia?)
第三部分:主申請(qǐng)人詳情(Main applicant's details)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 主申請(qǐng)人的住址、姓名、漢字寫(xiě)法、性別、出生年月日、出生地、護(hù)照號(hào)碼、護(hù)照簽發(fā)國(guó)家、簽發(fā)地、簽發(fā)日期、到期日期(Main applicant's address, full name, name in Chinese, sex, date of birth, place of birth,details of passport)
2 主申請(qǐng)人國(guó)籍、居住地、婚姻狀況(Of which countries are you a citizen? Country of current residence, current marital status)
3 主申請(qǐng)人以前的婚姻情況,如果曾經(jīng)結(jié)婚,請(qǐng)?zhí)峁┣胺?妻的姓名、出生年月日、出生地、婚姻關(guān)系起止年月日、如何終止、有沒(méi)有育有子女(Have you previously been married or been in interdependent relationship?)
4 主申請(qǐng)人的住址、通訊地址、電話號(hào)碼、傳真號(hào)碼、電子郵件(Main applicant's residential address,address for correspondence, telephone number ,fax number, fax number and email address)
5 是否指定代理人,是否授權(quán)澳大利亞移民部與指定的代理人聯(lián)系(Have you appointed a agent,Do you agree to DIMA contacting a person you have nominated?)
6 母語(yǔ)語(yǔ)種、英語(yǔ)水平、其他語(yǔ)言水平(Mail language,How well do you communicate in English? Other languages you read,understand, understand, speak and write fluently)
7 移民后準(zhǔn)備在澳大利亞哪個(gè)州居住(Where do you intend to live in Australia?)
8 移民時(shí),準(zhǔn)備攜帶多少資金、物品財(cái)產(chǎn)入境(What is the value of money, goods and assets which you intend to bring to Australia?)
9 身份證號(hào)碼(Identification number)
10 家庭成員的詳情,包括父母、兄弟姐妹、子女和其他受扶養(yǎng)者的性別、出生年月日、婚姻狀況、居住國(guó)家;如果家庭成員在澳大利亞,持有的什么簽證(Give details of all your family)
11 主申請(qǐng)人的子女是否在主申請(qǐng)人的監(jiān)護(hù)之下、婚姻狀況(Are all the children listed above in your care and legal custody? Marriage status)
12 其他人對(duì)主申請(qǐng)人的子女有設(shè)有監(jiān)護(hù)權(quán)(Does other person have custodial, access or guardianship rights to any of these children?)
13 子女不和主申請(qǐng)人一起赴澳大利亞,何人對(duì)其承擔(dān)撫養(yǎng)義務(wù)(Are any of the children not migrating with you in your care and legal custody?)
第四部分 配偶詳情(Partner's details)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 配偶姓名、漢字寫(xiě)法、性別、出生年月日、出生地(Partner's full time ,partner's in your Chinese language,sex, date of birth,place of birth)
2 配偶國(guó)籍或者在澳大利亞居住身份、目前居住國(guó)家、住址、電話號(hào)碼、傳真號(hào)碼、電子郵件地址(What is you partner's citizenship/residence status in Australia ?Partner's country of current residence,residential address,telephone number, fax,number, fax number,email address)
3 配偶經(jīng)常性職業(yè)(Partner's usual occupation)
4 配偶以前是否有婚史,如果是,提供配偶前夫/妻的姓名、出生年月日、婚姻關(guān)系起止日期、如何終止的、育有多少孩子(Has your previously been married or been in a de facto or interdependent relationship? If yes, provide name of previous partner,date of birth,period of marriage or relationship? How did it end? Number of children)
5 配偶家庭成員詳情;包括父母、兄弟姐妹、子女和其他受撫養(yǎng)者(Details of all your partner's family, including partner's parents,brothers and sisters,children and other dependents)
第五部分 戀愛(ài)婚姻詳情(Details of love and marriage)
序號(hào) 應(yīng)該填寫(xiě)的內(nèi)容
1 何時(shí)、何地兩人相識(shí)?(When and where did you and your first meet?)
2 何時(shí)、何地兩人開(kāi)始配偶關(guān)系?(When and where did you begin a relationship with your partner?)
3 兩人準(zhǔn)備維持持久的關(guān)系嗎?(Do you and your partner intend to maintain a lasting relationship?)
4 如果你和你的配偶是一種同居關(guān)系,你同時(shí)還和其他人保持有法律上的婚姻關(guān)系嗎?(If and your partner are living in de facto or interdependent relationship, and either of you still legally married to another person?)
5 兩人發(fā)生這種關(guān)系僅僅是為了獲得在澳大利亞永久居留身份嗎?(Did you enter into this relationship with your partner solely to gain permanent residence in Australia?)
6 提供婚姻細(xì)節(jié)(Give details of marriage)
7 你和你的配偶是一種同居關(guān)系,你和你的配偶有血緣、收養(yǎng)關(guān)系嗎?(If you are in an interdependent or de facto relationship, are you related to your by blood or adoption?)
8 如果你在澳大利亞申請(qǐng),你入境時(shí)持有臨時(shí)婚姻簽證V300而且準(zhǔn)備和擔(dān)保人結(jié)婚嗎?(If are applying in Australia,did you enter Australia as the holder of a subclass 300(Prospective marriage) visa and marry your sponsor?)
9 如果兩人關(guān)系終止,你會(huì)通知移民部嗎?(Will you inform the Department if your relationship with your partner ends before this application is decided?)