移民意大利不可不知的意面歷史

字號(hào):

   有關(guān)面條的起源,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。有人說(shuō)是中國(guó),有人說(shuō)是波斯,也有人說(shuō)是約旦河谷。但可以肯定,與流行說(shuō)法不同的是,面條并不是被馬可波羅引入意大利的。我們現(xiàn)在吃的意大利干面條起源于阿拉伯,是早期阿拉伯商人穿越沙漠?dāng)y帶的干糧。在公元9世紀(jì),阿拉伯菜譜中就出現(xiàn)了干面條;到了10世紀(jì),阿拉伯文字記載了一種叫itriyah的在商店賣(mài)的長(zhǎng)條型干面。這種干面條很快傳到了希臘,被稱(chēng)作itria,后來(lái)又傳到了阿拉伯人控制的西西里島。一位阿拉伯地理學(xué)家在1150年留下了有關(guān)制作和出口干面條的記載。馬可波羅1292年才回到意大利,而這些證據(jù)都早于1292年,充分說(shuō)明馬可波羅將面條引入意大利的說(shuō)法是不準(zhǔn)確的。

    早在中世紀(jì),意大利面就有不同的形狀和大小,這種特色一直保持到今天。15世紀(jì),制作面條的工藝傳到意大利其他地方。當(dāng)時(shí)流傳下來(lái)的一種制作通心粉(macaroni)的方法就是在面團(tuán)中加玫瑰水,這仍然反映出阿拉伯的影響,如果現(xiàn)在有哪家餐廳采用這種做法,他們一定會(huì)打出新世紀(jì)fusion菜的招牌。到了1574年,一個(gè)名叫面條生產(chǎn)商社團(tuán)的行會(huì)成立了,1577年還制定了面條大師社團(tuán)規(guī)章。顯然,幾個(gè)世紀(jì)來(lái),意大利人一直把做意大利面當(dāng)成一項(xiàng)嚴(yán)肅的事業(yè)。
    直到17世紀(jì),意大利面一直是富人們享用的佳肴。后來(lái)在那不勒斯出現(xiàn)了機(jī)械壓面機(jī),生產(chǎn)成本降低了,普通人也能吃上意大利面了。那不勒斯城的窮人們幾乎頓頓都要吃面,所以有人叫他們吃通心粉的民族。在19世紀(jì)晚期,大量生產(chǎn)面條的新機(jī)器出現(xiàn)了,面條的種類(lèi)和形狀也越來(lái)越豐富。
    當(dāng)然,大家都知道,意大利面必須有沙司醬來(lái)配。最早的沙司醬是豬油和奶酪,富人們則用糖和肉桂。番茄沙司到19世紀(jì)才成為意大利面的佐餐佳料。別忘了,番茄是被西班牙人從美洲帶入歐洲的,幾年后,它才開(kāi)始在意式美食中扮演重要角色。如果你打算去羅馬旅行,一定別忘了去那兒的面食博物館看看,詳細(xì)了解一下意大利面的歷史。
    現(xiàn)在的意大利面,包括在北京能吃到的意大利面,基本上都是干面。意大利法律規(guī)定,干面條只能用硬質(zhì)小麥粉和水做,不能摻其他東西。干面條的形狀多得數(shù)不過(guò)來(lái),大多數(shù)是根據(jù)形狀命名的,比如farfalle(蝴蝶形面);conchiglie(貝殼面);spaghetti(細(xì)面);penne(管形面);orrichiete(小耳朵面),很像中國(guó)的貓耳朵面食。
    與此相反,意大利北部常吃的新鮮面條是用雞蛋和一種特殊的小麥粉做的。這種小麥粉在北京的有些超市也能買(mǎi)到。在北京,有些意大利餐廳也有新鮮面條,而且總是打出自制的名頭,但大家不一定知道這到底是什么東西。所以,如果你有任何疑問(wèn),一定要問(wèn)個(gè)明白。