雅思寫作同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運

字號:

本文來自雅思作文網liuxue86.com《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》。
    本文由雅思名師胡偉 專供出國留學網雅思頻道(liuxue86.com)作品,轉載須注明作者和出處“出國留學網雅思頻道(liuxue86.com)”。
    同位語是英語中十分常見的語法現(xiàn)象,也是雅思圖表作文寫作中,特別是對數(shù)據(jù)進行靈活表達時,高手們經常會使用的一種句子成分。
    在以下進行案例講解前,我們非常有必要了解一個語法概念:何為同位語?即,在某一個句子成分后面有時可跟另一個詞、短語或從句(同位語從句),對該成分作進一步的解釋或說明,在語法上又處于同一地位(即作同一成分),那么這個詞、短語或從句就稱為同位語。
    至于同位語的表示方法,筆者就結合澳大利亞政府的一統(tǒng)計報告采用案例解說的方式加以說明,旨在拋磚引玉,同時也期望天下“雅友”們能在今后的圖表寫作中靈活地學以致用。
    Australia recorded 301,000 births for the year ending 30 June 2009 according to preliminary figures released today by the ABS. Australia's total fertility rate reached a 30 year high with just under 2 babies per woman
    預祝您雅思作文更上一層樓,感謝您閱讀《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》一文.本文來自雅思作文網liuxue86.com《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》。 , the highest since 1977.

    
    解說:a 30 year high(30年來的高水平)后出現(xiàn)了兩處同位語(下劃線部分)。前者為介詞短語,指出具體的數(shù)據(jù);后者為形容詞最高級,進一步指明數(shù)據(jù)的大小。需要補充的是,短語“just under”用非常的好,表示“大約”或“接近”的意思,另外“fertility rate”也用的非常專業(yè)(學術),為“人口出生率”或“生育率”之意思。本段最后一句意思為,澳大利亞的總出生率達到30年來的最高水平,即平均每位婦女生大約2個嬰兒,為1977年來的最高。
    A population growth rate of 2.1% was recorded for the year ending 30 June 2009, up from 1.7% recorded last year. This is the highest growth rate in 40 years (2.1% in 1969).
    預祝您雅思作文更上一層樓,感謝您閱讀《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》一文.本文來自雅思作文網liuxue86.com《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》。
     解說:本段有3處結構不一樣的同位語(下劃線部分)。第一處為“of + 數(shù)字”的結構(注:of前常為長度、速度、增長率等度量名稱,of后則為具體的數(shù)字或代表數(shù)字的符號及因次單位),引出人口增長率的具體數(shù)據(jù),即“人口增長率2.1%”;第二處為“副詞+介詞短語”的復合結構,副詞“up”(上升)典型體現(xiàn)了兩數(shù)據(jù)的比較結果,介詞短語“from 1.7% recorded last year”則引出了去年的紀錄數(shù)據(jù)“1.7%”;最后一處為括號結構,括號里的數(shù)據(jù)進一步說明了2009年的人口增長率2.1%為40年來最高,即與1969年的2.1%
    預祝您雅思作文更上一層樓,感謝您閱讀《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》一文.本文來自雅思作文網liuxue86.com《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》。 持平。
    As at 30 June 2009, Australia's population had grown to 21,875,000, an increase of 443,000 people over the previous year. Australia's net overseas migration contributed to more than half of this growth at 64% or 285,000 people. Natural increase (the excess of births over deaths) contributed 158,000 (36%).
    解說:本段也有3處結構不一樣的同位語。第一處下劃線為“名詞詞組 + 介詞詞組”的復合結構,“increase”一詞典型體現(xiàn)了兩個數(shù)據(jù)的比較,即截止到2009年6月30日澳大利亞的人口數(shù)量21,875,000
    預祝您雅思作文更上一層樓,感謝您閱讀《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》一文.本文來自雅思作文網liuxue86.com《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》。 比去年增加了444,000人;第二處為“介詞短語”(at + 數(shù)據(jù))和“or”結構(or + 數(shù)據(jù)),兩者都對 “half of this growth”進行更具體的數(shù)字說明;第三處為括號結構,前一個括號內容對什么叫“Natural increase”進行解釋,而后一個括號內容則進一步說明人口自然增長數(shù)158,000在總人口增長數(shù)所占的百分比。
    Over the last 12 months, Western Australia continued to record the fastest population growth at 3.0%, followed by Queensland (2.6%), the Northern Territory (2.3%), Victoria (2.1%), New South Wales (1.7%), the Australian Capital Territory (1.6%), South Australia (1.2%) and Tasmania (1.0%).
    
    預祝您雅思作文更上一層樓,感謝您閱讀《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》一文.本文來自雅思作文網liuxue86.com《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》。
    解說:這里有兩處同位語結構。前者為介詞結構(at + 數(shù)據(jù)),后者為過去分詞短語。當然,分詞短語里又包括括號表示的同位語。不能不提的是,這里過去分詞結構“followed by …”用得很好。寫作中,面對這么多數(shù)據(jù)要進行按大小描述時,“followed by …”結構最好用。
    (特注:所引用的英文報告來自澳大利亞ABS的官方網站)
    預祝您雅思作文更上一層樓,感謝您閱讀《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》一文.本文來自雅思作文網liuxue86.com《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》。
    點擊查看原文》》》
    
    
    預祝您雅思作文更上一層樓,感謝您閱讀《同位語在數(shù)據(jù)表達時的靈活運》一文.