本文來自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《computer games的好處》。 WOW: a career booster?
魔獸世界:職場必備良物?
Video games have long been thought of as distractions to work and education, rather than aids. But there is a growing school of thought that says game-playing in moderation, and in your free time, can make you more successful in your career. The younger people coming into the workplace who have had experience playing online games are the highest-level performers because they are constantly motivated to seek out the next challenge and grab on to performance metrics.
長期以來,電子游戲都被冠以使人在工作與學(xué)習(xí)上都心不在焉的惡名,而遠(yuǎn)非工作學(xué)習(xí)的助手,但是如今,越來越多的學(xué)派認(rèn)識到,適度游戲能讓職業(yè)生涯更為成功。在職場里,有過玩網(wǎng)游經(jīng)歷的年輕人往往表現(xiàn)最為出色,因?yàn)樗麄儠e極主動地去尋找新的挑戰(zhàn),并努力爭取表現(xiàn)卓越。
WHY?
原因何在?
--Games can cultivate "dispositions" that are valuable in a corporate setting. Video games are often a trial-and-error process where players become accustomed to failure, and learn from it.
玩游戲能幫助玩家培養(yǎng)出在企業(yè)中十分寶貴的"品性"。玩電子游戲本身就是一個(gè)不斷嘗試和失敗的過程,玩家已經(jīng)對失敗習(xí)以為常,并學(xué)會了在失敗中吸取教訓(xùn)。
--Video games can also present players with unexpected challenges and new situations. Gamers learn to respond to, and even seek out, new challenges in order to progress. They also learn to improvise, and are thus more likely to be able to solve problems creatively when there is no solution to be found in a manual.
玩家在電子游戲中常常會面臨始料未及的挑戰(zhàn)和局面,他們學(xué)會了對此從容應(yīng)對,甚至自己去主動尋找新任務(wù),以求升級。玩家也因此學(xué)會了隨機(jī)應(yīng)變,碰到攻略里無法解決的難關(guān),玩家往往會發(fā)揮出創(chuàng)造性思維能力,使問題迎刃而解。
--Games can train you to manage and organize high volumes of information.
此外,玩電子游戲還能訓(xùn)練玩家學(xué)會管理和駕馭大儲存量的信息。
Case Examples:
案例:
--Elliot Noss, chief executive of domain-name provider Tucows, has spent the past 5 years training to become a better leader. How? By playing World of Warcraft (WOW) for 6 to 7 hours a week. In WOW, each action, even a small task like hunting an animal, has a purpose and fits into a broader framework. Similarly, Noss has set up frameworks at Tucows that allow employees to understand how day-to-day tasks affect the company. Noss's efforts seem to be paying off. He says he has seen employee satisfaction rise and turnover decrease by a noticeable percentage.
著名域名提供商Tucows公司首席執(zhí)行官艾略特·諾斯在過去5年一直潛心于將自己訓(xùn)練成一名更優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo),他的做法就是每個(gè)星期玩《魔獸世界》 6-7個(gè)小時(shí)。在《魔獸世界》里,即使是像捕獵這種低級別任務(wù)都有其目的性,并和游戲的整體框架相契合。諾斯在Tucows公司也構(gòu)建了類似框架,從而使員工能夠理解每天的瑣碎小事是如何影響整個(gè)公司的運(yùn)營的。諾斯的努力似乎已經(jīng)漸收成效,他表示員工對公司的滿意度大幅提升,員工跳槽的頻率也明顯降低。
liuxue86.com雅思作文網(wǎng),您的學(xué)習(xí)好幫手!感謝您閱覽《computer games的好處》一文.本文來自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《computer games的好處》。
--Stephen Gillett, a gamer who became chief information officer of Starbucks while still in his 20s. By playing WOW, Gillet developed the ability to influence and persuade people through leadership rather than trying to order them around.
史蒂芬·吉利特在年僅20來歲即成為星巴克公司的首席信息官,作為一個(gè)資深玩家,吉利特通過玩《魔獸世界》練就出依靠"靈活領(lǐng)導(dǎo)"而非"死板命令" 去影響和說服周圍人的能力。
liuxue86.com雅思作文網(wǎng),您的學(xué)習(xí)好幫手!感謝您閱覽《computer games的好處》一文.
魔獸世界:職場必備良物?
Video games have long been thought of as distractions to work and education, rather than aids. But there is a growing school of thought that says game-playing in moderation, and in your free time, can make you more successful in your career. The younger people coming into the workplace who have had experience playing online games are the highest-level performers because they are constantly motivated to seek out the next challenge and grab on to performance metrics.
長期以來,電子游戲都被冠以使人在工作與學(xué)習(xí)上都心不在焉的惡名,而遠(yuǎn)非工作學(xué)習(xí)的助手,但是如今,越來越多的學(xué)派認(rèn)識到,適度游戲能讓職業(yè)生涯更為成功。在職場里,有過玩網(wǎng)游經(jīng)歷的年輕人往往表現(xiàn)最為出色,因?yàn)樗麄儠e極主動地去尋找新的挑戰(zhàn),并努力爭取表現(xiàn)卓越。
WHY?
原因何在?
--Games can cultivate "dispositions" that are valuable in a corporate setting. Video games are often a trial-and-error process where players become accustomed to failure, and learn from it.
玩游戲能幫助玩家培養(yǎng)出在企業(yè)中十分寶貴的"品性"。玩電子游戲本身就是一個(gè)不斷嘗試和失敗的過程,玩家已經(jīng)對失敗習(xí)以為常,并學(xué)會了在失敗中吸取教訓(xùn)。
--Video games can also present players with unexpected challenges and new situations. Gamers learn to respond to, and even seek out, new challenges in order to progress. They also learn to improvise, and are thus more likely to be able to solve problems creatively when there is no solution to be found in a manual.
玩家在電子游戲中常常會面臨始料未及的挑戰(zhàn)和局面,他們學(xué)會了對此從容應(yīng)對,甚至自己去主動尋找新任務(wù),以求升級。玩家也因此學(xué)會了隨機(jī)應(yīng)變,碰到攻略里無法解決的難關(guān),玩家往往會發(fā)揮出創(chuàng)造性思維能力,使問題迎刃而解。
--Games can train you to manage and organize high volumes of information.
此外,玩電子游戲還能訓(xùn)練玩家學(xué)會管理和駕馭大儲存量的信息。
Case Examples:
案例:
--Elliot Noss, chief executive of domain-name provider Tucows, has spent the past 5 years training to become a better leader. How? By playing World of Warcraft (WOW) for 6 to 7 hours a week. In WOW, each action, even a small task like hunting an animal, has a purpose and fits into a broader framework. Similarly, Noss has set up frameworks at Tucows that allow employees to understand how day-to-day tasks affect the company. Noss's efforts seem to be paying off. He says he has seen employee satisfaction rise and turnover decrease by a noticeable percentage.
著名域名提供商Tucows公司首席執(zhí)行官艾略特·諾斯在過去5年一直潛心于將自己訓(xùn)練成一名更優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo),他的做法就是每個(gè)星期玩《魔獸世界》 6-7個(gè)小時(shí)。在《魔獸世界》里,即使是像捕獵這種低級別任務(wù)都有其目的性,并和游戲的整體框架相契合。諾斯在Tucows公司也構(gòu)建了類似框架,從而使員工能夠理解每天的瑣碎小事是如何影響整個(gè)公司的運(yùn)營的。諾斯的努力似乎已經(jīng)漸收成效,他表示員工對公司的滿意度大幅提升,員工跳槽的頻率也明顯降低。
liuxue86.com雅思作文網(wǎng),您的學(xué)習(xí)好幫手!感謝您閱覽《computer games的好處》一文.本文來自雅思作文網(wǎng)liuxue86.com《computer games的好處》。
--Stephen Gillett, a gamer who became chief information officer of Starbucks while still in his 20s. By playing WOW, Gillet developed the ability to influence and persuade people through leadership rather than trying to order them around.
史蒂芬·吉利特在年僅20來歲即成為星巴克公司的首席信息官,作為一個(gè)資深玩家,吉利特通過玩《魔獸世界》練就出依靠"靈活領(lǐng)導(dǎo)"而非"死板命令" 去影響和說服周圍人的能力。
liuxue86.com雅思作文網(wǎng),您的學(xué)習(xí)好幫手!感謝您閱覽《computer games的好處》一文.