雅思口語(yǔ):七分經(jīng)驗(yàn)及實(shí)用例句參考

字號(hào):

背景:6.4首戰(zhàn)總分7,聽(tīng)力閱讀均8 ,寫(xiě)作6.5,口語(yǔ)5.5.o(╯□╰)o~
    8.20二戰(zhàn)總分7.5,聽(tīng)力8,閱讀7,寫(xiě)作7,口語(yǔ)7 .
    我的基礎(chǔ)中等,沒(méi)有考6級(jí),四級(jí)雖然是過(guò)了但是現(xiàn)在連成績(jī)單都找不到鳥(niǎo)。印象中當(dāng)時(shí)分也不高。主要是自己對(duì)英語(yǔ)挺感興趣,美劇,英娛控。再加上一點(diǎn)的“釘子精神”,所以英語(yǔ)就一直沒(méi)有丟啦!但首戰(zhàn)的結(jié)果表明口語(yǔ)是個(gè)大麻煩啊!
    溫馨提醒:每個(gè)人情況不同,以下經(jīng)驗(yàn)只用于借鑒參考。目的是希望大家看完能有所想法從而總結(jié)出最適合自己的進(jìn)步方法。
    口語(yǔ)最終成績(jī)=個(gè)人真實(shí)水平x臨場(chǎng)表現(xiàn)x考官認(rèn)可度。這里之所以用乘號(hào),充分說(shuō)明了口語(yǔ)成績(jī)不完全和真實(shí)水平相符,這三點(diǎn)無(wú)無(wú)論哪個(gè)得了負(fù)值,對(duì)最終口語(yǔ)成績(jī)都有很大影響。
    (1)臨場(chǎng)表現(xiàn)+考官認(rèn)可度
    緊張是臨場(chǎng)表現(xiàn)不好的大敵,克服緊張最好的辦法就是“深呼吸”和“大聲說(shuō)話(huà)”,別以為這是小孩做的,真的很有效呢!“大聲說(shuō)話(huà)”不是讓你扯著嗓子喊,和考官打招呼或者回答問(wèn)題時(shí)聲音洪亮有力。一是這樣會(huì)表現(xiàn)出你很自信,二是大聲說(shuō)話(huà)能消除自己的緊張感。我第一考試時(shí)聲音很小,因?yàn)楹ε鲁鲥e(cuò),不經(jīng)常見(jiàn)到老外本來(lái)就緊張的心情更加緊張了,怕和考官“對(duì)牛彈琴”,聲音一小就容易卡殼,結(jié)巴,結(jié)果5.5.
    考官對(duì)你的認(rèn)可除了他本身的性格之外,你和他之間的交流起很大作用。你是否能帶動(dòng)考官,你是否能讓他認(rèn)同你喜歡和你聊天。二戰(zhàn)時(shí),面我的是一個(gè)中年女考官,part2聊到happy or successful person時(shí),我說(shuō)的是Rowan Atkinson (就是演Mr. Bean的那個(gè)演員)。 他在國(guó)外和在中國(guó)都太有知名度了,除了Mr. Bean電視劇集還演了很多電影。描述的時(shí)候我還嘗試模仿了他最搞笑的眼神,雖然模仿的不像,不過(guò)還是感染了美女考官,她也被我逗的笑出聲來(lái)。在這里我想補(bǔ)充一點(diǎn)我的感想,說(shuō)到電影電視節(jié)目的時(shí)候,我覺(jué)得中國(guó)的電影比較難形容,很容易說(shuō)的不倫不類(lèi)。我們都難免用英語(yǔ)去翻譯中文的內(nèi)容,這很容易導(dǎo)致“中式英語(yǔ)”的邏輯和用法,考官未必猜得到我們?cè)谡f(shuō)什么。相反,國(guó)外的電影電視比較容易在網(wǎng)上取材,也比較容易描述。對(duì)于那些知名度高的電影,考官本身可能已經(jīng)知道劇情,所以很容易順著你的話(huà)去思考。Anyway,回到主題,考試時(shí)不要覺(jué)得你太投入會(huì)出丑,你說(shuō)的越H越有可能感染考官。這次的7分相信也和我感染了考官有很大關(guān)系吧!對(duì)于一個(gè)真實(shí)水平有6分的烤鴨來(lái)說(shuō),如果你能感染考官讓他認(rèn)同喜歡你,最終成績(jī)可能是6.5哦!不帶忽悠的~
    (2)個(gè)人真實(shí)水平
    其實(shí)英語(yǔ)水平的提高是相對(duì)比較慢的,可能需要幾年,但是口語(yǔ)卻快很多。這里的“快”不是說(shuō)一兩個(gè)月就能提高多少分。我二戰(zhàn)大概準(zhǔn)備了兩個(gè)月,每天在口語(yǔ)救生圈花三個(gè)小時(shí)做大量練習(xí)。二個(gè)月過(guò)后我的口語(yǔ)從5.5漲到了7分,排除一切客觀因素,我覺(jué)得進(jìn)步快的原因一是練習(xí)量大流利度有明顯提高,二是一些明顯的錯(cuò)誤得到改正(救生圈帶有一些點(diǎn)評(píng)),通俗的說(shuō)就是口語(yǔ)“上路”了,知道該怎么準(zhǔn)備是有效的。這些“面子”工程做好了,避開(kāi)發(fā)音語(yǔ)法問(wèn)題不說(shuō),一開(kāi)口比較流利,沒(méi)有明顯錯(cuò)誤,至少part1是hold住了。
    Part2我建議大家準(zhǔn)備30個(gè)話(huà)題即可,按照一人一物一事的順序整理,這是大范圍的。最近三次考到的話(huà)題,統(tǒng)統(tǒng)都要非常熟練。我在考前一周,把口語(yǔ)救生圈上這個(gè)月所有的??碱}全部都上演了一次talk show,真是說(shuō)的我口吐白沫四肢麻木,考前三天更是看見(jiàn)什么東西都想著怎么說(shuō),去餐館吃飯一進(jìn)門(mén)就想著怎么說(shuō)有關(guān)hotel的話(huà)題,看見(jiàn)小米手機(jī)的廣告都想著cell phone的topic,都火入魔了都~o(╯□╰)o入魔就入魔了吧,最后的結(jié)果證實(shí)這些都是值得的………一定要說(shuō)說(shuō)說(shuō)說(shuō)說(shuō)。
    Part3真是考驗(yàn)?zāi)闶欠駮?huì)扯談的部分了。不為祖國(guó)不為人民為了雅思關(guān)心大事吧!比方說(shuō)中國(guó)的個(gè)稅起征點(diǎn)升高了鳥(niǎo)一部分勞動(dòng)人民免稅鳥(niǎo),劉翔和蘿卜絲牽手鳥(niǎo),大不列顛暴動(dòng)鳥(niǎo),以及新出臺(tái)了神馬法律等過(guò)內(nèi)外的最好都做些了解。都是part3那些坑爹問(wèn)題的最佳回答,大事知道的太少,忽然跟你討論law或者一些關(guān)系著“國(guó)家社會(huì)政治”的問(wèn)題時(shí)你就蔫了~另外part3在回答時(shí)不要說(shuō)的太絕對(duì),最好把利弊都說(shuō)一下,最后自己正支持哪一方。這樣一是可以說(shuō)的比較多,二是避免觀點(diǎn)太偏激,最后自己都沒(méi)法圓場(chǎng)~
    (3)坦坦蕩蕩和考官交流
    有些烤鴨喜歡拍考官馬屁,用中式的思維去評(píng)論考官的相貌和觀點(diǎn),以為這樣就會(huì)贏得考官的好感。相反西方國(guó)家的人非常厭惡這種阿諛?lè)畛械娜?,他們更把?dú)立思考和生活作為最重要的人生原則。在相同問(wèn)題上有不同觀點(diǎn)非常正常,大膽表現(xiàn)出自己的看法,不偏激不離譜,說(shuō)出自我說(shuō)出風(fēng)格。一味的迎合考官,會(huì)起反效果,考官不僅覺(jué)得你虛情假意,還認(rèn)為你根本沒(méi)料,就會(huì)這個(gè)~
    在話(huà)題內(nèi)容上,我經(jīng)常借鑒十天和劍橋的聽(tīng)力材料。加上自己寫(xiě)的30個(gè)生活topic,內(nèi)容真的已經(jīng)夠了,就算考試時(shí)碰見(jiàn)比較冷門(mén)的話(huà)題,寫(xiě)了這么多topic,早已形成了自己的套路,按著套路走,往熟悉的方面靠,總比一問(wèn)三不知好。
    最后還是想再?gòu)?qiáng)調(diào)一下——口語(yǔ)一定要多說(shuō),這是進(jìn)步最快效果最明顯的方法。即使沒(méi)有漂亮的發(fā)音,流利從容的回答,生動(dòng)投入的描述,得到考官的好感和認(rèn)同,你們交流很愉快。這不就是雅思口語(yǔ)的考試宗旨嗎?
     
    要突破英語(yǔ)新聞這一關(guān),這里介紹幾點(diǎn)廣泛認(rèn)可的方法:
    第一,在聽(tīng)英文新聞之前,先用自己的母語(yǔ)了解新聞的內(nèi)容,給要聽(tīng)的英文聽(tīng)力作出鋪墊。
    英 語(yǔ)新聞范圍較廣,可先從自己熟悉的領(lǐng)域下手,背誦相關(guān)領(lǐng)域的詞匯。其實(shí),了解多了,不難發(fā)現(xiàn)每個(gè)領(lǐng)域的詞匯并不是很多,而且它們是很固定的。熟悉一個(gè)領(lǐng)域 的單詞之后,就可以聽(tīng)懂不少了。不建議聽(tīng)直播,因?yàn)橹辈サ男侣勀悴荒苈?tīng)第二遍,建議買(mǎi)本帶聽(tīng)力原稿的新聞聽(tīng)力書(shū),反復(fù)的聽(tīng)。
    第二,遇到聽(tīng)不懂的地方,不要按暫停,要繼續(xù)聽(tīng)下去,保持文章的完整性。
    聽(tīng)不懂某個(gè)詞的意思,要盡力去猜,爭(zhēng)取能聽(tīng)懂整篇文章的大概意思。如果某個(gè)段落沒(méi)有聽(tīng)懂,原因可能有幾個(gè)方面??赡苡袔讉€(gè)不認(rèn)識(shí)的單詞,或者某個(gè)句型較生疏。先不要著急,等聽(tīng)完整篇文章。再把沒(méi)有弄明白的單詞和句型,看原稿弄清楚就可以了。
    第三,不要太在意新聞中難懂的人名和地名。
    聽(tīng)新聞主要是掌握大意,如果聽(tīng)到個(gè)陌生的人名和地名就停住了,那是得不償失的。如果新聞里說(shuō)的是一個(gè)什么小地方發(fā)生的一件某人的什么事件,你聽(tīng)完很可能就把名字忘記了,但是整個(gè)新聞的內(nèi)容你很明白就可以了。只要你了解各個(gè)國(guó)家的主要領(lǐng)導(dǎo),首都和主要城市的名字就足夠了。
    第四,雖然是聽(tīng)新聞,但正確的說(shuō)也很重要。
    聽(tīng)的同時(shí),你要熟悉各個(gè)播音員的發(fā)音和語(yǔ)調(diào)。如果自己對(duì)某一個(gè)新聞單詞發(fā)音不準(zhǔn),很可能會(huì)造成聽(tīng)不懂。尤其是對(duì)同音異義的詞來(lái)說(shuō),是比較困難的。遇到的時(shí)候要根據(jù)文章大意,猜詞義,對(duì)實(shí)在不明白的,可以打開(kāi)聽(tīng)力原稿去看,平時(shí)多跟著錄音讀讀單詞和重要的英文段落。
    第五,自信很重要。
    最 后一點(diǎn)也許有的學(xué)生可能也會(huì)覺(jué)得沒(méi)什么用。但是,尤其是對(duì)聽(tīng)力較差的學(xué)生來(lái)講,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,一定要有自信,相信自己肯定能成功。要不然,還沒(méi)有開(kāi)始備 戰(zhàn)就會(huì)被自己打敗的。因?yàn)橥黄谱约旱男睦碚系K,比實(shí)際學(xué)習(xí)更困難。所以這里我希望每個(gè)想努力學(xué)好英語(yǔ)的人,都能每天堅(jiān)持學(xué)習(xí),相信自己是最棒的,因?yàn)槌晒?就在眼前。
    1. How many pages did you end up with? 你的(報(bào)告)最后有幾頁(yè)?
    依 照大多數(shù)人的習(xí)慣, 「你的報(bào)告最后有幾頁(yè)」這句話(huà)通常會(huì)把它翻譯成, "How many pages did you get finally?" 是不是啊? 但事實(shí)上如果是老美來(lái)說(shuō)這句話(huà), 他們會(huì)說(shuō)的是, "How many pages did you end up with?" 也就是說(shuō), 當(dāng)老美提到「最后」這個(gè)概念時(shí), 他們通常用的是 end up with 這個(gè)片語(yǔ). 所以如果你要說(shuō), 「看了那么多的房子之后, 我們最后還是買(mǎi)了湖邊的那棟房子」就是, "After seeing so many houses, we ended up with buying the one on the lakeside."
    所 以 End up with 也有「最后有什么樣結(jié)果」的意思, 再舉個(gè)六人行 (Friends) 里面的例子, 有一次 Monica 問(wèn) Rachel 和牙醫(yī)師約會(huì)的結(jié)果怎樣? 她的回答就是, "We ended up having sex on his chair." (我們結(jié)果在他的椅子上發(fā)生關(guān)系) Monica 聽(tīng)了之后差點(diǎn)沒(méi)昏倒. 我想大家不難從這幾個(gè)例子當(dāng)中發(fā)現(xiàn), 在許多地方用 end up with 會(huì)比 finally 來(lái)得更為恰當(dāng).
    2. That project turned out to be a big flop. 那個(gè)計(jì)劃變成一個(gè)大失敗.
    講 到「變成...」這個(gè)動(dòng)詞, become 會(huì)是許多人唯一能想到的英文翻譯. 所以這個(gè)例句許多人會(huì)翻成 "That project became a big flop." 對(duì), 這樣講完全沒(méi)錯(cuò), 但各位下次不妨可以學(xué)老美用 turn out 這個(gè)片語(yǔ)來(lái)代替 become. 這樣子這個(gè)句子就會(huì)變成 "That project turned out to be a big flop." 聽(tīng)起來(lái)有沒(méi)有比較順口呢?
    另 外老師上課時(shí)在講到數(shù)學(xué)運(yùn)算時(shí)也常說(shuō) turn out 例如最常見(jiàn)的, "If you multiply the first equation by 2, the two equations will turn out to be exactly the same." (如果你把第一個(gè)式子乘以 2, 這兩個(gè)式子就會(huì)完全一樣.)
    3. I ate salad, soup, steak and pudding. On top of that, I drank two cups of coffee. 我吃了沙拉, 湯, 牛排和布丁, 除此之外, 我還喝了兩杯咖啡.
    講 到除了什么什么之外, 以前老師教我們的都是 besides, in addition to (包含的除外), 不然就是 except (不包含的除外, 詳見(jiàn)注1) 所以這個(gè)例句一般人的講法會(huì)是, "Besides/In addition to salad, soup steak and pudding, I drank two cups of coffee." 但除了 besides/in addition to 之外, 老美也很喜歡用 on top of that 這個(gè)片語(yǔ). 而且當(dāng)他們?cè)谥v on top of that 都還會(huì)特別強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)語(yǔ)氣. 通常能表現(xiàn)出一種夸大的語(yǔ)氣來(lái)吸引聽(tīng)者的注意. 比方說(shuō)吧!. 「她的未婚夫不但有五棟房子和二部豪華轎車(chē), 銀行里還有十億元的存款」在這里重點(diǎn)是最后的十億元存款, 所以句子這么造, "Her fiance has five houses and two luxury cars. On top of that, he has 1 billion dollars in the bank."
    4. We're gonna have two parties back-to-back next weekend. 下周末我們將連續(xù)有兩場(chǎng)派對(duì).
    「連 續(xù)」這個(gè)概念在英文中的說(shuō)法有很多. 最簡(jiǎn)單的可以用單一副詞 consecutively, 例如例句就可以翻成 "We're gonna have two parties consecutively next weekend." 當(dāng)然你也可以用片語(yǔ) in a row 或是 back-to-back 來(lái)替換這個(gè) consecutively. In a row 原意是排成一列, 例如 three days in a row 就是三天排成一列, 也就連續(xù)三天的意思. 而 back-to-back 字面上則是「背貼背」, 當(dāng)然也有連續(xù)的意思在內(nèi). 所以比方說(shuō)期末考到了, 哇咧, 明天居然連續(xù)考三科. 這個(gè)用英文說(shuō)出來(lái)就是 "We'll have three tests in a row tomorrow." 或是 "We'll have three tests back-to-back tomorrow."
    5. I have another class right after this. 我隨后(下一堂)還有課.
    我 剛來(lái)美國(guó)時(shí)常被諸如, 「我隨后 (下一堂) 還有課」, 「下一輛公車(chē)隨后就到」這樣的句子困擾. 原因是我覺(jué)得「隨后」如果翻成 immediately (馬上) 似乎不太對(duì), 但又想不出什么其它替代方案. 后來(lái)我才慢慢了解原來(lái) 「隨后」就是用 right after 或是 right behind. (單指空間上的之后) 所以要是上課時(shí)坐隔壁的不帥的男生問(wèn) 你, "Have a cup of coffee with me after class?" (下課后一起去喝杯咖啡嗎?) 拒絕他就是, "I'm sorry, but I have another class right after this." (很抱歉耶, 我下一堂還有課.) 或是像有時(shí)候公車(chē)擠不上去, 司機(jī)伯伯就會(huì)告訴我, "There is another bus right behind this one." (下一輛公車(chē)隨后就到.)
    提 醒各位, right 在英文中常常有「馬上」的意思, 例如, "I will be right back." 就是我馬上回來(lái)的意思. 所以如果你去掉 right 單說(shuō) "I have another class after this." 當(dāng)然也可以, 但意思會(huì)變成, 「我之后還有課」(也許是下一堂, 下二堂有課不一定), 但如果是用 right after this class 則很明確地指出了是「下一堂」.
    6. Knock it off. I can't stand this anymore. 停止吧! 我再也不能忍受了.
    「停 止」這個(gè)動(dòng)作在英文中有許多的表示方式, 例如最簡(jiǎn)單的 stop 就是一例, 但是除了簡(jiǎn)單的 stop 之外, 老美也喜歡說(shuō), "Knock it off." 或者是 "Cut it out." 例如看到兩個(gè)人在打架, 你可以趕快說(shuō), "Knock it off" 或者是 "Cut it out." 來(lái)勸他們快點(diǎn)住手.
    Knock off 這個(gè)片語(yǔ)還有許多其它的用法, 像是臺(tái)風(fēng)把高壓線(xiàn)給吹掉了, 在這里你就可以說(shuō), "The typhoon knocked the power line off." 或是上數(shù)學(xué)課時(shí)老師說(shuō)把 x 給消去, 這里的消去也可以用 knock off 喔. 造個(gè)句子就是, "If you knock off x in this equation, you will end up with the final solution." (如果你把 x 從這個(gè)式子給消去的話(huà), 你就會(huì)得到最后的答案.)
    7. How can we get through this (situation)? 我們要如何度過(guò)這個(gè)(難關(guān))呢?
    講 到度過(guò)某個(gè)困難的時(shí)刻, 或許你的直覺(jué)反應(yīng)是要用 pass 或是 overcome. 但是另外還有一個(gè)你想不太到的說(shuō)法: get through 或是 pass through. 例如有一次我搭一個(gè)老美的車(chē)因超速被警察攔下來(lái), 他就很緊張地說(shuō), "How can we get through this?" (結(jié)果最后他還是無(wú)助地被警察伯伯開(kāi)了一張罰張.) 或是當(dāng)有人遭逢不幸, 我就會(huì)安慰人家說(shuō), "No matter what's going to happen, we will get through this hard time together." (不管再來(lái)會(huì)發(fā)生什么事, 我們都要一起過(guò)度難關(guān).)
    注 意一下如果是要講的是你已經(jīng)遭遇過(guò)的事情, 則過(guò)去式 got through 和完成式 have been through 同樣好用. 例如期末考好不容易結(jié)束了, 你可以松口氣說(shuō), "I'm so glad I got through finals week." (我很高興終于考完了.) 或是 "I'm so glad I have been through finals week." (強(qiáng)調(diào)"已經(jīng)"考完了.)
    8. We have to work this problem out by tomorrow. 我們必須在明天之前解決這個(gè)問(wèn)題.
    講 到 work out 這個(gè)動(dòng)詞片語(yǔ), 它在英文里的用法可是千變?nèi)f化的. 首先例如解決問(wèn)題, 老美除了說(shuō) solve 之外, 也超愛(ài)用 work out 的, 所以解決一個(gè)問(wèn)題你不但可以說(shuō) solve a problem, 還可以說(shuō) work a problem out. 不過(guò)有時(shí)候還要看看上下文的意思, 如果我說(shuō), "Let's work out some plans for the holiday." 這里的 work out 翻成解決當(dāng)然不太恰當(dāng), 所以你可以把它翻成「作出來(lái)」. 整句的意思就是, 「讓我們?yōu)榧倨跀M定一些計(jì)劃」
    其 實(shí) work out 不單單可以代表「解決」 (solve) 的意思, 或是「作出來(lái)」的意思. 它還可以代表「成功」(succeed). 例如你寫(xiě)了一個(gè)程式, 但你不知道能不能成功地執(zhí)行, 你就可以說(shuō), "I don't know if this program is gonna work out." (我不知道這個(gè)程式會(huì)不會(huì)成功.) 或是男女朋友交往, 但你覺(jué)得你們倆個(gè)人不可能有結(jié)果, 這句話(huà)就是, "I don't feel this relationship is gonna work out."
    當(dāng) 然啦, 許多人都知道 work out 還可以代表運(yùn)動(dòng) (exercise) 的意思. (但通常是指在健身房所作的運(yùn)動(dòng)), 所以從這里不難看出老美其實(shí)很喜歡用一些很簡(jiǎn)單的單字, 例如 work out 就可以用來(lái)替換比較難的 solve 或是 succeed.這也算是美國(guó)口語(yǔ)上的一種趨勢(shì)吧!
    9. I have to work on your name. 我必須練習(xí)(發(fā)出) 你的名字.
    講 到這個(gè)趨勢(shì), 那我再考考大家知不知道 practice (練習(xí)) 這個(gè)字可以用什么字來(lái)代替? 想到了沒(méi)? 答案是用 work 就可以代替 practice 喔! (通常 work 之后會(huì)再加上介系詞 on, 成為 work on something) 像是有一個(gè)老美問(wèn)我叫什么名字, 我告訴他我叫 "Kun-Lin" 結(jié)果他發(fā)了兩次都發(fā)不對(duì), 自己就笑了笑說(shuō), "Sorry, I have to work on this one" 其實(shí)他想說(shuō)的就是, "Sorry, I have to practice this one." (很抱歉我必須練習(xí)一下.) 的意思啦!
    跟 work out 一樣, work on 用在不同的地方就有不同的意思. 像是你去餐廳服務(wù)生要收盤(pán)子時(shí)就會(huì)問(wèn), "Are you finished or still working on it?" (你吃完了嗎? 還是要繼續(xù)用?) 所以在這里 work on 可以當(dāng)「吃」解釋. 但是如果你到醫(yī)院去, 聽(tīng)到有人說(shuō), "The doctor is still working on his patient." (醫(yī)生還在醫(yī)治他的病人). Work on 在這里又成了治療 (heal) 的意思. (這個(gè) work on 在這里如果翻成 「吃」就太可怕了吧! ) 但是我想告訴大家, 雖然 work out 和 work on 在不同的場(chǎng)合有不同的解釋, 但大家不必去死記每一種的解釋, 只要看一下上下文, 通常他們的意思都很明顯.
    10. I really need to kick back during the holiday season. 我假期時(shí)真的需要好好放松一下.
    最 后講到 relax 這個(gè)字, relax 在口語(yǔ)中可以代換成 kick back. 聽(tīng)來(lái)是不是有點(diǎn)奇怪呢? 但這真的是蠻流行的講法. 例如我在廣播上常聽(tīng)到, "Kick off your shoes and kick back for a while." (脫掉你的鞋子, 好好地放松一下自己.)
    Kick back 這個(gè)片語(yǔ)還有許多其它的意思, 但都跟字面上的意思「踢回去」有關(guān). 例如報(bào)復(fù) (revenge). "The United States decided to kick back after the incident" (事件發(fā)生后, 美國(guó)決定要報(bào)復(fù).) 或是像拿回扣也是用 kick back 喔, 例如, "The company had to kick back a lot to the corrupt officer." (這家公司必須給腐敗的政府官員很大一筆傭金)