歷年托福聽力考試出現(xiàn)的真題

字號(hào):

在英語(yǔ)聽力里有一些很經(jīng)典的語(yǔ)句,但卻是同學(xué)們經(jīng)常不太清楚它們表達(dá)的意思,下面為大家總結(jié)這些經(jīng)典語(yǔ)句,以及歷年托福聽力考試出現(xiàn)這些語(yǔ)句的真題。希望對(duì)同學(xué)們備考托福聽力有所幫助。
    例:take a rain check 改天吧
    Model: [1998.8.北美(29)]
    —— Can you come over for dinner tonight? (今天晚上來(lái)吃飯好嗎?)
    —— I’m up to my ears in work, so I’ll have to take a rain check.(我工作很忙,改日吧。)
    例: lost count 弄不清楚
    Model: [2000.1.(21)]
    —— Ever since your girlfriend moved to Bridgeport, you are always driving there. How many trips a week do you make anyway?(自從你的女友搬到Bridgeport,你老是開車去看她。一周去幾次啊?)
    ——I have lost count, but I can do it with my eyes closed.(搞不清楚了,但我閉著眼也能摸過(guò)去。)
    例: be in another world 精神恍惚;魂不守舍
    Model: [1996.5.(25)]
    —— Pete’s really out of it these days.(Pete 這幾天有點(diǎn)心不在焉。)
    —— Yeah, I know. Ever since he met Ann, he’s been in another world.(我同意。自從他遇見Ann, 他就魂不守舍了。)
    例: make yourself at home 隨意,隨便
    Model: [1999.8.(7)]
    —— Do you mind if I take off my jacket?(你介意我脫下夾克嗎?)
    —— Of course not, make yourself at home.(當(dāng)然不介意,隨意一點(diǎn)!)
    例: save your breath 省口氣吧;別白費(fèi)口舌了
    Model: [1995.10.(14)]
    —— Hey? John! John!(嘿,John! John!)
    —— Save your breath. He"s out of earshot.(省口氣吧。他已經(jīng)聽不到了。)
    例: make sense 有意義,理解
    Model: [1999.1.(29)]
    —— The plot of that movie is hard to follow.(那部電影的情節(jié)很難跟得上。)
    —— It makes more sense the second time.(再看一遍就理解了。)
    例: cost sb. an arm and a leg 非常昂貴
    Model: [1999。1。(4)]
    ——Did you see the diamond ring Bill gave to Linda?(你看到Bill送給Linda的鉆戒了嗎?)
    ——I sure did. It must have cost him an arm and a leg.(當(dāng)然了。那一定很昂貴。)