新托??谡Z(yǔ):最易犯錯(cuò)的十宗罪

字號(hào):

  在托??谡Z(yǔ)考試中,會(huì)出現(xiàn)一些常見的失誤,雖然看似小小的口語(yǔ)失誤,但是還是會(huì)在一定程度上影響托??谡Z(yǔ)的考試成績(jī)。那哪些是最易犯的托??谡Z(yǔ)失誤呢,我們又要如何消滅這些失誤呢?
    1. I very like it
    I like it very much.
    2. 這個(gè)價(jià)格對(duì)我挺合適的。
    The price is very suitable for me.
    The price is right.
    Note:suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目?jī)和灰?。The following programme is not suitable for children在這組句子中用后面的說法會(huì)更合適。
    3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
    Are you working at the moment?
    Note:what’s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因?yàn)槿绻恼勗拰?duì)象剛剛失業(yè),如此直接的問法會(huì)讓對(duì)方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個(gè)行業(yè)呢?What line of work are you in?順帶說一下,回答這類問題時(shí)不妨說得具體一點(diǎn),不要只是說經(jīng)理或者秘書。
    4. 用英語(yǔ)怎么說?How to say?
    How do you say this in English?
    Note:How to say是在中國(guó)最為泛濫成災(zāi)的中國(guó)式英語(yǔ)之一,這決不是地道的英語(yǔ)說法。同樣的句子有:請(qǐng)問這個(gè)詞如何拼寫?How do you spell that please?請(qǐng)問這個(gè)單詞怎么讀?How do you pronounce this word?
    5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
    Sorry but I am tied up all day tomorrow. 用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國(guó)式的說法。因?yàn)槊繒r(shí)每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’m tied up.還有其他的說法:I’m afraid I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home。
    6. 我沒有英文名。I haven’t English name.
    I don’t have an English name.
    Note:許多人講英語(yǔ)犯這樣的錯(cuò)誤,從語(yǔ)法角度來分析,可能是語(yǔ)法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動(dòng)詞,而并不是在現(xiàn)在完成時(shí)里面那個(gè)沒有意義的助動(dòng)詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動(dòng)詞。
    明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請(qǐng)您再說幾話:我沒有錢;I don’t have any money.我沒有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我沒有車。I don’t have a car.
    7. 我想我不行。I think I can’t.
    I don’t think I can.
    Note:這一組然是個(gè)習(xí)慣問題,在語(yǔ)法上稱為否定前置,這就是漢語(yǔ)里面說“我想我不會(huì)”的時(shí)候,英語(yǔ)里面總是說“我不認(rèn)為我會(huì)”。以后您在說類似的英語(yǔ)句子的時(shí)候,只要您留心,也會(huì)習(xí)慣英語(yǔ)的說法的,
    8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too.
    I am not a very good dancer either.
    Note:當(dāng)我們說不擅長(zhǎng)做什么事情的時(shí)候,英語(yǔ)里面通常用not good at something,英語(yǔ)的思維甚至直接踴躍到:我不是一個(gè)好的舞者。
    9. 現(xiàn)在幾點(diǎn)鐘了?What time is it now?
    What time is it, please?
    Note:What time is it now這是一個(gè)直接從漢語(yǔ)翻譯過的句子,講英語(yǔ)的時(shí)候沒有必要說now,因?yàn)槟豢赡軉杦hat time was it yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英語(yǔ)習(xí)慣的說法是:請(qǐng)問現(xiàn)在幾點(diǎn)了?還有一種說法是:How are we doing for time?這句話在有時(shí)間限制的時(shí)候特別合適
    10. 我的英語(yǔ)很糟糕。My English is poor.
    I am not 100% fluent, but at least I am improving.
    Note:有人開玩笑說,全中國(guó)人最擅長(zhǎng)的一句英文是:My English is poor.實(shí)話說,我從來沒有遇到一個(gè)美國(guó)人對(duì)我說:My Chinese is poor. 無論他們的漢語(yǔ)是好是壞,他們會(huì)說: I am still having a few problem, but I getting better.
    當(dāng)您告訴外國(guó)人,您的英語(yǔ)很poor,so what(那又怎么樣呢),是要讓別人當(dāng)場(chǎng)施舍給我們一些英語(yǔ)呢,還是說我的英語(yǔ)不好,咱們不談了吧。
    另外一個(gè)更大的弊端是,一邊不停的學(xué)英語(yǔ),一邊不停地說自己的英語(yǔ)很poor,這正像有個(gè)人一邊給車胎充氣,又一邊在車胎上扎孔放氣。
    這些最常見的托福口語(yǔ)失誤是中國(guó)考生特有的現(xiàn)象,這也是中國(guó)英語(yǔ)教育存在的不足造成的。大家在準(zhǔn)備消滅這些口語(yǔ)失誤的時(shí)候,一定要有針對(duì)性的記憶,而且如果能應(yīng)用到實(shí)際的生活中就會(huì)記得更牢。最后小編祝大家考試順利!