托福閱讀:2010.5.16托福閱讀考試機(jī)經(jīng)回顧

字號:

考試日期 2010.05.16
Passage 1
Title: Ancient marine trade
 
大致內(nèi)容 講述古代海上長距離貿(mào)易路線的,這是一種新的貿(mào)易,早期這種貿(mào)易由于缺乏起始資金(因?yàn)殄X都在大地主和國家政權(quán)),而很少貿(mào)易。后來隨著貿(mào)易的發(fā)展,人們到達(dá)的地方也越來越遠(yuǎn),并且建立起了國外的殖民地。
Passage 2
Title: African mask
 
大致內(nèi)容 講述非洲的面具,有兩種,一種是罩住整個(gè)人的臉直到肩膀的,另一種是戴在頭頂上不遮臉的。文章主要意思是,面具這種稱呼在非洲是沒有的,他們使用 的這種“面具”,通常被用在部落的儀式、重要人事變動(如族長等)、疾病的禱告、農(nóng)作物收成的祈禱中(唯獨(dú)沒有對鄰部落的戰(zhàn)爭,有題)。這種“面具”,被 人們用各種樹葉、顏料等裝飾著,反應(yīng)了這些物品本來的特質(zhì)和意義。人們發(fā)現(xiàn)帶上面具進(jìn)行儀式的人,本身進(jìn)入了一種奇特的精神狀態(tài),并且這種狀態(tài)不是戴面具 者有意表現(xiàn)出來的,這是一種由面具所反應(yīng)的含義帶來的精神反饋。
Passage 3
Title: The origin of language
 
大致內(nèi)容 講述語言學(xué)家從印度語和拉丁語的語法和發(fā)音提出了人類所有的語言可能來自“一種”史前語言的假設(shè),并描述這中語言怎么發(fā)展成其他語言的。關(guān)鍵內(nèi) 容:“同源的語言被人們帶到不同地區(qū)后分化成不同的方言,隨著方言的演化,形成了如今不同的語種,語言學(xué)家通過研究,發(fā)現(xiàn)了他們之間的共同之處。最后隨著 人們的遷徙,不同語系又有可能融合,使得語言學(xué)家的研究變得更加困難。"
點(diǎn)評:重復(fù)2009年1月10日北美考題