如何解決新托福聽力詞匯中的問題

字號(hào):

如何解決新托福聽力詞匯中的問題
    首先考生對(duì)自己的新托福聽力詞匯量應(yīng)該有個(gè)基本的了解??忌梢苑匆幌耇PO練習(xí)的問題部分,如果連審題都有困難,那么建議先別急著考試,好好從最基礎(chǔ)的詞匯開始背誦。如果問題理解都非常順利,那么可以做幾道題目感受一下聽的部分。在新托福聽力詞匯中,生詞的出現(xiàn)主要有這么幾種解決方法:
    1. 專有名詞
    在文中出現(xiàn)的人名、地名等專有名詞通常對(duì)考試沒有多大影響。只要考生能夠意識(shí)到在說的是某個(gè)人或者某個(gè)地點(diǎn)就行,筆記中的體現(xiàn)可以以大寫首字母代替。甚至有的詞在考試界面上會(huì)出現(xiàn),考生只需混個(gè)眼熟,之后在做題時(shí)能認(rèn)出來就行。
    2. 話題類單詞,術(shù)語
    托??荚嚨膌ecture話題非常廣泛,雖然官方指南給出了藝術(shù)、生命科學(xué)、自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)四大類話題,但事實(shí)上這四個(gè)話題已經(jīng)能囊括任何專業(yè)知識(shí)點(diǎn)了,知識(shí)面再?gòu)V的學(xué)生也不可能面面俱到。
    當(dāng)lecture中出現(xiàn)一些專業(yè)術(shù)語,甚至當(dāng)這個(gè)術(shù)語就是考題的中心話題怎么辦?既然是術(shù)語,文中當(dāng)然會(huì)出現(xiàn)對(duì)術(shù)語的解釋,所以考試只需淡定地等待解釋出現(xiàn)即可。常見的說法有:
    the definition of …is
    …can be defined as…
    … , that/which is …
    … is/are ….
    例如:Whatis spectroscopy? Well, the simplestdefinition I can give you is that spectroscopy is the study of the interaction between matter and light.
    Spectroscopy is basically the study of spectra and spectral lines of light, and specificallyfor us, the light from stars.
    這兩句話出自不同話題的兩篇文章,但都和spectroscopy(光譜學(xué))這個(gè)話題相關(guān),并做了定義。前句相對(duì)簡(jiǎn)單通俗,后句幾乎是用本詞介紹了自己,所以不容易理解,但也能知道這個(gè)概念是和光相關(guān)的,對(duì)做題也能產(chǎn)生輔助的理解作用,至少保證大方向不偏。
    3. 解釋性語句
    為了能幫助考生理解,對(duì)于非術(shù)語性的一些詞和語句,聽力原文中也往往存在這樣那樣的解釋。即便單詞本身不理解,也可以根據(jù)這些解釋來了解基本含義。常見的表達(dá)方式有:
    … (by that) Imean…..
    … that /which is…
    … you know …
    … in other words …
    例如:…suddenly it stops and preens, youknow, it takes a few moments to straighten its feathers…
    后半句中straightenits feather即preen的解釋,因此preen可解釋為整理,梳理。
    4. 同義詞,近義詞
    這種方式是文中最容易出現(xiàn)的,在相對(duì)較陌生的單詞后面緊跟一個(gè)或多個(gè)同義詞。但對(duì)于考生來說,出現(xiàn)生詞很容易造成恐慌,在慌亂中同義詞就過去了,根本無暇顧及。專家提醒廣大考生,考試不僅考實(shí)力,更是對(duì)心態(tài)的考驗(yàn),好的心態(tài)往往能起到很大的作用。
    例如:…many of the films of the 20s and 30s would be considered hybrids, that is, a mixture of styles that wouldn’t exactly fitinto any of today’s categories.
    該句中非常明確指出hybrid即mixture的意思,也就是混合的意思。
    … got two conflicting drives – twocompeting urges
    有沖突的動(dòng)機(jī)和相互競(jìng)爭(zhēng)的主張兩者理解其一即可。
    5. 邏輯推測(cè)
    不少考生做聽力時(shí)會(huì)碰到一個(gè)問題,即無法做到對(duì)文章的整體理解,常常把句子、段落割裂開來聽,不管語句之間意義的聯(lián)系。有時(shí)順著一個(gè)句子的邏輯方向去想,有些生詞的意思自然就出現(xiàn)了。
    … inside there is aseed with a hard shell. It appears that the shell has to crack open or breakdown somewhat to allow the seed soak up water.(聽到這里如果思考一下為什么種子要吸水,不難想到是為了發(fā)芽) Youknow, if their seeds remain inside their shell, they will not germinate. 如果在聽前半句時(shí)想到了發(fā)芽,按照邏輯后半句所說的如果種子無法破殼,那么也就無法發(fā)芽了。germinate也就是發(fā)芽的意思。
    These paintingswere made deep inside a dark cave, where no natural light can penetrate. 在又黑又深的山洞里,自然光當(dāng)然是無法照射到了,所以penetrate是穿透的意思。
    可能有的考生會(huì)覺得,新托福聽力詞匯中的生詞在短暫的時(shí)間內(nèi)根本無法思考那么多解決方法。這些方法不應(yīng)該是一邊聽一邊提醒自己要注意使用,而是養(yǎng)成習(xí)慣,變成自己的潛意識(shí),不自覺地使用。
    【更多托福聽力信息請(qǐng)點(diǎn)擊出國(guó)留學(xué)網(wǎng)相關(guān)鏈接】
     托福聽力考試中聽不懂時(shí)怎么辦?
    
  一、語音原因
      聽力主要依靠聲音去確定詞的意思。因此,元音的長(zhǎng)短,輔音的清濁都對(duì)聽力內(nèi)容的判斷有直接影響。因此我們應(yīng)特別注意一下幾點(diǎn):
      1. 某些英語單詞的弱讀。如介詞 of ,它的音標(biāo)是 [噢芙],但它通常被弱化成 [呃芙],有時(shí)甚至被弱化成 [v] 或 [f].
      2. 某些英語單詞的連讀。如聽到一個(gè)生詞時(shí),其發(fā)音好像是 notatal,不像是外國(guó)人名地名,辭典也查不到,這時(shí)就應(yīng)該想到,它很可能是兩個(gè)或多個(gè)單詞的連讀,按照這個(gè)思路,我們最后猜出它是 not at all.
      3. 某些單音節(jié)的英語單詞。多音節(jié)的單詞,如 foreign, minister, immigration 等,由于音節(jié)多,很容易聽出來,比較麻煩的是那些單音節(jié)單詞,如 did, was, him 等,只有一個(gè)音節(jié),發(fā)音時(shí)間短促,很容易被忽略。
      另外,我們?cè)诼犐钣⒄Z(如影視作品)中還經(jīng)常會(huì)遇到一些英語方言。比如英國(guó)音、美國(guó)音、澳大利亞英語、美國(guó)黑人英語、印度英語等。這些不同民族的不同發(fā)音方式對(duì)我們的聽力理解可能會(huì)造成一定的障礙。
      二、詞匯原因
      這里說的詞匯是一個(gè)比較大的范疇。除了平時(shí)根本沒有遇見過的詞外,還包括習(xí)語(idiom)、口語(colloquialism)、諺語(proverb)、短語(phrase)、俚語(slang)等方面。這幾個(gè)方面的詞匯,常常是單詞都認(rèn)識(shí),但是意思不了解。
      例如,I got a kick out of watching those kids perform. (我非常欣賞孩子們的表演。)其中 to get a kick out of something 是非常地道的英語習(xí)語,多用于口語,意思是“欣賞…”或“從…中得到極大愉快”。而如果不理解這一習(xí)語,按照字面意思,很多人可能會(huì)理解成“被踢出去”,這樣就會(huì)不知道講話者的意思。這里的 kick 與“踢”這一動(dòng)作本身毫無關(guān)系。
      三、文化原因
      聽不懂英語的一個(gè)很重要的原因是缺乏英語國(guó)家文化背景知識(shí)。大家所抱怨的字字句句都懂,但是仍然搞不懂說話者意圖的問題就屬于此類。它的涉及面很廣,滲透到生活的方方面面。這方面的知識(shí)可通過大量了解英美文化來得到增強(qiáng)。
      例如,“You chicken!” he cried looking at Tom with contempt. (“你這膽小鬼!”他輕蔑地看著湯姆說道。)這里,You chicken! 并不是“你這只雞”的意思。這是非??谡Z化,而且十分生動(dòng)形象的說法,如果不了解英美的文化背景,就不會(huì)理解 chicken 指“懦夫”或“膽小鬼”,對(duì)整個(gè)句子就可能會(huì)感到迷惑不解。
      四、記憶原因
      很多學(xué)習(xí)英語的同學(xué)講,“考聽力時(shí)我都聽懂了,可等到作選擇的時(shí)候,卻好像有一半都記不清了。”原因是我們?cè)诼牭臅r(shí)候,大部分注意力在理解方面,加上沒有及時(shí)對(duì)所提細(xì)節(jié)作筆記,自然便會(huì)聽了后面忘了前面,而聽力測(cè)試的重點(diǎn)往往就在細(xì)節(jié)的辨認(rèn)上。因此,考生不僅要聽懂錄音中的語言信息,還應(yīng)通過一些有效途徑在短時(shí)內(nèi)強(qiáng)記重要信息,如年代、人物、事件、地點(diǎn)、價(jià)格、門牌號(hào)等。一個(gè)人即使記憶力再好,要記清如此多的細(xì)節(jié)也不容易,那么只有靠記筆記來幫忙。