托福口語(yǔ)考試得分技巧之轉(zhuǎn)述

字號(hào):


    今天出國(guó)留學(xué)網(wǎng)托福欄目的小編給大家?guī)?lái)“托??谡Z(yǔ)考試得分技巧之轉(zhuǎn)述”,以下是詳細(xì)內(nèi)容,希望對(duì)同學(xué)們備考托福有所幫助!
    1.概述(Summarizing)
    Summarize (to make a short statement giving only the main information and not the details of a plan, event, report, etc.) 就是用簡(jiǎn)練話語(yǔ)概括描述一篇材料的中心思想。
    2.間接轉(zhuǎn)述(Indirect Speech)
    口語(yǔ)復(fù)述的實(shí)質(zhì)是將聽(tīng)到的和看到的話語(yǔ)用自己的話以口頭方式再轉(zhuǎn)達(dá)出來(lái)。“直接引述”是直接引用說(shuō)話人的原話,而要用自己的話把別人的意思轉(zhuǎn)述出來(lái)就稱為“間接轉(zhuǎn)述”。托??谡Z(yǔ)考試中一般應(yīng)采用“間接轉(zhuǎn)述”的方法:針對(duì)特定問(wèn)題,用自己的話把讀到、聽(tīng)到的對(duì)話內(nèi)容或演講內(nèi)容再重復(fù)出來(lái)。對(duì)考生來(lái)說(shuō),這當(dāng)然是一個(gè)更高層次的要求。因?yàn)?,首先要?tīng)得懂、讀得懂別人的觀點(diǎn),其次才能在此基礎(chǔ)上進(jìn)行加工處理,變?yōu)樽约旱恼Z(yǔ)言再陳述出準(zhǔn)確意思來(lái)。這時(shí)候,“善于把別人的東西據(jù)為己有”就不再是一個(gè)“惡劣的行徑”了。此時(shí)此刻,它將轉(zhuǎn)化為一個(gè)極為有效的、甚至是高效的手段,以此來(lái)達(dá)到“借雞下蛋”的目的。
    3.釋義、意譯(Paraphrasing)
    Paraphrase (to express in a shorter or clearer way what someone has written or said) 就是用你所知道的,或者對(duì)你來(lái)說(shuō)較容易的詞匯、短語(yǔ)、以及語(yǔ)法去解釋那些較為難懂的語(yǔ)句。
    托??谡Z(yǔ)欄目