GRE,全稱Graduate Record Examination,中文名稱為美國研究生入學考試,適用于除法律與商業(yè)外的各專業(yè)。由美國教育考試服務處(Educational Testing Service,簡稱ETS)主辦,GRE是美國、加拿大的大學各類研究生院(除管理類學院,法學院)要求申請者所必須具備的一個考試成績,也是教授對申請者是否授予獎學金所依據(jù)的最重要的標準。 另有,Generic Routing Encapsulation(通用路由封裝)也簡稱GRE。
題目:
4."No field of study can advance significantly unless outsiders bring their knowledge and experience to that field of study."
題目翻譯:
如果沒有來源于其他領域的知識和經驗,沒有一個研究領域會取得顯著的進步。
關鍵詞分析:
雖然這道題目里面沒有什么很深奧、容易引起誤解的單詞,但是把幾個主要單詞(短語)的確切意思搞清楚了,對于最后的成文還是很有好處的。
(1)outsider
網(wǎng)絡上查詢 outsider在 英文的定義結果:
· foreigner: someone who is excluded from or is not a member of a group
這個詞其實很簡單,這里只是再明確一下。
(2)advance
網(wǎng)絡上查詢 advance在 英文的定義結果:
· promote: contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom"
· progress: develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up"
· develop further; "We are advancing technology every day"
· improvement: a change for the better; progress in development
· promote: give a promotion to or assign to a higher position; "John was kicked upstairs when a replacement was hired"; "Women tend not to advance in the major law firms"; "I got promoted after many years of hard work"
· progress: the act of moving forward toward a goal
· A scientific or social improvement achieved by a side.
很簡單,原意是“向前”,那么聯(lián)系到學習、研究領域,就是進展、發(fā)展。
(3)significantly
網(wǎng)絡上查詢 significantly在 英文的定義結果:
· in a statistically significant way; "the two groups differed significantly"
· in a significant manner; "our budget will be significantly affected by these new cuts"
· importantly: in an important way or to an important degree; "more importantly, Weber held that the manifold meaning attached to the event by the social scientist could alter his definition of the concrete event itself"
這個詞是要注意下的,因為題目里有,和沒這個詞意思上就會差很多。解釋為重大的、突出的。
題目分析:
這道題目很簡短,只有一句話:No field of study can advance significantly unless outsiders bring their knowledge and experience to that field of study,前后兩個分句用轉折連詞“unless”連接?!皍nless”這個次本身理解起來并沒有任何困難,因此它的作用要拿到題目里來一起分析。
這道題目考慮的是研究領域取得進步和發(fā)展的問題,那么 感謝您閱讀《GRE作文考試Issue4詳解 》一文,出國留學網(wǎng)(liuxue86.com)編輯部希望本文能幫助到您。
題目:
4."No field of study can advance significantly unless outsiders bring their knowledge and experience to that field of study."
題目翻譯:
如果沒有來源于其他領域的知識和經驗,沒有一個研究領域會取得顯著的進步。
關鍵詞分析:
雖然這道題目里面沒有什么很深奧、容易引起誤解的單詞,但是把幾個主要單詞(短語)的確切意思搞清楚了,對于最后的成文還是很有好處的。
(1)outsider
網(wǎng)絡上查詢 outsider在 英文的定義結果:
· foreigner: someone who is excluded from or is not a member of a group
這個詞其實很簡單,這里只是再明確一下。
(2)advance
網(wǎng)絡上查詢 advance在 英文的定義結果:
· promote: contribute to the progress or growth of; "I am promoting the use of computers in the classroom"
· progress: develop in a positive way; "He progressed well in school"; "My plants are coming along"; "Plans are shaping up"
· develop further; "We are advancing technology every day"
· improvement: a change for the better; progress in development
· promote: give a promotion to or assign to a higher position; "John was kicked upstairs when a replacement was hired"; "Women tend not to advance in the major law firms"; "I got promoted after many years of hard work"
· progress: the act of moving forward toward a goal
· A scientific or social improvement achieved by a side.
很簡單,原意是“向前”,那么聯(lián)系到學習、研究領域,就是進展、發(fā)展。
(3)significantly
網(wǎng)絡上查詢 significantly在 英文的定義結果:
· in a statistically significant way; "the two groups differed significantly"
· in a significant manner; "our budget will be significantly affected by these new cuts"
· importantly: in an important way or to an important degree; "more importantly, Weber held that the manifold meaning attached to the event by the social scientist could alter his definition of the concrete event itself"
這個詞是要注意下的,因為題目里有,和沒這個詞意思上就會差很多。解釋為重大的、突出的。
題目分析:
這道題目很簡短,只有一句話:No field of study can advance significantly unless outsiders bring their knowledge and experience to that field of study,前后兩個分句用轉折連詞“unless”連接?!皍nless”這個次本身理解起來并沒有任何困難,因此它的作用要拿到題目里來一起分析。
這道題目考慮的是研究領域取得進步和發(fā)展的問題,那么 感謝您閱讀《GRE作文考試Issue4詳解 》一文,出國留學網(wǎng)(liuxue86.com)編輯部希望本文能幫助到您。