高考英語語法:高中英語語法-通過上下文猜測詞義的技巧之二

字號:

《高中英語語法-通過上下文猜測詞義的技巧之二》由留學英語組編輯整理(www.liuxue86.com)。本內容整理時間為05月12日,如有任何問題請聯(lián)系我們。
    通過上下文猜測詞義的技巧之二
    ,that is,i.e. ,to be precise
    [例] Before the main business of a conference begins the chairman usually makes a short preliminary(i. e. introductory)speech,or make a few preliminary remarks. In other words,he says a few things by way of introduction.
    在閱讀此句時,如果對“preliminary speech”的意思不是十分清楚,只要接著往下讀,意思就會逐漸明朗起來,“or”和“in other words”后面的部分都是對“preliminary speech”的重述,由此可以推斷出“preliminary speech”的意思是在開會之前主席所做的一些簡單的介紹,或者說是“開場白”。
    6. 以因果關系為線索猜測詞義
    因果關系是一種常見的、行之有效的、能提供生詞詞義信息的邏輯關系。一定的原因會導致一定的結果;某一結果是由某種原因所引起的,作者在敘述原因的過程中,必然會把詞或句子置于一種因果關系的邏輯之中,這無疑為讀者推斷生詞詞義提供了很好的線索。作者通常會用一些信號詞表示句子之間的因果關系,這些信號詞有:
    since,as,because,for,so,thus,consequently,therefore,hence,due to,result in,result from,as a result,for this reason,accordingly,so that, so……that,such……that
    [例] Since I could not afford to purchase the original painting,I bought a replica. An inexperienced eye could not tell the difference.
    從信號詞since以及相關信息,可以看出生詞所處的上下文存在很明顯的因果關系。since引出的從句是原因(即因為我買不起那張原畫),主句是結果。生詞“replica”后一句又進一步解釋了另一種原因,即沒有經(jīng)驗的人看不出來差別。根據(jù)這之間的邏輯關系,就很容易推斷:既然不是原畫,那么“replica”應是一張“復制品”。
    7. 以生詞所在的前后文提供的解釋或說明為線索猜測詞義
    有時作者在闡述某人、某物或某一現(xiàn)象的特點時,先是一般地或概括性地說一下,然后再作具體的說明或解釋;或者反過來,先作具體的闡述,然后再進行歸納、總結。如果讀者能抓住作者的思路就能從那些具體說明、解釋或歸納中找出猜詞的線索來。
    [例] Another habit which can slow your reading is called “subvocalization”。 In this case your lips do not move,but you still “hear” each word in your head as you read silently.
    此句中,“subvocalization”一詞可能是生詞。雖然在它的上下文中沒有提供很明顯的線索,但讀者如果繼續(xù)往下讀,就不難推斷出它的詞義來,因為后面的句子是對“subvocalization”一詞的解釋??梢韵胂笠幌?,雖然在閱讀時你的嘴唇?jīng)]有動,但你的腦子仍能聽出你在讀每一個詞,這種閱讀不就是我們通常所說的“默讀”嗎?由此,可以推斷出“subvocalization”一詞是“默讀”的意思。
    8. 根據(jù)普通常識、生活經(jīng)驗和邏輯推理推測生詞詞義
    (1)根據(jù)普通常識,生活經(jīng)驗推測詞義
    在閱讀的過程中,如遇到生詞,讀者有時可以根據(jù)自身的直接或間接的經(jīng)驗,或運用自己已有的常識將其推測出來。比如了解一些英美國家的天文地理、風俗習慣、宗教信仰、政治結構、社會制度等,可以幫助加深對文章的理解,遇到生詞時,猜測詞義的能力自然就增強。
    [例] When a doctor performs an operation on a patient,he usually gives an anaesthetic to make him unconscious,because he does not want his patient to feel pain or to know what is happening to him.
    根據(jù)直接或間接的經(jīng)驗,一般具有一點醫(yī)學常識的人都知道醫(yī)生在給病人動手術之前,為了減輕病人的痛苦,往往給病人注射麻醉劑使病人失去知覺后再動手術。所以根據(jù)這一常識,通過上下文就能比較準確地確定“anaesthetic”一詞的意思應該是“麻醉劑”。
    (2)根據(jù)邏輯推理推測詞義
    作者在寫作時,要把一些分散的、復雜的信息組織在一起,使他們之間有密切的內在聯(lián)系,使之成為結構嚴謹、層次分明、形式與內容一致的語言整體。如果讀者按照上下文,順著作者的思路,通過詢問關系、語境對生詞進行合乎邏輯的推斷,是可以推測出生詞的大概意思的。
    [例] If you are capable of working twelve hours a day without a rest,and if you can engage in physical exercise for hours without seeming to get tired,then you are indefatigable.
    根據(jù)上下文分析,如果一個人能連續(xù)工作12個小時,能進行體育鍛煉數(shù)小時而不知疲倦,那么,我們就可以作出符合邏輯的推斷,這個人一定是一個“不知疲倦的”人。將這個詞義代入原句中,很合乎邏輯,那么這種推理很可能是正確的。
    《高中英語語法-通過上下文猜測詞義的技巧之二》由留學英語組編輯整理(www.liuxue86.com)