為了給備戰(zhàn)2015年英語六級的考生朋友助力,出國留學網(wǎng)每天都會為大家準備英語六級翻譯練習題,希望可以借此提高你的翻譯水平。今天一起來看看房地產(chǎn)行業(yè)的甜蜜負擔吧。每天練習一題,每天進步不止一點點!
2015英語四級翻譯練習:房地產(chǎn)行業(yè)
過去的七年,中國的房地產(chǎn)(real estate)業(yè)經(jīng)歷了前所未有的高速增長。對于那些月薪較低卻渴望在大城市 擁有一套屬于自己的體面、舒適的棲身之所的人來說,高昂的房價是他們無法承受的負擔。鑒于這一狀況,政府近來采取了一系列的措施來防止房價過快增長,包括提高利率及增加房產(chǎn)稅等。目前,這些措施在部分城市已經(jīng) 取得了初步的成效。
參考譯文:
In the past seven years, China’s real estate industry has developed in a record high speed. For those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city, the high housing price is a heavy burden that they cannot afford. For this reason, the government has taken a series of measures to prevent the housing price from rising too fast, including raising interest rates and increasing taxes on real estate etc. Presently, these measures have achieved initial effects in some cities.
重點詞匯:
1.房地產(chǎn)業(yè):real estate industry。
2.前所未有的高速增長:a record high speed。
3.鑒于這一狀況:可以根據(jù)上下文的語境轉(zhuǎn)譯為for this reason。
4.采取一系列的措施:take a series of measures。
5.取得初步成效:achieve initial effects。
以上就是今天的英語六級翻譯練習,你學到了多少呢?想要提升英語水平,成功拿下六級的同學可按CTRL+D收藏本站,持續(xù)關(guān)注有驚喜!
猜你喜歡:
2014年12月英語六級翻譯真題及答案
2015英語六級翻譯練習:臉譜
2015英語六級翻譯練習:中國民間藝術(shù)