大學英語四級翻譯預測題(十一)

字號:


    大學英語四級考試開考在即,大家都準備地怎么樣了?四級翻譯自改革后也是考生吐槽最多的之一,進入英語四級考試沖刺階段,翻譯也是考生復習的重點之一,下面出國留學網(wǎng)為大家精心整理了英語四級翻譯預測練習題,供大家參考。
    >>>點擊進入大學英語四級翻譯預測題匯總
    翻譯原文:
    自從商業(yè)航班出現(xiàn)后,對全球旅游業(yè)沖擊最大的莫過于中國旅游。到2015年,將有1億中國人打包行囊,出境旅游。2012年,中國超越美國和德國成為全球最大的國際旅游消費國,創(chuàng)造了8300萬人在國際旅游中消費1020億美元的紀錄。韓國有報道說在2013年2月份,中國到訪游客數(shù)量有史以來第一次超過了日本。為應對這種繁榮,全球旅游運營商一直不遺余力地改變他們提供的服務-特別是在酒店方面。
    參考譯文:
    Chinese tourism brought about the strongest impact on the global travel industry since the advent of commercial flight.By 2015,100 million Chinese will pack their bags to travel abroad. In 2012, Chinese overtook Americans and Germans as the world's top international tourism spenders, with 83 million people spending a record of 102 billion on international tourism. South Korea reported that in February, 2013, for the first time ever, Chinese tourists overtook Japanese tourists in terms of arrival number.In response to the boom,global travel operators have been relentlessly adapting their offerings-hotels inparticular.
    出國留學網(wǎng)推薦訪問:
    大學英語六級考試樣卷
    2015年6月大學六級考試模擬題
    2014.12英語六級真題及答案匯總
    推薦閱讀
    2015英語四六級考試各類題型
    英語四六級成績查詢方式
    2015英語四六級備考指導
    2015英語四六級考試評分標準