2015年6月13日的英語四級考試剛剛結(jié)束,本次考試為多題多卷,整理了不同版本的真題及參考答案,供考生參考,下面是出國留學網(wǎng)整理的2015年6月英語四級翻譯真題及答案(快遞服務),歡迎查看。
點擊進入:2015年6月英語四級考試真題及答案
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
據(jù)報道,今年中國快遞服務(courier service)將遞送大約120億件包裹。這將使中國有可能趕超美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國約有百萬在線零售商以及其競爭力的價格銷售商品的機會,僅在11月11日,中國消費者就在國內(nèi)最大的購物平臺買了價值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日,因此,快遞能在中國擴展就不足為奇了。
2015年6月大學英語四級考試剛剛結(jié)束,剛剛走出考場的同學們應該深有體會,今年的四級翻譯完全在我們的預測范圍之內(nèi),難度不大,都是一些基本的常見句型和表達??己鬄榇蠹业谝粫r間推送翻譯參考答案,希望大家提早核對。祝大家都能考出好成績!
2015年6月四級翻譯參考答案:
It is reported that China's Courier Service will deliver about 12 billion packages this year. Thus China might overtake the United States to become the world's largest express market. Most of the packages are filled with items purchased online. There are millions of online retailers in China and provide competitive prices to sell goods. Only on Nov. 11 one day, Chinese consumers spend $9 billion on the largest shopping platform of the nation. China has many such special shopping days, therefore, there is no wonder Courier Service can express quickly in China.
2015年6月13日英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,本次考試為多題多卷,收集整理了不同版本試題及參考答案,供考生參考,下面是英語四級翻譯參考譯文:快遞。
2015年6月四級考試翻譯參考答案:
It is reported that this year China's courier service will be delivered about 12 billion packages. This will make China might overtake the United States as the world's largest express delivery market. Most of the parcels are full of items of order online. There are not only about millions of online retailers in China, but also they have opportunities of competitive price to sell goods. Only on the November 11, Chinese consumers in the largest shopping platform buy the goods worth of $9 billion. China has so many special shopping days, so it's no wonder that courier service can be expanded in China.
現(xiàn)在,隨著網(wǎng)購的發(fā)展,快遞業(yè)也發(fā)展起來了。大學英語四級考試的翻譯就考到了。由此可見大學英語四級考試的翻譯也是在反映現(xiàn)今的生活熱點。所以大家應多關(guān)注這些熱點,并積累相應的表達。
2015年6月大學英語四級考試翻譯答案:
It is reported that China’s express courier service will deliver about 12 billion packages this year,which will make it possible forChina to overtake the United States as the world's largest express market. Most packages are filled with items ordered online. China provides opportunities to millions of online retailers to sell goods at very competitive prices. Only on November 11th, Chinese consumers bought goods worthy of$
9 billion from the nation’s largest shopping platform. There are many such special shopping days in China. As a result, it is no surprise at all that the expansion of express can take place in China.
2015年6月大學英語四級考試已經(jīng)落下帷幕,剛剛走出考場的同學們應該深有體會,今年的英語四級翻譯完全在我們的預測范圍之內(nèi),難度不算大,都是一些基本的常見句型和表達。現(xiàn)將翻譯(快遞服務)中的重點詞匯句型考點總結(jié)如下:
快遞服務:courier service
快遞市場:express market
包裹:package
趕超:overtake
網(wǎng)上訂購的物品:items purchased online
在線零售商:online retailers
有競爭力的價格:competitive prices
購物平臺:shopping platform
特殊購物日:special shopping day
據(jù)說:It is reported that
不足為奇:there is no wonder
通過總結(jié),可以確定的說:四級翻譯的考點是非常基礎的,難度水平也較一般。所以建議之后備戰(zhàn)四級的考生一定要扎實做好歷年真題,掌握一些翻譯的常用表達及核心詞匯。如此才能順利通過四級考試,輕松獲取高分。
2015年6月四級翻譯(快遞服務)參考答案:
It is reported that China's Courier Service will deliver about 12 billion packages this year. Thus China might overtake the United States to become the world's largest express market. Most of the packages are filled with items purchased online. There are millions of online retailers in China and provide competitive prices to sell goods. Only on Nov. 11 one day, Chinese consumers spend $9 billion on the largest shopping platform of the nation. China has many such special shopping days, therefore, there is no wonder Courier Service can express quickly in China.